เรือหลายร้อยลำแล่นไปยังแม่น้ำโหวเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลทงฟอง

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/02/2025


เนื่องจากเป็นเขตแม่น้ำ ชาวบ้านทางภาคตะวันตก จึงมีประเพณีที่เรียกว่า “ทงฟอง” หรือ “ทงออน” หรือ “ทงจิโอ” มาช้านาน ความหมายของ เทศกาลต่งฟอง คือ การขจัดความเสี่ยง ความเจ็บป่วย และภัยพิบัติต่างๆ

นี่คือเทศกาลดั้งเดิมที่จัดขึ้นเป็นเวลา 3 วัน ตั้งแต่วันที่ 12 ถึง 14 มกราคมของทุกปี โดยมีกิจกรรมพิเศษมากมายที่ผสมผสานกับวัฒนธรรมของสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง

ตามรายงานของผู้สื่อข่าว จากเมือง Thanh Nien เมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ เทศกาลหลักได้จัดขึ้นที่วัด Ba Chua Xu (Chao Chai เขต 4 ของเขต Hung Phu เขต Cai Rang เมือง Can Tho) ผู้คนส่วนใหญ่ในเมือง Chao Chai ได้เตรียมเรือไว้ล่วงหน้าพร้อมอาหาร เครื่องดื่ม และสายยางสำหรับการแสดงเทศกาลบนแม่น้ำ นักท่องเที่ยวหลายร้อยคนเช่าเรือ นำอาหารและเครื่องดื่มมาจัดขบวนแห่ มีปาร์ตี้บนเรือ และดื่มด่ำไปกับบรรยากาศของงานเทศกาล

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 1.

“เรือส่งเคราะห์” ถูกปล่อยลงน้ำ โดยพาความโชคร้ายของผู้คนไปด้วย

เทศกาลนี้ดึงดูดเรือทั้งขนาดใหญ่และเล็กนับร้อยลำที่ติดตามเรือที่บรรทุกแพ "ตองออน" ล่องไปรอบๆ บริเวณแม่น้ำกานโธ จากนั้นจึงเคลื่อนตัวไปยังกลางแม่น้ำเฮาเพื่อจัดพิธี "ตองฟอง" ปล่อยแพลง พร้อมทั้งขอพรให้โชคดีในปีใหม่

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 2.

มีเรือหลายลำ ทั้งเรือเล็กและเรือใหญ่ ล่องลอยไปมา ตีกลอง และแสดงเชิดสิงโตบนแม่น้ำเพื่อปัดเป่าโชคร้าย

เมื่อปล่อยแพลงแล้ว ชาวบ้านก็กินอาหาร ดื่มเครื่องดื่ม ร้องเพลง เต้นรำ ตักน้ำและสาดน้ำกัน (เรียกอีกอย่างว่าการสาดน้ำวันปีใหม่) เพื่อขอโชคลาภในปีใหม่ ใช้น้ำล้างมือ เท้าและหน้า ส่วนชายหนุ่มก็กระโดดลงไปในแม่น้ำเพื่ออาบน้ำ... สร้างบรรยากาศคึกคัก

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 3.

ระหว่างการเดินทางผู้คนจะทำพิธีสาดน้ำเพื่อขอพรให้ประสบความสำเร็จในปีใหม่

นายทราน วัน ล็อค (อายุ 73 ปี) หัวหน้าคณะกรรมการบริหารวัดบ่าชัวซู กล่าวว่า เทศกาลทงฟองเป็นเทศกาลดั้งเดิมของชาวหมู่บ้านชาวประมงมายาวนานกว่า 120 ปี เพื่อส่งทหารที่เสียชีวิตออกไป สวดมนต์ขอให้มีสภาพอากาศดี สุขภาพแข็งแรง กิจการรุ่งเรืองตลอดปี พิธีสวดมนต์เพื่อสันติภาพมีความเกี่ยวข้องกับตำนานของสองสาวพี่น้อง คือ นางน้อยและนางใหญ่แห่งแผ่นดิน วัดสองนางอยู่บริเวณปลายหมู่บ้านทั้งสองฝั่งเพื่อปกป้องประชาชน เทศกาล Tong Phong ในเมืองกานโธยังเป็นเทศกาล Tong Phong ที่ใหญ่ที่สุดในภาคตะวันตก โดยมีผู้เข้าร่วมเกือบ 2,000 คน

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 4.

ผู้คนและนักท่องเที่ยวนับพันเดินตามขบวนรถไฟเทศกาลและดื่มด่ำไปกับเทศกาลริมแม่น้ำ

เพื่อความปลอดภัยในช่วงเทศกาล ตำรวจจราจรทางน้ำก็ "ประจำการ" ตลอดเวลาที่เรือและเรือเล็กต่าง ๆ เข้าขบวนแห่ด้วย

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 5.

ผู้จัดงานได้นำ “เรืออุ่น” ขึ้นเรือขนาดใหญ่เพื่อแห่ไปรอบๆ บริเวณหมู่บ้านชาวประมง จากนั้นจึงไปที่แม่น้ำเฮาเพื่อปล่อย “เรืออุ่น” ลงน้ำ

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 6.

คนในพื้นที่และนักท่องเที่ยวร่วมเชียร์และตอบรับกิจกรรมพิเศษของเทศกาล

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 7.

ผู้คนและนักท่องเที่ยวเดินตามขบวนรถไฟเทศกาล และดื่มด่ำไปกับเทศกาลริมน้ำ

Độc đáo miền Tây: Hàng trăm ghe, tàu ra sông Hậu chơi lễ hội tống phong- Ảnh 8.

เรือนับร้อยลำทั้งเล็กและใหญ่ ล่องลอยไปมา ตีกลอง และเชิดสิงโตบนแม่น้ำเพื่อปัดเป่าโชคร้าย



ที่มา: https://thanhnien.vn/doc-dao-mien-tay-hang-tram-ghe-tau-ra-song-hau-choi-le-hoi-tong-phong-185250211180512728.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

รูป

เวียดนามที่มีเสน่ห์
เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในฤดูเก็บเกี่ยว

No videos available