Кинхтедоти - Согласно информации Министерства внутренних дел, сегодня, 23 января, Руководящий комитет по подведению итогов реализации постановления правительства № 18-NQ/TW (далее именуемый Руководящим комитетом) выпустил официальное распоряжение № 35/CV-BCĐTKNQ18 о завершении плана по упорядочению и оптимизации организационного аппарата.
Соответственно, для обеспечения синхронной и своевременной реализации плана реорганизации и рационализации аппарата сразу после его одобрения Центральным Комитетом и Национальным Собранием Руководящий Комитет просит министерства, ведомства министерского уровня, ведомства при Правительстве, Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения хорошо поработать в политической и идеологической работе, оперативно решить вопросы режимов и политики в отношении кадров, государственных служащих, государственных служащих, рабочих (CBCCVC, NLĐ) и других субъектов, обеспечив хорошее выполнение поставленных задач.
В то же время завершить разработку критериев и положений оценки, провести проверки и отбор в сфере управления, обеспечив сокращение численности государственных служащих и работников бюджетной сферы не менее чем на 20% для сокращения численности персонала в соответствии с планом по упорядочению и оптимизации организационного аппарата министерств и отраслей в соответствии с дорожной картой по реализации политики, предусмотренной в Указе 178/2024/ND-CP от 31 декабря 2024 года.
В частности, для министерств и ведомств министерского уровня Руководящий комитет предложил реализовать планы по слиянию, консолидации, получению функций, задач, организации аппарата, а также упорядочению и оптимизации аппарата.
На основе плана реорганизации и рационализации аппарата правительства, который был представлен Правительственным партийным комитетом Политбюро и Центральному руководящему комитету, Правительственный руководящий комитет возложил на Министерство национальной обороны обязанность председательствовать и руководить функциональными подразделениями Министерства в целях координации деятельности с Советом по управлению Мавзолеем Хо Ши Мина; Министерские учреждения, включая Министерство внутренних дел, Министерство финансов, Министерство транспорта, Министерство природных ресурсов и окружающей среды, Министерство культуры, спорта и туризма, Министерство информации и коммуникаций, Министерство образования и профессиональной подготовки, Министерство здравоохранения, Министерство иностранных дел, Комитет по делам этнических меньшинств, Государственный банк Вьетнама, Министерство юстиции, осуществляют руководство и координируют свою деятельность с соответствующими учреждениями для реализации ряда положений:
во-первых, до 5 февраля 2025 года внести в Правительство проект постановления, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру министерств и ведомств, для сбора мнений членов Правительства; Незамедлительно обобщить, усвоить и дополнить мнения членов Правительства, представить Правительству для обнародования до 10 февраля 2025 года, обеспечив его вступление в силу немедленно после утверждения Национальной Ассамблеей организационной структуры Правительства.
Во-вторых, завершить разработку решений, регламентирующих функции, задачи, полномочия и организацию внутренних организаций и подразделений, в качестве основы для расстановки государственных служащих и расстановки руководящих и управленческих должностей в соответствии с указаниями Министерства внутренних дел в официальном сообщении № 7968/BNV-CCVC от 8 декабря 2024 года.
В-третьих, согласовать план передачи активов, финансов и государственного бюджета в процессе реструктуризации аппарата в соответствии с указаниями Министерства финансов в официальном сообщении № 13749/BTC-NSNN от 14 декабря 2024 года (с протоколом между передающей стороной и принимающей стороной).
В-четвертых, согласовать план передачи управления государственными инвестиционными программами, задачами и проектами в процессе реструктуризации и совершенствования организационного аппарата в соответствии с указаниями Министерства планирования и инвестиций в документе 259/HD-BKHĐT от 10 января 2025 года (с протоколами между передающей и принимающей сторонами).
В-пятых, в инициативном порядке обратиться в Министерство общественной безопасности с просьбой зарегистрировать печати учреждений, организаций и подразделений, изменивших свои названия в соответствии с планом реорганизации и рационализации организационного аппарата, представленным Политбюро и Центральному руководящему комитету, обеспечив, чтобы после одобрения Центральным комитетом и Национальным собранием они могли немедленно приступить к работе в соответствии с правовыми нормами.
Руководящий комитет поручил 6 агентствам, включая правительственную канцелярию, Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство, Вьетнамскую академию общественных наук, Вьетнамскую академию наук и технологий, в срочном порядке получить и объяснить мнения членов правительства для завершения проекта указа, регулирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру их агентств, и представить его правительству для обнародования до 3 февраля 2025 года.
На основании заключения Политбюро Министерству общественной безопасности поручается доработать проект Указа, определяющий функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства; Осуществлять оперативное руководство провинциальной полицией по реализации Проекта реорганизации районной полиции, совершенствовать функции, задачи и полномочия провинциальной полиции в соответствии с указаниями Политбюро и Центрального Исполнительного Комитета (на Центральном совещании 23-24 января 2025 г.).
По Государственной инспекции предлагается доработать проект Постановления, регламентирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Государственной инспекции в соответствии с политикой Политбюро и Центрального Исполнительного Комитета (на Центральном совещании 23–24 января 2025 г.).
Кроме того, Руководящий комитет поручил Министерству внутренних дел представить в Правительство постановление о роспуске Комитета по управлению государственным капиталом на предприятиях с передачей его функций, задач, организационной структуры и кадрового состава Министерству финансов; Передать права, обязанности и ответственность представителя собственника 18 государственных корпораций и групп, в настоящее время управляемых Государственным комитетом по управлению капиталом на предприятиях, Министерству финансов, а также передать права, обязанности и ответственность представителя собственника телекоммуникационной корпорации MobiFone Министерству общественной безопасности; Представить Премьер-министру решение о роспуске Национального комитета по финансовому надзору после передачи его функций, задач, организационной структуры и персонала Министерству финансов, Государственному банку Вьетнама и Правительственной канцелярии.
в-шестых, поручить Аппарату Правительства в инициативном порядке запросить мнения членов Правительства по представленным материалам к проекту Указа, регламентирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру министерств и отраслей; Незамедлительно обобщить мнения членов Правительства, чтобы министерства и отрасли могли их получить, разъяснить, дополнить и представить Правительству для обнародования в установленном порядке. В то же время рекомендовать организовать конференцию по реализации резолюции Национальной ассамблеи об организационной структуре правительства на 15-й срок полномочий Национальной ассамблеи и опубликовать указы, определяющие функции, задачи, полномочия и организационную структуру министерств и отраслей, сразу после закрытия 9-й сессии 15-го Национального собрания (ожидается 18 февраля 2025 года).
В-седьмых, поручить Министерству промышленности и торговли взять на себя руководство и координацию с Народными комитетами провинций и городов центрального подчинения по передаче функций, задач, организации государственного аппарата управления и персонала, выполняющего задачи по управлению рынком, на места в соответствии с указаниями Руководящего комитета правительства в официальном послании № 24-CV/BCĐTKNQ18 от 18 декабря 2024 года.
Для Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения Руководящий комитет просит партийные комитеты и организации всех уровней возглавить и направить местные органы и подразделения для завершения Проекта по упорядочению организационного аппарата (с приложением проекта Постановления, определяющего функции, задачи, полномочия и организационный аппарат каждого органа, организации и подразделения) в соответствии с указаниями Центрального Комитета, Политбюро, Центрального Руководящего Комитета, а также установками и предложениями Руководящего Комитета Правительства; Тщательно подготовить планы по персоналу, политику, штаб-квартиру, финансы, активы, оборудование, печати и другие гарантийные условия для представления компетентным органам для обнародования немедленно после утверждения Центральным комитетом и Национальным собранием (Центральный исполнительный комитет заседает 23–24 января 2025 года, Национальное собрание заседает с 12 по 17 февраля 2025 года).
Соответственно, обеспечивается, чтобы сразу после закрытия сессии Национального собрания провинциальный партийный комитет и провинциальный народный комитет объявляли решения об организации специализированных учреждений при провинциальных и районных народных комитетах, которые будут действовать незамедлительно, без правовых пробелов, непрерывно, эффективно и действенно.
Местным органам власти в срочном порядке завершить реорганизацию специализированных учреждений при Народных комитетах провинциального и районного уровней, обеспечив синхронность работы с завершением реорганизации и совершенствования аппарата Правительства (соответствующие решения по реорганизации аппарата объявить в период с 18 по 20 февраля 2025 года).
Источник: https://kinhtedothi.vn/trinh-chinh-phu-du-thao-nghi-dinh-ve-co-cau-to-chuc-cac-bo-truoc-5-2-2025.html
Comment (0)