Деревня Кон Брап Джу является давним поселением народа Ба На (группа Гио Ланг), а деревня Кон Биеу является местом сбора народа Ксо Данг (ветвь То Дра).
Благодаря подвесному мосту через реку Дак Пне местные жители сохраняют в нетронутом виде свои добрые обычаи и практики в производстве и повседневной жизни.
Жизнь под коммунальным домом
В полдень в марте крыша общинного дома деревни Кон Брап Джу возвышается, врезаясь в темно-синее небо.
Дом старейшины деревни А Джринг Дэнга расположен прямо за величественным общественным домом, представляющим собой простую архитектуру деревянного дома на сваях с черепичной крышей. В конце гостиной потрескивал огонь, клубился серый дым.
Сидя у костра, старейшина деревни А Джинг Дэн с гордостью рассказал нам историю основания деревни, когда внутренняя культурная сила упорно «побеждала» импортированную западную культуру. Жители деревни Кон Брап Джу по-прежнему сохраняют традиционные культурные ценности и обычаи своего народа.
Поговорка «Наши обычаи мы должны соблюдать», которую помнит старик А Цзин Дэн, до сих пор руководит нашей жизнью.
До сих пор в деревне Кон Брап Джу люди сохраняют хорошую культурную самобытность в привычках питания, быта и одежды. В современной жизни электричество есть в каждом доме, но в традиционном доме на сваях народа Ба На огонь — это душа дома, он тлеет и никогда не гаснет.
Вспоминая тяжелые времена, когда одеял было мало, чтобы согреться, вся семья спала вокруг огня. Мало того, в сельском хозяйстве после сбора урожая сельскохозяйственная продукция хранится на складе. При использовании корзину раскладывают на подносе и сушат над огнем в течение дня и ночи.
Только за последние 25–30 лет народ Ба На изменил свой образ жизни: теперь он собирает урожай риса и сушит кукурузу на солнце. Поэтому камин является важным элементом, приносящим тепло в дом.
Показывая нам прочную и тщательно сплетенную корзину, старейшина деревни А Джинг Дэн с радостью назвал ее корзиной, «сплетенной мужчиной, сшитой женщиной».
Он сказал: «В моей этнической группе, если мужчина не умеет ткать, даже не думай о женитьбе. Если женщина не умеет прясть или ткать, даже не думай о поиске мужа. Мы плетем корзины, чтобы ходить в лес или горы. В зависимости от сезона побегов бамбука или риса, корзины могут вмещать 35-50 кг. В настоящее время плетение из бамбука и ротанга по-прежнему популярно в повседневной жизни. Изделия в основном продаются жителям деревень или туристам».
Народность Ба На сохраняет два национальных нематериальных культурных наследия: традиционное ручное ткачество и фестиваль Эт Донг (также известный как фестиваль бамбуковых крыс) группы Ги Лан (Ба На) в районе Кон Рай.
Старейшина деревни А Джринг Дэн провел для нас экскурсию по общинному дому. В Центральном нагорье солнечно и ветрено, но при входе в коммунальный дом воздух прохладный.
![]() |
Старейшина деревни А Джринг Дэн, деревня Кон Брап Джу. (Фото: КХИЕУ МИНЬ) |
Он рассказал, что коммунальный дом имеет площадь более 300 квадратных метров , высоту почти 20 метров и разделен на две части; деревянные столбы, соломенная крыша; Внутри висит множество рогов буйволов и других символов народа.
В селе 186 домохозяйств, а коммунальный дом — это коллективный проект, в строительстве дома участвует вся деревня. В этом месте жители деревни Кон Брап Джу проводят празднование Нового года, церемонии посева, церемонии ремонта поилок, церемонии Эт Донг, церемонии поедания нового риса...
Группа по игре на гонге в деревне очень активна под руководством старейшины деревни А Джринга Дэна. Обладая знаниями превосходного мастера, он взял на себя задачу обучения молодого поколения игре на гонге.
Покинув типичную высокую крышу общинного дома народа Ба На, перейдя по подвесному мосту Гамлета 5 через реку Дак Пне в культурную деревню Кон Биеу (Гамлет 4), мы посетили этническую группу Ксо Данг.
Дорога к деревне бетонированная, чистая и проветриваемая. Через ворота видна прохладная тень зеленых деревьев, окружающих коммунальный дом и просторный двор.
Как и во многих районах проживания этнических меньшинств, в процессе строительства новых сельских районов современные и традиционные элементы смешиваются в общем пространстве. Объясняя это, старейшина деревни Кон Биеу А Хианг сказал: «Экономические условия улучшились, жители деревни отремонтировали свои дома, но традиционные дома на сваях все еще сохранились».
В настоящее время в деревне Конбиеу насчитывается 163 домохозяйства с населением более 500 человек, которые в основном занимаются сельским хозяйством. Жители деревни до сих пор сохраняют традиционную профессию ткача, но только для семейного пользования.
Как и у многих этнических групп Центрального нагорья, общинный дом является лицом деревни, коллективным проектом, построенным жителями с определенным разделением труда. Домохозяйства вносят свой вклад материалами и рабочей силой. Уникальность заключается в том, что с помощью одного лишь топора мастера могут долбить, вырезать по дереву, раскалывать деревья, возводить столбы и укреплять соединения ротангом, не прибегая к гвоздям.
Несмотря на то, что он обладает знаниями и навыками строительства традиционных общинных домов, в настоящее время у него нет условий для строительства новых общинных домов, поэтому во время реконструкции и ремонта старейшина деревни А Хианг напрямую руководит жителями деревни, помогая им тщательно выполнять каждый шаг, обеспечивая при этом максимальное сохранение традиционных, оригинальных черт общинного дома и передавая им методы строительства домов.
Поскольку это общественное место, здесь соблюдаются все традиционные обычаи: от традиционных церемоний, таких как встреча Нового года, расчистка полей, сжигание полей, обрезка рисовых стеблей, прокладывание дорог, закладка нового риса, церемонии поклонения водопоям...
Старейшина деревни А Хианг сказал, что число людей в деревне увеличивается. Когда семья отделяется от родителей и обзаводится собственным жильем, то, согласно обычному праву, когда в деревне происходит какое-либо событие, эта семья должна принести вино в общий дом, чтобы пригласить и «сообщить» деревне о радостном событии.
Кроме того, общинный дом является местом проведения сельских собраний, деятельности партийных ячеек и обсуждения общих деревенских вопросов.
В новом ритме жизни люди советуют друг другу жертвовать землю для строительства дорог и реализации Новой программы развития села. Благодаря солидарности и совместной работе по ежедневному улучшению жизни деревня Конбиеу достигла новых стандартов сельской жизни.
Сохранение национальной культурной самобытности
Коренная культура хорошо сохранилась, но общественный туризм в деревнях Кон Брап Джу и Кон Биеу пока не развит.
Глава департамента культуры, науки и информации округа Конрай Фам Вьет Тхать сказал, что деревня Кон Брап Джу была выбрана округом для создания модели общественного туризма, но туризм на самом деле не изменился.
Используя туризм для сохранения культуры или используя культуру как ресурс для развития туризма, район Кон Рай по-прежнему определяет устойчивое развитие, чтобы не разрушить изначальную культурную структуру.
В районе Кон-Рай проживает около 10 этнических групп с разнообразным культурным колоритом. Здесь есть 36 общинных домов, 16 прекрасных мастеров народной культуры, гонгов и музыкальных инструментов; Разнообразные фестивали, связанные с культурным наследием гонгов и общинных домов, традиционными занятиями и народным исполнительским искусством... Это богатые культурные ресурсы и активы для местного экономического и социального развития.
Участие старейшин деревни и ремесленников в обучении ткачеству, скульптуре, гончарному делу, эпическому пению, игре на гонге и танцу соанг, а также продолжение рода в следующем поколении... обеспечивает непрерывный поток культуры.
Но что самое важное, район Кон-Рай рассматривает общинный дом как символ этнических групп Центрального нагорья и уникальное культурное наследие, которое необходимо сохранить. Поэтому, сохраняя и восстанавливая первоначальную ценность общественных домов, районные должностные лица по культуре регулярно пропагандируют и направляют этнические меньшинства к использованию доступных природных материалов и общественных ресурсов для строительства.
С тех пор ежегодно проводятся традиционные фестивали, фестивали культуры этнических групп района Конрай, соревнования по игре на гонге..., тесно связанные с пространством деревни. Пространственная структура деревни не утрачена.
Не только деревни Кон Брап Джу и Кон Биеу, но и другие деревни коммуны Тан Лап несут на себе сильный отпечаток культуры коренных народов.
В процессе развития сохраняется культура питания, быта и одевания народа; В котором общинные дома, традиционные костюмы и культурные пространства гонга являются признаками этнической культурной идентичности. Сталкиваясь с тенденцией культурного переплетения, элементы самобытной культуры часто исчезают.
Решение состоит в том, чтобы выборочно сохранять хорошие обычаи и практики, а также сохранять исконные культурные элементы, защищая их от нивелирования и уплощения современным образом жизни.
Если повышать роль ремесленников и общин в процессе самосохранения и самостоятельной практики народных знаний, не оказывая особого влияния или вмешательства в культурные элементы... тогда самобытная культура естественным образом раскроется.
Источник: https://nhandan.vn/sac-mau-van-hoa-ben-dong-dak-pne-post868526.html
Комментарий (0)