สถาปัตยกรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของมหาวิหารหิน Phat Diem เมืองนิญบิ่ญ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/09/2024


โบสถ์หิน Phat Diem เป็นการผสมผสานระหว่างศิลปะสถาปัตยกรรมตะวันออกและตะวันตกอย่างกลมกลืนและเป็นเอกลักษณ์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวทั้งจากใกล้และไกลเมื่อมาเยือนนิญบิ่ญ
Khám phá Việt Nam: Kiến trúc độc đáo ở Nhà thờ đá Phát Diệm, Ninh Bình
โบสถ์หิน Phat Diem เป็นหนึ่งในมรดกทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของชาติในจังหวัดนิญบิ่ญ (ที่มา : ปิตุภูมิ)

โบสถ์หิน Phat Diem ถือเป็นโบสถ์คาธอลิกที่สวยงามที่สุดในเวียดนาม โครงการตั้งอยู่บนพื้นที่ 22 ไร่ ในตัวเมืองพัทเดียม อำเภอกิมเซิน จังหวัดนิญบิ่ญ

โบสถ์หิน Phat Diem สร้างขึ้นในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 โดย Peter Tran Luc (หรือที่รู้จักกันในชื่อ Mr. Sau) บาทหลวงประจำตำบล Phat Diem ซึ่งได้รับการแต่งตั้งเป็นบาทหลวงประจำตำบล Phat Diem ในปี พ.ศ. 2408 หลังจากที่ใช้เวลาค้นคว้า ร่างแบบ และรวบรวมทรัพยากรทางการเงินและวัตถุมาเป็นเวลานานหลายปี

Quần thể nhà thờ Phát Diệm gồm nhà thờ lớn và 5 nhà thờ nhỏ (trong đó có một nhà thờ được xây dựng hoàn toàn bằng đá tự nhiên, được gọi là nhà thờ đá); phương đình (tháp chuông); ao hồ và 3 hang đá nhân tạo. (Nguồn: Tổ quốc)
กลุ่มอาคารมหาวิหารพัดเดียม ประกอบด้วยโบสถ์ใหญ่ 1 หลัง และโบสถ์เล็ก 5 หลัง โดยหนึ่งในนั้นสร้างด้วยหินธรรมชาติล้วน เรียกว่าโบสถ์หิน หอระฆัง; สระน้ำและถ้ำเทียม 3 แห่ง (ที่มา : ปิตุภูมิ)

โบสถ์แห่งนี้สร้างขึ้นด้วยหินและไม้เป็นหลัก บนหินและแผ่นไม้แต่ละแผ่นมีดอกไม้บานพร้อมกับงานแกะสลักอันวิจิตรบรรจง ที่น่าสังเกตมากที่สุดคือประติมากรรมหินที่มีความอ่อนนุ่มเป็นอย่างยิ่ง โดยหินบางชิ้นมีความหนาเพียง 3.5 เซนติเมตรเท่านั้น

กลุ่มสถาปัตยกรรมทั้งหมดประกอบด้วยโครงถัก 9 ชิ้นที่มีขั้นตอนการก่อสร้าง 9 ขั้นตอนที่แตกต่างกัน ดังนั้น โครงถักแต่ละชิ้นจึงมีวัฒนธรรมเฉพาะตัว สะท้อนให้เห็นถึงความรู้สึกด้านสุนทรียศาสตร์อันล้ำค่าของช่างฝีมือผู้ชำนาญ

นอกจากนี้โบสถ์ยังสร้างด้วยหินทั้งหมดโดยไม่จำเป็นต้องมีแกนคอนกรีตเสริมเหล็ก ส่วนที่ยากที่สุดของโครงการนี้คือการบำบัดฐานราก เนื่องจากเมืองกิมซอนเป็นพื้นที่ที่มีหนองน้ำขัง บาทหลวงประจำตำบลปีเตอร์ ตรัน ลุค จึงต้องขุดและขนหินนับพันตันจากภูเขาในเมืองทัญฮว้าเพื่อป้องกันการทรุดตัว ซึ่งรวมถึงหินก้อนใหญ่ที่มีน้ำหนักถึง 20 ตันด้วย ขณะเดียวกัน นายลุค ยังได้นำต้นตะเคียนทองนับร้อยต้นจากภูเขาและป่าเหงะอานมาก่อสร้างโครงการอีกด้วย

Phương Đình gồm 3 tầng được dựng lên bởi những phiến đá lớn, có kết cấu tam quan thường thấy trong kiến trúc của người Việt.
Phuong Dinh ประกอบด้วยอาคาร 3 ชั้น ก่อสร้างด้วยแผ่นหินขนาดใหญ่ มีโครงสร้าง 3 ประตูที่มักพบเห็นในสถาปัตยกรรมเวียดนาม (ที่มา : ปิตุภูมิ)

อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ทำให้ผู้วิจัยและสถาปนิกด้านวัฒนธรรมหลงใหลในกลุ่มอาคารมหาวิหารพุทธมณฑลคือการผสมผสานอย่างกลมกลืนระหว่างสถาปัตยกรรมวัดตะวันออกกับสถาปัตยกรรมโกธิกตะวันตก คุณซาวเป็นผู้ออกแบบและสร้างโบสถ์ที่มีรายละเอียดที่แปลกใหม่มาก เป็นไปได้เช่นกันว่าเนื่องจากเขาไม่ใช่ชาวคาทอลิกแต่เป็นชาวพุทธ ในการออกแบบของเขา เขาจึงผสมผสานสถาปัตยกรรมโบสถ์แบบตะวันตกกับสถาปัตยกรรมหลังคาโค้งเหมือนหลังคาวัดพุทธได้อย่างชำนาญ

ความวิจิตรงดงามของโบสถ์หิน Phat Diem ยังแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความกลมกลืนระหว่างงานแกะสลักหินและงานแกะสลักไม้ของเวียดนาม เช่น สัญลักษณ์ไม้กางเขน (สัญลักษณ์ของนิกายโรมันคาธอลิก) นั่งอยู่บนแท่นดอกบัว (สัญลักษณ์ของศาสนาพุทธ) สัญลักษณ์สวัสดิกะของชาวพุทธที่แกะสลักบนดอกลูกประคำหลายดอก งานแกะสลักหินและไม้ที่แกะสลักเป็นภาพพระเยซูและนักบุญ ซึ่งบรรดานักบุญต่างก็แต่งกายแบบเวียดนาม ดูมีชีวิตชีวาและคุ้นเคยราวกับกำลังดูภาพวาดพื้นบ้าน เสาหินรูปดอกบัวเป็นตัวแทนของระยะ “เกิด-แก่-เจ็บ-ตาย” ตามหลักพุทธศาสนา

Nhà thờ chính tòa được khởi công xây dựng năm 1891 với tên chính thức là nhà thờ Đức Mẹ Mân Côi. Bên trong nhà thờ lớn có 52 cột đỡ, sắp xếp thành 6 hàng, chia không gian nhà thờ thành 9 gian.
อาสนวิหารแห่งนี้เริ่มก่อสร้างในปี พ.ศ. 2434 โดยมีชื่ออย่างเป็นทางการว่าโบสถ์แม่พระแห่งลูกประคำ ภายในอาสนวิหารมีเสาค้ำยันจำนวน 52 ต้น เรียงเป็น 6 แถว แบ่งพื้นที่ภายในโบสถ์ออกเป็น 9 ช่อง (ที่มา : ปิตุภูมิ)

ที่น่าประทับใจยิ่งกว่าคือโบสถ์แห่งหัวใจพระแม่มารีที่สร้างด้วยหินทั้งหมด มีวิหารปิดทองอันวิจิตรงดงามที่มีการแกะสลักและลวดลายที่ประณีตและซับซ้อนมากมาย แต่ยังคงให้ความรู้สึกอ่อนโยนและสงบสุขด้วยการออกแบบที่เรียบง่ายและคุ้นเคยตามหลักตะวันออกของ I Ching ที่ว่า “ฟ้ากลม แผ่นดินสี่เหลี่ยม” ยังมีข้อพระคัมภีร์ที่แกะสลักไว้ในหินเป็นภาษาเวียดนามยุคแรกด้วย

อาจกล่าวได้ว่า Phat Diem Stone Church Complex เป็นการผสมผสานสถาปัตยกรรมโบสถ์แบบตะวันตกและสถาปัตยกรรมตะวันออกแบบดั้งเดิมได้อย่างลงตัวและประณีต นิกายโรมันคาธอลิกเป็นศาสนาที่นำความศรัทธามาสู่ผู้คน แต่รูปแบบสถาปัตยกรรมและสถานที่ประกอบพิธีกรรมกลับเต็มไปด้วยภาพลักษณ์ของบ้านเรือนและเจดีย์ที่ฝังรากลึกอยู่ในจิตใต้สำนึกของชาวเอเชียโดยทั่วไปและชาวเวียดนามโดยเฉพาะ ทำให้เกิดสันติภาพและการปกป้องคุ้มครอง นอกจากนี้ยังเป็นสัญลักษณ์ของการพบกันระหว่างนิกายโรมันคาธอลิกและความเชื่อดั้งเดิมของชาวเวียดนามตั้งแต่สมัยยังเด็กอีกด้วย

nhà thờ làm hoàn toàn bằng đá, từ nền, tường, cột, chấn song cửa với các phù điêu trang trí rất sinh động... Nhà thờ này được khởi công xây dựng từ năm 1883 với tên nguyên thủy là Nhà nguyện Trái tim Vô nhiễm nguyên tội Đức Mẹ.
โบสถ์แห่งนี้เริ่มสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2426 โดยมีชื่อเดิมว่า โบสถ์พระหฤทัยนิรมลของพระแม่มารี โบสถ์แห่งนี้สร้างด้วยหินทั้งหมด ตั้งแต่พื้น ผนัง เสา คานประตู พร้อมลวดลายตกแต่งที่สดใสมาก... (ที่มา: To Quoc)

แม้ว่าโครงการนี้จะดำเนินกิจการมาเป็นเวลา 130 กว่าปีแล้ว แม้จะได้รับผลกระทบจากภัยธรรมชาติและสงคราม แต่โครงการนี้ยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างสมบูรณ์จนถึงทุกวันนี้ กลุ่มอาคารสถาปัตยกรรมอาสนวิหารพุทธปฏิมากร ได้รับการจัดอันดับให้เป็นโบราณสถานทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของชาติในปีพ.ศ. 2531

จังหวัดนิญบิ่ญและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องกำลังจัดทำเอกสารเพื่อร้องขอให้ UNESCO รับรองอาสนวิหาร Phat Diem เป็นมรดกทางวัฒนธรรมโลก โบสถ์หิน Phat Diem ไม่เพียงแต่เป็นสถานที่สำหรับให้ชาวตำบลมาสวดมนต์เท่านั้น แต่ยังเป็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมในจังหวัดนิญบิ่ญอีกด้วย ทุกปีโบสถ์หิน Phat Diem ดึงดูดนักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศจำนวนมากให้มาเยี่ยมชมและสำรวจ



ที่มา: https://baoquocte.vn/doc-da-o-nha-tho-da-phat-diem-ninh-binh-287581.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เผยแผ่คุณค่าวัฒนธรรมของชาติผ่านผลงานดนตรี
นักขี่ช้าง อาชีพสุดแปลกที่เสี่ยงต่อการสูญหาย
สีดอกบัวของเว้
ฮวา มินจี เผยข้อความกับซวน ฮิงห์ เล่าเรื่องราวเบื้องหลัง 'Bac Bling' ที่สร้างกระแสไปทั่วโลก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์