Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Из истории названия газеты «Голос народа» | ИНТЕРНЕТ-ГАЗЕТА QUANG NAM

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam21/06/2023


(DS 21 июня) - В 1927 году Хюинь Тхук Кханг и его «товарищи» решили открыть газету Quoc Ngu в Центральном регионе. Потому что, по его словам, «миллион солдат не стоит газеты». В «Хрониках и поэзии Хюнь Тук Кханга в ответ на Ky Ngoai Hau Cuong De» (Издательство «Культура и информация», 2000 г.) он сказал: «Есть одна вещь, которую стоит рассказать: г-н Сао Нам и его соратники организовали политическую партию и открыли газету. Большинство одобрило, но они также надеялись, что несколько известных людей того времени возьмут на себя управление. Но, по моему мнению, газета в Центральном Вьетнаме более необходима, а вопрос политической партии — дело второстепенное…» (стр. 62).

Газета «Голос народа».
Газета «Голос народа».

Поэтому: «В первый год Бао Дая (Бинь Дан - 1926)… В день открытия парламента я был вновь избран делегатами спикером. После первого открытия Совета мои соотечественники и я планировали открыть газету, потому что в Центральном Вьетнаме никогда раньше не было газет» (стр. 61, 62).

8 октября 1926 года он подал заявку на издание газеты со штаб-квартирой в Дананге. 12 февраля 1927 года генерал-губернатор Индокитая Паскье подписал решение, разрешающее издание газеты, но со строгими правилами и переездом штаб-квартиры в Хюэ.

Целью данной статьи является не обсуждение «характеристик» и деятельности газеты, а позаимствование истории названия газеты в то время, чтобы поразмышлять о социальном явлении сто лет спустя.

Во многих документах говорится, что изначально газету планировалось назвать «Trung Thanh», что означало как прямой голос, так и голос Центрального региона. Тогда кто-то предложил взять имя «Дан Тхань» как голос народа. Г-н Хюинь пришел спросить мнение г-на Фан Бой Чау. Г-н Фан сказал: «Если вы собираетесь публиковаться в Quoc Ngu, не будет ли яснее назвать его Tieng Dan?»

Поэтому два видных конфуцианских учёных согласились выбрать для газеты чисто вьетнамское название: Tiếng Dân. С 10 августа 1927 года газета вышла на публику со словами «Голос народа», напечатанными крупными и жирными буквами вверху; Ниже приведено небольшое французское предложение «La Voix du Peuple». Просто взглянув на название газеты, читатели легко поймут ее цель, а также личность издателя.

Название свидетельствует о том, что основатели газеты исповедуют дух радикального «новаторства и обновления». Они не были «рабами», но порвали со старой культурой, в которой они были «купаны», чтобы внести свой вклад в «очищение вьетнамского языка».

Помните, что в то время, хотя изучение китайского языка уже не было процветающим по всей стране, национальный язык еще не был популярен. Большинство названий газет состоят из китайско-вьетнамских слов, таких как Nu gioi chung (Женский колокольчик), Phu nu tan van, Nong Co min dam (Пить чай, обсуждая сельское хозяйство и торговлю), Huu Thanh, Nam Phong, Thanh Nghi, Tri Tan...

В прошлом, из-за господства китайского феодального режима, у наших предков не было другого выбора, кроме как использовать китайские иероглифы в письменных документах и ​​вьетнамский язык в повседневном общении.

Поэтому все древние вьетнамские тексты были написаны китайскими иероглифами, следуя древней грамматике и стилю. Поэтому широко использовались документы, храмы, святилища, родовые церкви, стелы, параллельные предложения, культовые знамена и т. д., китайская литература в древней грамматике и стиле.

Наши предки, стремящиеся к независимости, нашли способ выйти из этой ситуации, изобретя письменность Nom. На самом деле, письмо ном представляет собой измененные китайские иероглифы, заимствованные из произношения или значения для создания вьетнамских слов, читай вьетнамского значения. Таким образом, когда человек произносит или пишет иероглифы «ном», он пишет китайские иероглифы, которые были воссозданы во вьетнамском произношении, так что понять их, прочитав их, могут только вьетнамцы.

В настоящее время, хотя китайские иероглифы являются лишь средством изучения древней культуры, все еще есть много «ностальгирующих» людей, которые под предлогом «сохранения традиционной культуры» «предпочитают» использовать китайские иероглифы с грамматикой согласно древнему стилю китайского языка (я не говорю о китайско-вьетнамском). Наиболее отчетливо это видно в строительстве церквей, храмов, гробниц...

В наши дни мало кто умеет читать китайские иероглифы, однако стелы и таблички многих клановых церквей, храмов и т. д. написаны китайскими иероглифами с использованием древней грамматики. Вместо написания по-вьетнамски: Семейный храм Нгуен (Ле, Хуинь, Тран...) или Семейный храм Нгуен (Ле, Хуинь, Тран...) пишутся китайскими иероглифами: 阮(黎,黃, 陈...) 祠堂 (Нгуен (Ле, Хуинь, Тран)... храм предков).

Иногда ниже добавляется именное предложение с тем же значением. Учитывая древнюю китайскую письменность и грамматику, мало кто сможет прочитать и понять ее сегодня, не говоря уже о будущем.

При написании и чтении молитв вьетнамцы с древних времен и по сей день общаются друг с другом на вьетнамском языке, но при совершении подношений люди молятся китайскими иероглифами с использованием древней грамматики, которая применяется и сегодня. Вот отрывок из поминальной службы: «Вьетнам, провинция Куангнам, … район, … коммуна, … деревня, … область. Это пятый год… месяц… день… Сегодня, ради…., вся семья, мужчины и женщины, молодые и старые, искренне и тщательно готовят подношения из благовоний, свечей, вина, зеленого чая, цветов и фруктов и совершают ритуал… Три те ву…». Читая/слушая эту молитву, кто из вас понимает значение предложений и слов?

Вспоминая историю наименования газеты в те времена, мы задумываемся о современном социальном явлении, в котором есть стремление к соответствующему поведению в соответствии с так называемым «сохранением традиционных ценностей»!



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

36 военных и полицейских подразделений готовятся к параду 30 апреля
Вьетнам не только..., но и...!
Победа - Бонд во Вьетнаме: когда лучшая музыка сочетается с природными чудесами света
Истребители и 13 000 солдат впервые тренируются к празднованию 30 апреля

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт