Днем 26 августа председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман выступил с заключительной речью на 8-й внеочередной сессии 15-й Национальной ассамблеи. Мы рады представить полный текст выступления.

Дорогой Товарищ То Лам , Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама, Президент Социалистической Республики Вьетнам,
Уважаемые руководители партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама!
Уважаемый Конгресс,
Уважаемые соотечественники и избиратели всей страны!
После 01 день работа серьезный, демократичный, высоко ответственный , 8-я внеочередная сессия, 15-е Национальное собрание завершил содержание программы. От имени Постоянного комитета Национального собрания я хотел бы искренне поблагодарить руководителей Партии, Государства и Вьетнамского Отечественного Фронта за участие в работе сессии.
Уважаемый Конгресс,
Согласно программе и содержанию сессии, c человеческие ресурсы были строго соблюдать положения партийных уставов и государственных законов, добиваясь высокого консенсуса и единодушия делегатов Национальной Ассамблеи . Национальная Ассамблея имеет увольнение должность главного судьи Верховного народного суда для товарища Нгуен Хоа Бинь и одобрил предложение премьер-министра о назначении его на эту должность. Заместитель премьер-министра на период 2021-2026 гг .
Увольнение Должность главного судьи Верховной народной прокуратуры для товарища Ле Минь Три избирать на должность Председатель Верховного народного суда по просьбе Президента.
Ратифицировать Предложение премьер-министра об освобождении заместителя премьер-министра от должности товарища Тран Луу Куанг потому что это было одобрено Политбюро назначать, назначать, назначать занимал должность Председателя Центрального экономического комитета.
Выборы Товарищ Нгуен Хюй Тиен занимать должность Главный судья Верховной народной прокуратуры по просьбе Президента.
Через резолюцию о пополнении числа вице-премьеров для правительства 15-го созыва Национального собрания 5 Заместитель премьер-министра.
Ратифицировать Предложение премьер-министра назначить товарища Хо Дук Фук занимать должность Заместитель премьер-министра на период 2021-2026 гг .; одновременно продолжить работу на посту министра финансов до тех пор, пока не будет заполнена должность министра финансов.
Ратифицировать Предложение премьер-министра назначить товарища Буй Тхань Сон занимать должность Заместитель премьер-министра на период 2021-2026 гг .; и продолжил исполнять обязанности министра иностранных дел.
Ратифицировать Предложение премьер-министра назначить товарища До Дык Зуй , удерживающий позицию Министр природных ресурсов и охраны окружающей среды и товарищ Нгуен Хай Нинь , занимающий должность Министр юстиции на период 2021-2026 гг .
Ратифицировать Предложение премьер-министра об освобождении заместителя премьер-министра от должности товарища Ле Минь Кхай и министр природных ресурсов и окружающей среды Данг Куок Кхань отпуск Увольнение Делегат XV Национального собрания от него Ле Тхань Ван .
Национальное собрание и Постоянный комитет Национального собрания выражают глубокую благодарность Центральному комитету партии, Политбюро и Секретариату за их тесное руководство. непосредственно товарищем Генеральным секретарем, президентом То Ламом в ходе подготовки и проведения Сессии. Национальное собрание высоко оценило координацию. плотный, своевременный, эффективный Правительства, Премьер-министра, Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама, Верховного народного суда, Верховной народной прокуратуры, органов Национального собрания, Центрального организационного комитета, Центрального инспекционного комитета и соответствующих учреждений и организаций. Мы хотели бы поблагодарить делегатов Национальной ассамблеи за проявленное ими чувство ответственности и демократичность дискуссии. Решение по кадровой работе достигло высокого консенсуса и единства .
Мы хотели бы поблагодарить информационные агентства и прессу за освещение сессии; Выражаем благодарность центральным министерствам, департаментам и отделениям, городу Ханою и местным органам власти за активную координацию с Аппаратом Национального собрания и агентствами Национального собрания в этой работе. внимательное обслуживание, гарантирующее абсолютную безопасность встречи.
Уважаемый Конгресс,
Мы верим, что под руководством Партии; участие всей политической системы, всех уровней и секторов; солидарность и усилия всей партии, народа, армии, деловых кругов и наших соотечественников за рубежом, Наша страна обязательно преодолеет трудности и вызовы. наивысшая завершенность цели социально-экономического развития, обеспечение национальной обороны и безопасности, иностранных дел и предотвращение коррупции и негатива 2024 года , способствуя успешной реализации Резолюции XIII Национального съезда партии; подготовка к партийным съездам всех уровней, к XIV Национальному съезду партии; Прежде всего, мы просим соответствующие агентства и делегатов Национальной ассамблеи Продолжайте исследовать, активно и срочно готовить содержание для представления в Национальное собрание для рассмотрения и утверждения на предстоящей 8-й сессии .
В этом духе я настоящим заявляю: Закрытие 8-й внеочередной сессии 15-го Национального собрания .
С наилучшими пожеланиями Товарищ Генеральный секретарь, президент То Лам, Желаю руководителям партии, государства, Вьетнамского Отечественного фронта, депутатам Национального собрания, кадровым работникам, солдатам, избирателям и народу всей страны, а также нашим соотечественникам за рубежом крепкого здоровья, счастья и успехов.
Большое спасибо!
Источник
Комментарий (0)