Слезы историй о преодолении трудностей в учебе

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/11/2024

(NLDO) – Люди в зале не могли сдержать слез, слушая истории о преодолении трудностей новыми студентами.


Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 1.

Вручение стипендий «Поддержка школы» студентам в Фуйене

8 ноября в городе Туихоа провинции Фуйен Союз молодежи провинции Фуйен совместно с газетой Tuoi Tre организовал вручение стипендий «Tiep suc den truong» новым студентам университетов, учащимся средних и старших школ и учителям, испытывающим финансовые трудности. . полотенца на месте. Здесь было рассказано много трогательных историй о пути преодоления трудностей в учебе.

«Я бы хотел, чтобы моя мама больше не болела».

Г-жа Нго Тхи Но (проживающая в районе 9 города Туйхоа) вышла на трибуну, когда ее пригласили. Она выглядела изможденной, хотя ей всего лишь за 50. По ее словам, она до сих пор отчетливо помнит, как в начале августа 2006 года она заботилась о двух детях молодой матери, которая получила легкие травмы, попав под колеса такси на мотоцикле.

У женщины был неместный акцент, она держала на руках двухмесячную девочку и вела на руках 22-месячного мальчика. В тот вечер молодая мать не вернулась за ребенком. Отправляя двоих детей, женщина не оставила никакой информации.

Увидев, что маленькая девочка громко плачет, муж миссис Ноу быстро побежал купить бидон молока, чтобы размешать его и напоить ее. Она подождала до следующего дня, затем до следующей недели, но женщину так и не нашли.

Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 2.

У Хо Тхи Бич Туан красные глаза, когда она говорит о своей матери. Нет

Итак, миссис Ноу и ее муж вырастили этих двоих детей до сегодняшнего дня. В июле 2024 года ее муж умер, и она осталась одна. К счастью, с ней было двое детей.

«Теперь я не думаю о них как об усыновленных детях. Я люблю их, как будто они мои собственные дети. Когда я узнала, что мои дети поступают в колледж, я очень обрадовалась и постаралась заботиться о них. Я не могу» Я не хочу жить с ними всю жизнь. «Нет. Я учусь, чтобы заботиться о своем будущем», — сказала она в слезах.

Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 3.

Хо Тхи Бич Туан помогла своей матери подняться на трибуну, пока весь зал рыдал.

Под рыдания всего зала со сцены поспешно сошла миниатюрная студентка первого курса Университета Фу Йен Хо Тхи Бич Туан, чтобы помочь матери Но подняться. На протяжении всего разговора, хотя ведущий много раз спрашивал о его «приемной матери» Нго Тхи Но, Туан продолжал настаивать, что «это моя мать».

Для Туан не существует понятия «приемная мать», когда речь идет о матери Но. «Для меня самой большой мотивацией к учебе является моя мама. Если бы у меня было одно желание, первое, вероятно, не сбылось бы, оно было бы, чтобы мой отец вернулся к жизни. Второе желание было бы, чтобы мой «Я выздоровела», — призналась новая ученица.

По словам Туана, находясь под опекой госпожи Но и ее мужа, он чувствует себя очень счастливым, хотя и живет в трудных обстоятельствах. У миссис Но врожденный порок сердца, поэтому Туан берет на себя большую часть работы по дому. Много ночей во время учебы, когда миссис Но кашляла, Туан вскакивал, как родник, бежал за водой и ложился спать, чтобы вовремя дать матери лекарство. «Честно говоря, я не думаю, что когда-нибудь снова увижу свою родную мать. Я счастлива со своей матерью», — призналась Туан.

Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 4.

Признания Хо Тхи Бич Туан и Ле Куанг Дат

«Постарайтесь не думать слишком много о ситуации»

Такую мысль разделяет Ле Куанг Дат, студент первого курса факультета автомобилестроения Технологического университета города Хошимин.

Вскоре после потери отца Дат потерял мать во время пандемии COVID-19. Самой большой болью для Дата была невозможность поехать в Хошимин, чтобы ухаживать за больной матерью во время периода социального дистанцирования. Господин Вьет Хоай, дядя Дата, вспоминал: «Дат был очень печален, его настроение было подавленным, он не хотел никому открывать свое сердце. Как дядя, видя его положение, я хотел забрать его домой, чтобы позаботиться о нем». его. , также хотим создать для вас самые лучшие условия».

Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 5.

Хо Тхи Бич Туан и Ле Куанг Дат получили специальные стипендии.

Дэт и его сестра переехали жить в дом дяди. Его семья была небогатой, но они ели овощи и соль, поэтому он был полон решимости вырастить своих двух внуков, чтобы они могли ходить в школу. Один день в школе, один день дома, чтобы помочь с домашними делами, но как сказали ученики класса 12A6 средней школы Нгуен Хюэ города Туйхоа: «Я никогда не видел, чтобы Дат прогуливал школу. Он очень общительный со своими друзьями, кажется, как будто он никогда не выглядит грустным"

Говоря об этом, Дэт признался: «Я просто думаю, что если я продолжу грустить и думать о своей ситуации, я не смогу двигаться вперед, поэтому я стараюсь больше не думать слишком много о прошлых ситуациях. Я благодарен всем, кто мне помог. Я буду стараться изо всех сил учиться, чтобы иметь светлое будущее, чтобы не подвести дядю и тетю».

Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 6.

Г-жа Хо Тхи Нгуен Тхао, заместитель председателя Народного комитета провинции Фуйен, вручила стипендии новым студентам, которые преодолели трудности.

Дат и Туан — двое новых студентов, получивших специальную стипендию «Tiep suc den truong» от газеты Tuoi Tre , каждая стоимостью 50 миллионов донгов на 4 года обучения.

На церемонии г-жа Хо Тхи Нгуен Тхао, заместитель председателя Народного комитета провинции Фуйен, сказала: «Провинция Фуйен продолжит заботиться о жизни местных жителей. Особенно о программах социального обеспечения. общества. Однако мы также с нетерпением ждем к сердцам спонсоров, филантропов и стипендиальных фондов, чтобы в будущем студенты и преподаватели Фу Йена могли, сталкиваясь с трудностями, преодолевать их, быть уверенными на трибуне, в лекционном зале».

Вставка: Предоставление 180 стипендий и поддержки

Представитель газеты Tuoi Tre сообщил, что церемония вручения стипендий «Tiep suc den truong» была организована для 60 новых студентов из трудных жизненных обстоятельств, 100 стипендий для сирот и учащихся средних и старших классов из горных районов, а также для 20 учителей из трудных жизненных обстоятельств провинции Фуйен. Общая стоимость программы составляет более 1,67 млрд донгов, спонсируемых благотворительным клубом «Phu Yen Charity». Каждая стипендия для новых студентов составляет 15 миллионов донгов, включая 2 специальные стипендии стоимостью 50 миллионов донгов/4 года и 5,5 миллионов донгов/стипендия для учащихся средних и старших классов. Кроме того, в рамках программы учителям, находящимся в особо трудных обстоятельствах в провинции Фуйен, было вручено 20 подарков стоимостью 11 миллионов донгов каждый.

Rơi nước mắt những câu chuyện vượt khó trong học tập- Ảnh 7.

Г-жа Труонг Бао Чау, заместитель генерального секретаря газеты Tuoi Tre, рассказала о стипендии «Поддержка школы».

Стипендиальная программа газеты Tuoi Tre «Поддержка студентов в школе» на 2024 год рассчитана на более чем 1100 новых студентов, находящихся в трудных обстоятельствах по всей стране, а ее общая стоимость составляет более 20 миллиардов донгов.

«Послание от тех, кто помогает вам сегодня, состоит всего из двух слов: «дайте». Поэтому не думайте о том, кому или как вы должны отплатить или возместить. Будьте уверены. Примите эту первую помощь в жизни с верой в человеческую доброту. И это подарок для ваших мечтаний. Это награда для тех, кто усердно учился, осмеливаясь верить, что однажды они не будут "Есть еще нищета и унижение" - г-жа Труонг Бао Чау, заместитель генерального секретаря Газета Tuoi Tre, врученная студентам, получающим стипендии на церемонии.



Источник: https://nld.com.vn/roi-nuoc-mat-nhung-cau-chuyen-vuot-kho-trong-hoc-tap-196241108162535082.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Фигура

Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.

No videos available