Старые песни, такие как Dao Lieu в исполнении рэпера Binz; Drum Rice в исполнении Субина, Ту Лонга, Куонг Севена... переработанный в новом, удивительном стиле.

Рэпер Бинц поет старинные северные народные песни Персик и ива в красном шелковом аозае, белых кроссовках и в хип-хоп-танце Тьен Дат.
Уже Рисовый барабан Субин, Ту Лонг и Куонг Севен стали новым «хитом», вызвав бурю на церемонии открытия в школах, а звучание монохорда было модернизировано и стало вирусным в Интернете.
Глокализация — термин, объединяющий глобализацию и локализацию. Это основная концепция для понимания того, как функционирует современный мир, не только в экономике или коммерции, но и в культуре, искусстве и средствах массовой информации.
«Локальная глобализация» — мир занимается этим уже давно.
Кто бы мог подумать, что народные песни, настолько популярные, что многим они уже наскучили, могут стать таким хитом среди молодежи? Может ли традиционная музыка быть настолько «крутой»?
Певец Субин однажды сказал, что новаторство, слияние старых и современных песен, сочетание музыкальных инструментов с национальной самобытностью были хорошо приняты, открывая новые возможности для музыкальных проектов. современный фолк
Но это тенденция не только во Вьетнаме, но и большая тенденция в мировой музыкальной индустрии сейчас, когда музыка становится самой динамичной и гибкой формой культуры, пересекающей границы, смешивая влияния со всего мира. Появилась более тонкая тенденция: глокализация - глобализация местный.
За последние десятилетия Япония, Корея и Китай постоянно модернизировали свои традиционные культуры, создавая современные произведения, которые пользуются популярностью внутри страны и распространяются по всему миру.
Одним из наиболее успешных примеров глокализации в музыке является K-pop.
Как и BTS, BlackPink в своих песнях используют влияния западной поп-музыки, хип-хопа и EDM, сохраняя при этом корейский язык, стиль и ценности, создавая уникальную музыкальную идентичность, сочетающую в себе личное, национальное и глобальное.
Они могут петь на английском, но их корейская идентичность по-прежнему очевидна в каждом музыкальном клипе, наряде и даже в послании, которое они передают.
В Японии молодые артисты, такие как братья Ёсида, модернизируют традиционный инструмент сямисэн, сочетая его с современной музыкой, чтобы привлечь как китайскую, так и международную аудиторию.
Это показывает, что глокализация — не просто преходящая тенденция, а неотъемлемая часть мирового культурного развития.
Или такие артисты, как J Balvin и Bad Bunny, взяли стиль реггетон, имеющий панамские и пуэрториканские корни, смешали его с латиноамериканскими ритмами и карибским дэнсхоллом и превратили его в международные хиты, такие как Моя любовь и Дакити .
Альбом Вдвое выше Синглы Burna Boy, удостоенные премии «Грэмми», являются вершиной глокализации: в треках западноафриканские ритмы сочетаются с мировой поп-музыкой, хип-хопом и дэнсхоллом, а также стилями афробита, которые являются как местными, так и международными.
Лист Рекламный щит пишет, что «Глокализация» выводит локальную музыку в мировые чарты. Когда-то доминировали англоязычные хиты, но постепенно их вытеснили исполнители, исполняющие песни на местных языках.
И Вьетнам тоже начался

Успех Рисовый барабан «Версия Субина» показывает, как артисты выбирают правильное направление.
Публика не только приветствует, но и гордится, когда национальная культура наполняется современным дыханием, становится ближе и больше соответствует «вкусу» поколения Z.
Идеальное сочетание старого и нового, национального и глобального.
Не только Субин, но и Хоанг Туи Линь являются пионерами глокализации во вьетнамской музыке.
Песни Позвольте мне рассказать вам хороший Увидеть любовь удивите слушателей новым подходом.
Запоминающиеся мелодии, захватывающая хореография, интеграция электронной музыки, поп-музыки, современных визуальных элементов и элементов Матери-богини создают музыкальный продукт, который одновременно является традиционным и модным, привлекательным для отечественной аудитории, но при этом соответствующим мировым тенденциям.
Однако тенденция глокализации во Вьетнаме пока еще находится в зачаточном состоянии, поэтому существует еще много проблем и препятствий.
Смелые эксперименты порой неизбежно терпят неудачу. Поскольку художники пытаются найти баланс между локальностью и глобальной привлекательностью, они могут столкнуться с критикой за «продажность», культурную апроприацию или размывание культурного наследия.
Споры о происхождении двух синих единорогов на сцене Персик и ива Недавний пример потенциального вызова глокализации.

Но не всегда все идет гладко.
Глокализация — это не просто смена нескольких музыкальных элементов или костюмов. Чтобы добиться настоящего успеха, художникам необходимо глубоко понимать культуру, историю и психологию аудитории.
Небольшая ошибка в интерпретации традиционная культура может вызвать негативную реакцию со стороны общественности и средств массовой информации.
Неумелые эксперименты могут восприниматься как подрывные или отклоняющиеся от традиционных ценностей. Вот почему процесс глокализации не всегда проходит гладко.
Возможно, именно поэтому команда Субина мудро пригласила к участию артиста Cheo Ту Лонга, чтобы иметь возможность обновить традиционные ценности тонким, умным способом, не только хорошим, но и правильным, удовлетворяющим современную аудиторию, но не оскорбляющим тех, кто их любит. национальная культура оригинал.
Другим риском является риск «культурной апроприации», который возникает, когда глобальные музыкальные элементы интегрируются в местные культуры без понимания или уважения исходного контекста.
Неправильное использование символов, стилей или тем из других культур может вызвать негативную реакцию. Джастин Бибер, Гвен Стефани и Кэти Перри — певцы, которых обвиняли в культурной апроприации.
Однако также утверждается, что популярные певцы могут привлекать внимание к различным культурным идентичностям и прославлять их.
Сохранение культурной самобытности при одновременном включении глобальных элементов является серьезной проблемой. Если не проявить осторожность, местная музыкальная идентичность может оказаться в тени, что вызовет критику за потерю ее уникального характера. Поэтому художники, работающие с глокализацией, должны быть внимательны к культурным нюансам и способствовать культурному разнообразию.
Источник
Комментарий (0)