Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Случаи необходимости выдачи, перевыпуска удостоверений личности с 1 июля 2024 г.

Người Đưa TinNgười Đưa Tin30/01/2024


В частности, случаи перевыпуска удостоверений личности включают:

а) Случаи, указанные в пункте 1 статьи 21 настоящего Закона (граждане Вьетнама, которым выдано удостоверение личности, обязаны осуществить процедуры по выдаче и обмену удостоверения личности по достижении ими возраста 14, 25, 40 и 60 лет).

б) Изменить или исправить информацию о фамилии, отчестве и имени, данном при рождении; Дата рождения;

в) Изменение личности; Добавить информацию о фотографии лица, отпечатках пальцев; смена пола или смена пола в порядке, установленном законом;

г) В информации, напечатанной на удостоверении личности, обнаружена ошибка;

г) по заявлению лица, которому выдано удостоверение личности, в случае изменения сведений, содержащихся в удостоверении личности, в связи с изменением территориальной организации;

д) восстановить персональный идентификационный номер;

ж) Когда лицо удовлетворило просьбу о выдаче удостоверения личности.

Случаи перевыпуска удостоверений личности включают:

а) удостоверение личности утеряно или испорчено и не подлежит использованию, за исключением случаев, предусмотренных статьей 21 настоящего Закона;

б) Иметь возможность восстановить вьетнамское гражданство в соответствии с положениями закона о вьетнамском гражданстве.

Процедуры выдачи, замены и перевыпуска удостоверений личности

В статье 25 оговаривается следующий порядок выдачи, замены и перевыдачи удостоверений личности:

1. Порядок переоформления удостоверений личности в случаях, указанных в подпункте «б» пункта 2 статьи 24 настоящего Закона, а также порядок выдачи и обмена удостоверений личности осуществляется в соответствии с положениями статьи 23 настоящего Закона (Порядок выдачи удостоверений личности).

2. В случае переоформления удостоверения личности в связи с изменением пола или гендерным переходом либо изменением или исправлением сведений, указанных в подпункте «б» пункта 1 статьи 24 настоящего Закона, если такие сведения не были обновлены или скорректированы в Национальной базе данных населения, лицо, запрашивающее удостоверение личности, должно представить юридически действительные документы и материалы, подтверждающие измененные сведения, для осуществления процедуры обновления или исправления сведений в Национальной базе данных населения.

3. Агентство по управлению идентификацией осуществляет сбор использованных удостоверений личности граждан и удостоверений личности в случаях повторной выдачи удостоверений личности.

4. Переоформление удостоверений личности в случаях, указанных в подпункте «а» пункта 2 статьи 24 настоящего Закона, осуществляется в электронной форме на портале государственных услуг, посредством национального идентификационного приложения или непосредственно по месту осуществления процедур по выдаче удостоверений личности.

Агентство по управлению удостоверениями личности использует последнюю собранную фотографию лица, отпечатки пальцев и информацию о радужной оболочке глаза, а также имеющуюся информацию в Национальной базе данных населения и Базе данных удостоверений личности для повторного выпуска удостоверения личности.

Насколько действительна идентификационная карта?

Статья 20 Закона об удостоверении личности устанавливает срок действия удостоверений личности следующим образом:

1. Удостоверение личности имеет ценность, подтверждающую личность и другую информацию, которая была включена в удостоверение личности владельца карты, для осуществления административных процедур, государственных услуг, транзакций и других видов деятельности на территории Вьетнама.

2. Удостоверения личности используются вместо иммиграционных документов в случаях, когда Социалистическая Республика Вьетнам и иностранное государство подписывают международный договор или соглашение, разрешающее гражданам стран-участниц использовать удостоверения личности вместо иммиграционных документов на территориях друг друга.

3. Удостоверение личности или персональный идентификационный номер используются агентствами, организациями и частными лицами для проверки информации о владельце карты в Национальной базе данных населения, других национальных базах данных и специализированных базах данных в соответствии с положениями закона.

В случае, если лицо, которому выдано удостоверение личности, должно предъявить удостоверение личности по требованию компетентного органа, организации или лица, то этот орган, организация или лицо не должны требовать от лица, которому выдано удостоверение личности, представления документов или предоставления информации, которая была напечатана или включена в удостоверение личности; В случае изменения информации по сравнению с информацией на удостоверении личности, держатель карты должен предоставить юридически действительные документы и бумаги, подтверждающие изменение информации.

4. Государство защищает законные права и интересы лиц, получивших удостоверения личности в соответствии с положениями закона.

Минь Хоа (т/ч)



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Жители Хошимина с нетерпением наблюдают за тем, как вертолеты поднимают национальный флаг
Этим летом Дананг ждет вас с солнечными пляжами.
Вертолеты, обученные летать и поднимать партийный флаг и национальный флаг в небе над Хошимином
Тенденция «патриотический ребенок» распространяется в социальных сетях в преддверии праздника 30 апреля

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт