КОГДА ЖЕНЩИНЫ ВЕДУТ ЦЕРЕМОНИЮ
В дождливый день в начале ноября, сидя задумчиво на пороге и глядя на небо, старейшина деревни - заслуженный мастер Хо Ван Хан (77 лет, проживает в деревне А Ниенг Ле Триенг, коммуна Чунг Сон, провинция Ха Луой) считал на кончиках пальцев и пробормотал, а затем, по-видимому, проявил нетерпение: «Праздник Аза начнется 6 ноября по лунному календарю и продлится до 24 декабря. В этом году праздник совпадает с 6 декабря по солнечному календарю, поэтому легко помните. Остался всего 1 месяц. На празднике Аза идет такой дождь. Детям гораздо сложнее отправиться в лес и горы, чтобы найти особые блюда для поклонения Ян (небу)..." Джиа Хань рассказала, что на протяжении поколений, всякий раз, когда рис закладывают на склад, народы Та Ой и Па Кох, живущие в долине А Лои, устраивают праздник, чтобы поблагодарить мать-рис. Аза — общее название двух этнических групп, используемых при проведении ритуалов празднования нового риса.
Интересно, что хотя фестиваль и называется Аза, люди также различают его на Аза кунх и Аза кăн, чтобы обозначить характер и масштаб фестиваля. Аза кан проводится ежегодно, а Аза кунх — каждые 5 лет и называется большим фестивалем. По словам старейшины деревни Хо Ван Рая (80 лет), независимо от того, большой это праздник или маленький, ритуалы должны быть завершены, чтобы поблагодарить небо и землю за то, что рисовые растения производят «жемчужины». «Каждый человек Та Ой или Па Кох знает, что их благополучная жизнь обусловлена «хозяйкой» земледелия — рисом. Поэтому подношения рисовой матери должны быть полны всевозможных четвероногих животных и двуногих, как у коров, свиньи, козы, куры... и представляют такие культуры, как бананы, сахарный тростник, кукуруза...», — сказал старик Рай.
Старейшина Хо Ван Хан продолжил: «Рядом с матерью риса ( ka coong tro ) находятся восемь богов, защищающих деревню, и урожай нужно подносить с почтением». По словам старейшин, от деревенских общин до домохозяйств люди будут поклоняться богу торговли ( па нуон ), богу продажи ( а пан ), богу дома ( ян дун ), богу горы ( ян кор ), а также бог душ ( yang cọt ), бог воды ( yang p'nô dar ), бог сада ( yang cừm ) и бог домашнего скота ( yang pârãn ). По словам исследователя Чан Нгуен Кхань Фонга, практика традиционного ритуала Азы отражает уникальное мировоззрение народа Та Ой. Праздник Азы считается самой большой церемонией года, во время него люди Та Ой благодарят богов.
«Праздник Аза проводится в три церемонии поклонения, в том числе: поклонение в полях, поклонение дома и поклонение в деревенской общине. Все эти церемонии поклонения проводятся только в первую половину дня фестиваля Аза. Та Ой «Обычаи права предусматривают, что независимо от того, совершается ли богослужение в поле, дома или в деревне, лицом, совершающим обряд, все равно является женщина, жена домовладельца, жена главы клана или жена главы деревни», — сказал г-н. Фонг. .
X ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА НАЦИОНАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ
Старейшина Куин Куен (80 лет, проживает в деревне А Нам, коммуна Хонг Ван), который внес большой вклад в превращение фестиваля Азы Куна в национальное нематериальное наследие, сказал, что, как и фестивали автомобилей Арьеу, Арьеу пинг…, фестиваль Азы также проводится яркий фестиваль, пропитанный самобытностью этнических групп нагорья А Луой. Деревня также приглашала гостей из других деревень, чтобы они выступили с песнями и танцами. Разница в том, что во время ритуалов поклонения богам по-прежнему играют на гонгах, эхом разносящихся по горам и лесам, выражая радость. «В старые времена деревенские мальчишки использовали бамбуковые трубки для жарки, пока они не раздувались. Когда наступало время подношения, они вынимали их и разбивали. Треск был очень приятен для ушей. Старики громко завывал "ой...ой...ой", чтобы объявить новость. "Праздник приближается", - продолжал старый Хань.
Из работы «Специальное исследование традиционного фестиваля Азы народа Та Ой во Вьетнаме» , написанной исследователем Чан Нгуен Кхань Фонгом, следует, что фестиваль Азы по-настоящему особенный, включающий в себя культурные, художественные и спортивные мероприятия. ... Особенно когда Гости присоединяются к радости жителей деревни в традиционных танцах Ка Лой. По словам старейшины Хо Ван Ханя, в дни фестиваля все участники готовятся выглядеть наилучшим образом в костюмах, изготовленных из цзэна — традиционной парчи в А Лои (признанной традиционным ремеслом). Национальное нематериальное культурное наследие 2017 г. Они с энтузиазмом пели и танцевали под такие мелодии, как «ба сой», «ча чап», «сян»... Деревенские мальчики соревновались в таких играх, как лазание по высоким шестам, ходьба с поднятыми вверх ногами, стрельба из арбалетов... Помимо уникальных ритуалов, практикуется сохранение нематериального наследия. Фестиваль Азы также является возможностью для народов Та Ой и Па Ко с гордостью представить свои уникальные блюда и напитки.
Г-жа Ле Тхи Тхем, руководитель отдела культуры и информации HA Luoi, сказала, что Aza — один из крупнейших фестивалей в горном хребте Чыонгшон. Помимо ритуала благодарения богам за поддержку сельского хозяйства, проведение Аза также является возможностью для людей обсудить дела и укрепить дружбу между деревнями.
Завершение досье для фестиваля Ко Ту
7 ноября Народный комитет округа Намдонг (Тхуа Тьен-Хюэ) совместно с Вьетнамским институтом культуры и искусств в Хюэ организовал обсуждение с целью внесения идей по завершению досье и профиля для проведения нового фестиваля риса (бхуой ча) Харо томе) этнической группы Ко Ту включен в список национального нематериального культурного наследия. Для многих поколений новый фестиваль риса в масштабах сообщества стал фестивалем с участием всех людей Ко Ту в округе Нам Донг со множеством особых ритуалов, культурных и художественных мероприятий... острых ощущений.
Источник: https://thanhnien.vn/nhung-le-hoi-doc-dao-tet-chung-cua-2-dan-toc-ton-vinh-me-lua-185241201224836926.htm
Comment (0)