Народные песни гиама интегрируются и сливаются с квинтэссенцией национальной культуры.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc24/11/2024

(Отечество) - Вечером 23 ноября на площади Хошимина в городе Винь провинции Нгеан состоялась церемония, посвященная 10-й годовщине признания ЮНЕСКО народных песен Нге Тинь Ви и Джиам нематериальным культурным наследием человечества (27 ноября 2014 г. - 27 ноября 2024 г.).


Секретарь провинциального комитета партии, председатель Народного комитета провинции Нгеан Нгуен Дык Чунг; Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг; На церемонии присутствовали представители руководства провинции Хатинь, а также многочисленные деятели искусств, простые люди и туристы со всей страны.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 1.

Делегаты, присутствовавшие на праздновании

Спустя 10 лет после признания ЮНЕСКО Ви и Джиам доказали свою жизнеспособность и сильное влияние независимо от места и времени, добившись положительных результатов в работе по обучению сообщества наследию, создавая условия для поощрения и поддержки ремесленников в их стремлении практиковать и передавать наследие; Расширить сеть клубных мероприятий, вывести Ви и Джиам за пределы культурного пространства Нгеана на всю страну и за пределы национальных границ, распространяя по всему миру.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгеан Буй Динь Лонг подтвердил: «Для достижения этих успехов необходимо участие, продвижение ролей и обязанностей, демонстрация стремлений и обязательств властей и населения провинций Нгеан и Хатинь в деле защиты и популяризации ценности народного культурного наследия ви и гиам в соответствии с Конвенцией ЮНЕСКО 2003 года».

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 2.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Буй Динь Лонг выступил на церемонии празднования годовщины

Помимо успехов, обе провинции еще не достигли некоторых целей в работе по сохранению и продвижению ценностей культурного наследия. Это старинные народные мелодии, которые частично утрачены; Число народных артистов, которые хранят и практикуют старинные произведения, уменьшается из-за старости. Кроме того, мало кто из молодежи интересуется этим типом наследия, поэтому наследства не так много. Изменилась обстановка и пространство для выступлений, больше нет условий для репетиций старинных произведений...

Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгеан надеется, что для того, чтобы народные песни ви и гиам были достойны статуса репрезентативного нематериального культурного наследия человечества, правительство и народ провинций Нгеан и Хатинь продолжат реализацию Программы действий по защите и продвижению ценности народных песен ви и гиам, создавая условия для ремесленников и сообщества для сохранения, передачи и распространения любви к наследию; Увеличивать инвестиции в ресурсы, постепенно превращать народные песни Ви и Джиам в типичный туристический продукт Нгеана, инвестировать в создание бренда Ви и Джиам и местного туристического бренда, связанного с Ви и Джиам.

Выступая на церемонии, заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг признал и высоко оценил усилия и самоотверженность властей и населения провинций Нгеан и Хатинь и поздравил с результатами, достигнутыми этими двумя населенными пунктами за последнее время.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 3.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг выступает на юбилейной церемонии

В будущем, для того чтобы народные песни Нге Тинь Ви и Гиам действительно распространялись и сохранялись, заместитель министра обратился к властям провинций Нге Ан и Ха Тинь с просьбой проактивно и активно координировать свою деятельность с центральными департаментами, министерствами, отделениями, народными комитетами всех уровней, соответствующими агентствами, сообществами, являющимися субъектами наследия народных песен Нге Тинь Ви и Гиам, и людьми по всей стране, со всем чувством ответственности, энтузиазмом и любовью к традиционному культурному наследию нации для эффективной реализации Национальной программы действий по защите и популяризации ценности этого нематериального культурного наследия.

Заместитель министра Та Куанг Донг предположил, что обеим провинциям необходимо увеличить инвестиции в ресурсы для сохранения и популяризации ценностей культурного наследия, включая наследие народных песен Ви и Джиам.

Эффективно пропагандировать и реализовывать политику по сохранению и продвижению ценности народных песен Нге Тинь Ви и Гиам, уделяя приоритетное внимание поддержке сообществ, клубов и ремесленников в организации обучения и продвижении народных песен Ви и Гиам; восстанавливать и передавать традиционные мелодии и формы исполнения; Расширение новых форм и сред обитания в соответствии с целью защиты и продвижения ценности народных песен ви и гиам в современной жизни.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 4.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг вручил почетные грамоты Министерства культуры, спорта и туризма коллективам и отдельным лицам.

Заместитель министра также предложил, чтобы обе провинции активизировали внедрение и продвижение народных песен ви и гиам внутри страны и за рубежом посредством программ по иностранным делам, мероприятий по культурному обмену и международного сотрудничества, чтобы ви и гиам могли распространяться глубже и шире среди друзей по всему миру.

Наряду с этим, сделать народные песни Ви и Джиам типичным туристическим продуктом Нгеана; Во время экскурсий по местам культурного наследия туристы могут больше узнать о Ви и Джиаме.

Со стороны Министерства культуры, спорта и туризма мы будем сопровождать и координировать действия с департаментами, министерствами, филиалами и центральными агентствами для принятия синхронных и позитивных решений, а также совместно с властями и местными сообществами провинций Нгеан и Хатинь эффективно реализовывать Национальную программу действий по сохранению и продвижению ценности наследия народных песен ви и гиам, достойного стать репрезентативным нематериальным культурным наследием человечества.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 5.

Выступления на юбилейной церемонии

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 6.
Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 7.

На церемонии 10 коллективов и отдельных лиц получили Почетные грамоты от Министерства культуры, спорта и туризма; 20 коллективов и отдельных лиц получили Почетные грамоты от председателя Народного комитета провинции Нгеан за выдающийся вклад в работу по сохранению и популяризации ценности наследия народных песен ви и гиам в период 2014–2024 годов.

На церемонии делегаты и зрители смогли насладиться специальной художественной программой «Vi Giam, сияющая душа деревни», включающей 3 главы: Душа деревни; Ви и Джиам воспитали талантливых людей; Конвергенция и сияние художников и исполнителей./.



Источник: https://toquoc.vn/vi-giam-hoa-nhap-hoi-tu-cung-tinh-hoa-van-hoa-dan-toc-20241124084936289.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт