Министерству промышленности и торговли поручено совместно с ведомствами разработать пилотный проект с использованием бюджета для изучения, расследования, обследования и выбора инвесторов для проектов в области морской ветроэнергетики.
Такое направление было обозначено заместителем премьер-министра Чан Хонг Ха 25 января на заключительном совещании по разрешению трудностей в реализации проектов в области морской ветроэнергетики и газовой энергетики.
Согласно Национальному плану развития энергетики (Power Plan VIII) до 2030 года, мощность морской ветроэнергетики достигнет около 6000 МВт к 2030 году, и может увеличиться в случае быстрого развития технологий, разумных цен на электроэнергию и затрат на ее передачу. Однако до сих пор ни по одному проекту не принято принципиальное решение и не назначен инвестор.
Заместитель министра промышленности и торговли Нгуен Шинь Нят Тан заявил, что проекты в области морской ветроэнергетики сталкиваются с проблемами, среди которых отсутствие единых правил предоставления морских территорий организациям и лицам, использующим внебюджетные средства для проведения исследований, изысканий, разведки и измерений.
Эти проекты по источникам энергии также сталкиваются с проблемами при передаче морских территорий иностранным инвесторам; торги, выбор инвестора; или вмешательство, конфликт с деятельностью по эксплуатации моря, обеспечение национальной безопасности и обороны.
Для устранения трудностей и скорейшего запуска ряда проектов в области морской ветроэнергетики на сегодняшнем заседании заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха поручил Министерству промышленности и торговли на основе первоначальных данных оценки потенциала морской ветроэнергетики совместно с министерствами и отраслями разработать пилотный проект с использованием государственного бюджета для изучения, исследования и оценки проектов в области морской ветроэнергетики, а также утвердить политику и выбрать инвесторов.
Лидеры правительств также договорились создать междисциплинарную рабочую группу для устранения трудностей, связанных с проектами по строительству морских ветровых и газовых электростанций. Эту рабочую группу возглавляет Министерство промышленности и торговли, в ней участвуют министерства природных ресурсов и окружающей среды, национальной обороны, общественной безопасности, планирования и инвестиций, сельского хозяйства и развития сельских районов, транспорта...
25 января заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха провел совещание по устранению трудностей в сфере СПГ и морской ветроэнергетики. Фото: ВГП
Заместитель министра природных ресурсов и окружающей среды Чан Куи Киен рекомендовал в дополнение к правовым решениям в ближайшем будущем изучить и рассмотреть возможность поручения государственным предприятиям, таким как EVN и PVN, проведения исследований, обследований, измерений и определения потенциала морской ветроэнергетики.
По словам заместителя министра планирования и инвестиций До Тхань Чунга, для обеспечения прогресса и достижения целей планирования необходимо внедрить инвестиционные процедуры для проектов по добыче шельфового газа и ветроэнергетики параллельно с внесением изменений и дополнений в нормативные акты.
Согласно Национальному плану развития энергетики (Power Plan VIII), к 2030 году в газовые тепловые источники энергии должно быть инвестировано более 30 420 МВт, из которых 75% — это электростанции, работающие на сжиженном природном газе (22 824 МВт). Однако в настоящее время существует множество препятствий на пути развития этих двух источников энергии, таких как отсутствие правовой базы для заключения соглашения о покупке электроэнергии (PPA) с долгосрочными обязательствами по выработке электроэнергии, а также механизма переноса цен на газ в цены на электроэнергию для проектов по производству СПГ.
Фактически реализация энергетического проекта от этапа подготовки инвестиций (выбор подрядчика, подготовка и утверждение технико-экономического обоснования или переговоры по договору купли-продажи электроэнергии) обычно занимает 7–8 лет. Для морской ветроэнергетики срок реализации составляет 6–8 лет с момента обследования. Поэтому инвестирование и реализация проектов для соблюдения графика эксплуатации до 2030 года является сложной задачей.
Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен заявил, что необходимо разрабатывать новые механизмы и политику, а не останавливаться на пилотном уровне, поскольку инвестиции в проекты по добыче газа и ветроэнергетики на шельфе — это новая сфера с нечеткими правилами.
Завершая встречу, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха заявил, что разрешение трудностей в проектах по газовой и ветроэнергетике тесно связано с реализацией целей 8-го энергетического плана, обеспечением энергетической безопасности в целях социально-экономического развития и привлечением инвестиций.
Поэтому г-н Ха поручил соответствующим министерствам и ведомствам проанализировать и рассмотреть все инвестиционные процедуры для проектов по использованию морской ветровой и газовой энергии, а затем предложить решения по сокращению времени реализации инвестиционных процедур для этих проектов по источникам энергии.
Ссылка на источник
Комментарий (0)