Вьетнамский язык разнообразен и богат, из-за чего многие люди путаются между фразами со схожим значением или похожим произношением. Roam ruoi - dong duong — одна из пар слов, которая часто вызывает путаницу.
На вьетнамском языке это глагол, имеющий значение непрерывного перемещения на большое расстояние с определенной целью.
Как вы думаете, какое слово правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
[объявление_2]
Источник: https://vtcnews.vn/rong-ruoi-hay-dong-duoi-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar903067.html.
Comment (0)