TPO - เนื่องด้วยมีคลื่นใหญ่และลมแรง ทหารและสมาชิกกลุ่มปฏิบัติงานไม่สามารถเข้าใกล้ชานชาลา DK1 ได้ การให้ของขวัญวันตรุษจีนจะต้องทำโดยการผูกเชือกแล้วโยนลงทะเล ส่วนคำอวยพรวันตรุษจีนจะต้องส่งผ่านเครื่องขยายเสียงบนเรือด้วย
 |
ในช่วงต้นปี 2568 คณะผู้แทนจากกองบัญชาการกองทัพเรือภาคที่ 2 ได้นำสินค้า สิ่งของจำเป็น ของขวัญวันตรุษ และความรักใคร่จากแผ่นดินใหญ่ มามอบให้กับทหารที่ปฏิบัติหน้าที่อยู่แนวหน้าของปิตุภูมิ รวมประมาณ 20 ตัน หลังจากการเดินทาง 16 วัน กลุ่มทำงานได้เสร็จสิ้นภารกิจในการนำสิ่งจำเป็น สินค้า และของขวัญวันตรุษจีนไปให้เจ้าหน้าที่และทหารที่ทำงานบนแพลตฟอร์ม DK1 |
 |
กลุ่มทำงานกำลังดำเนินการส่งมอบของขวัญจากแผ่นดินใหญ่ไปยังเกาะห่างไกลในช่วงต้นปีใหม่ โดยต้องเผชิญกับคลื่นแรงอย่างต่อเนื่อง ท้องฟ้ามืดครึ้มในตอนกลางวัน และคลื่นแรงทำให้เรือสั่นไหว คลื่นใหญ่และลมแรงทำให้เราต้องส่งของขวัญผ่านสายไฟและฉลองปีใหม่ผ่านลำโพงบนเรือ |
 |
ของขวัญถูกห่อด้วยถุงพลาสติกกันน้ำ มัดด้วยเชือกและทุ่น แล้วลอยจากเรือไปที่แท่นขุดเจาะภายใต้การลากของนาวิกโยธิน |
 |
ของขวัญถูกทิ้งลงมาจากเรือ และบนชานชาลา ทหารก็ดึงของขวัญเหล่านั้นขึ้นมาด้วยกัน ตามคำบอกเล่าของทหารเรือ Truong Sa 02 ระยะห่างระหว่างถุงบรรทุกสินค้าจะต้องเหมาะสมเพื่อให้แท่นขุดสามารถลากสินค้าได้ โดยถุงบรรทุกสินค้าแต่ละถุงมีระยะห่างกันประมาณ 10 เมตร |
 |
อย่างไรก็ตาม สำหรับถุงของขวัญขนาดใหญ่ จะต้องมัดให้ห่างกันมากขึ้นเพื่อให้ดึงขึ้นไปที่แท่นขุดได้ง่ายขึ้น |
 |
ของขวัญแต่ละชิ้นในช่วงเทศกาล Tet ที่มีกลิ่นอายของบ้านเกิดนั้นได้รับการห่อและห่ออย่างระมัดระวัง แสดงถึงความรักใคร่ของทัพหลัง ทหารและประชาชนในแผ่นดินใหญ่ |
  |
ทหารที่อยู่กลางมหาสมุทรอันกว้างใหญ่ไม่อาจต้อนรับคณะทำงานด้วยการจับมือหรือรับของขวัญวันตรุษได้โดยตรง แต่ก็ไม่ได้ป้องกันการเชื่อมต่อระหว่างแผ่นดินใหญ่และแพลตฟอร์ม |
 |
พันเอกโดฮงเซวียน รองผู้บัญชาการกรมการเมืองกองทัพเรือภาคที่ 2 หัวหน้าคณะทำงานเยี่ยมชมบรรยากาศการเตรียมความพร้อมต้อนรับเทศกาลตรุษจีนและเทศกาลฤดูใบไม้ผลิบนชานชาลา พร้อมกันนี้เขายังส่งคำอวยพรปีใหม่ให้ทหารบนแท่นขุดเจาะด้วย |
 |
รถไฟของกลุ่มปฏิบัติงานออกไปแล้ว และเสียงนกหวีดยาวสามครั้งดังขึ้นเพื่ออำลา เจ้าหน้าที่และทหารบนแท่นขุดเจาะยืนอยู่ที่นั่น โบกธงชาติ และโบกมืออำลากลุ่มปฏิบัติงาน โดยไม่ต้องการที่จะจากไป |
  |
ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ แพลตฟอร์มบางแห่งสามารถลดเรือลงเพื่อบรรทุกสินค้าได้ อย่างไรก็ตาม การเคลื่อนย้ายสินค้าขึ้นและลงและการดึงสินค้าขึ้นบนแท่นขุดไม่ใช่เรื่องง่าย |
 |
การมาเยือนของคณะผู้แทนไม่เพียงแต่นำของขวัญช่วงเทศกาลเต๊ตมาด้วย เช่น ใบตอง ข้าวเหนียว หมู ดอกแอปริคอท ดอกพีช ต้นคัมกัต สิ่งของจำเป็น สิ่งของต่างๆ... ที่ส่งมาจากท้องถิ่น องค์กร และบุคคลต่างๆ ทั่วประเทศเท่านั้น แต่ยังมีของขวัญที่มีความสำคัญทางจิตวิญญาณด้วย เช่น จดหมายจากนักเรียน ข้อความจากครอบครัวและบ้านเรือน |
 |
คลัสเตอร์แพลตฟอร์ม DK1 (เศรษฐกิจ - วิทยาศาสตร์ - บริการ) สร้างขึ้นในพื้นที่แนวปะการังบนไหล่ทวีปด้านใต้ หลังจากอยู่แถวหน้าของคลื่นมานานกว่า 35 ปี แท่นขุดเจาะแต่ละแห่งก็เปรียบเสมือนแลนด์มาร์กแห่งอำนาจอธิปไตย เป็น “ดวงตาศักดิ์สิทธิ์” กลางท้องทะเล ทหารเรือยังคอยเป็นกำลังใจให้ชาวประมงออกทะเลอย่างมั่นใจอีกด้วย เช่น การช่วยเหลือเรือประมงเวียดนามที่ประสบภัย, การรักษาพยาบาลฉุกเฉินแก่ชาวประมง, การช่วยเหลือด้านน้ำจืด, เชื้อเพลิง, อาหาร และยารักษาโรคแก่เรือประมง... |

เทศกาลตรุษจีนแล้ว กลับบ้านกันเถอะ...

อาสาสมัคร 'เสื้อน้ำเงิน' คอยดูแลเด็กและช่วยเหลือผู้โดยสารค้างคืนที่สนามบินเตินเซินเญิ้ตในวันที่ 27 ของเทศกาลเต๊ต

หนุ่มล้างรถระดมเงินนับร้อยล้านดอง ระดมทุนการกุศลช่วงเทศกาลตรุษจีน

ฮานอยเปิดตัวแคมเปญระดับสูงเพื่อรักษาความปลอดภัย ความสงบเรียบร้อย และความปลอดภัยในการจราจรในช่วงเทศกาลเต๊ต
ตรัน ฮวง
การแสดงความคิดเห็น (0)