На чужбине вьетнамские невесты скучают по празднику Тет на своей родине

Вьетнамские невесты, проживающие много лет вдали от дома и не имеющие возможности отпраздновать Тет со своими семьями, пропускают Лунный Новый год во Вьетнаме.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/02/2025

Желание ощутить, каково это — носить Аозай на праздник Тет

Фунг Ту Ань (26 лет), в настоящее время работающая в сфере информационных технологий в банке в Нидерландах, рассказала, что в этом году они с мужем вернулись во Вьетнам, чтобы подготовиться к свадьбе, поэтому она не смогла принять участие в программе «Весна в деревне». ". "Аромат" организован посольством Вьетнама в Нидерландах. Каждый год Ту Ань и ее муж принимают участие в этой программе и встречаются с соотечественниками, чтобы помочь им соскучиться по традиционному празднику Тет во Вьетнаме.

Ту Ань и ее муж

ФОТО: NVCC

Однако Ту Ань по-прежнему соблюдает традицию своей семьи, организуя дома вечеринку в честь конца года и готовя поднос с едой, чтобы почтить память своих бабушек и дедушек, выражая благодарность своим предкам во время Тет.

Из-за холодного воздуха голландской зимы Ту Ань и ее муж не могут носить аозай, как они это делают во Вьетнаме, хотя они все равно хотят иметь традиционные изображения Тэта. «Нам пришлось надеть толстые хлопковые пальто и включить обогреватель в доме, потому что было очень холодно. Мысль о том, что мы наденем аозай на Тет, немыслима уже более 7 лет», — призналась Ту Ань. Однако, несмотря на то, что она не может посещать крупные мероприятия, она все равно старается привнести атмосферу Тет в свой дом.

Семья Ту Ань организует упаковку тортов «Чунг» в Нидерландах

ФОТО: NVCC

Помимо приготовления новогоднего ужина, Ту Ань и ее муж украшают дом, чтобы встретить Тет, хотя они и не могут создать такое же великолепное пространство, как в их родном городе. «Мы развесили красные фонарики, баннеры, параллельные предложения и расставили цветы снежного майя, чтобы создать атмосферу Тет. Хотя мы старались изо всех сил, все это составляло лишь 5% от атмосферы Тет во Вьетнаме», — поделилась Ту Ань.

Роскошная еда, но без вкуса дома.

Профессор Данг Ту Хуонг (33 года, из Куангниня), штатный доцент факультета управленческих наук Ланкастерской школы менеджмента Ланкастерского университета (Великобритания), сказал, что в этом году Тет приходится на середину недели, поэтому времени на приготовление роскошной еды не так уж много.

Профессор Данг Ту Хуонг

ФОТО: NVCC

По словам г-жи Хуонг, в канун Нового года после школы она быстро побежала домой, чтобы приготовить несколько традиционных блюд для поклонения и празднования Тэта, чтобы создать нужную атмосферу. Каждый год здесь готовят баньчунг, но в этом году госпожа Хыонг выбрала банькхук с фиолетовым клейким рисом и жареными спринг-роллами. В эти выходные г-жа Хуонг воспользовалась возможностью отпустить своих детей на празднование Тет: «Я хочу, чтобы мои дети поняли и полюбили традиционный праздник Тет».

Это уже восьмой год, как г-жа Хуонг празднует Тет за границей. Во время праздника Тет во Вьетнаме Хыонг и ее брату все равно приходится ходить в школу. Однако г-жа Хуонг до сих пор не может забыть атмосферу Тэта в своем родном городе.

Праздничное блюдо, приготовленное госпожой Хуонг

ФОТО: NVCC

«Я помню чувство волнения, когда считал часы и минуты до Нового года, смотрел фейерверки и ходил в храм, чтобы воскурить благовония. «Я скучаю по той атмосфере, когда все собирались вместе, ходили к родственникам праздновать Тет», — поделилась г-жа Хуонг. После Нового года г-жа Хуонг нашла время, чтобы позвонить по видеосвязи своей семье во Вьетнам и пожелать им счастливого Нового года, чтобы она не так сильно по ним скучала.

Прошло более 10 лет с тех пор, как г-жа Као Тхи Тху Дьем (31 год) покинула Тайнинь, чтобы последовать за мужем в Хошимин. Пусан (Южная Корея), жизнь на чужбине все равно не может избавить от ностальгии по дому, особенно во время Лунного Нового года.

Несмотря на то, что она привыкла жить в стране кимчи, во время Тэта ее сердце все равно наполняется ностальгией. В этот Тет, как и каждый год, она по-прежнему готовит традиционные вьетнамские блюда, чтобы собрать всю семью. «Я пошла на рынок, чтобы купить курицу, приготовить жареные спринг-роллы и сварить овощной суп. Хотя здесь можно попробовать вьетнамскую еду, атмосфера Тэта по-прежнему отсутствует. «Эта трапеза не сравнится с чувством воссоединения дома», — поделилась г-жа Дьем.


Тет-ужин, приготовленный госпожой Дием в Корее

ФОТО: NVCC

Помимо приготовления традиционных блюд, г-жа Дьем также обучает своих двоих детей обычаям празднования Лунного Нового года — от дарения счастливых денег до загадывания желаний — чтобы сохранить вьетнамские культурные ценности в семье, несмотря на то, что они находятся далеко от родины.

«В Корее Тет не может быть таким же полноценным, как во Вьетнаме. Еда была восхитительной, но не хватало семейной атмосферы и теплого смеха членов семьи. Здесь можно найти вьетнамскую еду, но ей не хватает привычного вкуса и ощущений. «В такие моменты я не могла не скучать по дому и много раз плакала», — призналась г-жа Дьем.

Она вспоминает свои первые дни в Корее в 2014 году. «В первый год мне было очень грустно. Я скучаю по Тету, по моему родному городу и по моим родителям. Каждый раз, когда я звоню своей семье, я просто плачу. «Со временем я успокоилась, и я по-прежнему продолжаю хранить обычаи народа чужой страны», — рассказала г-жа Дьем.

Хотя жизнь на чужбине помогла г-же Дьем повзрослеть и адаптироваться, воспоминания о Тете во Вьетнаме навсегда останутся неотъемлемой частью сердца молодой матери. Во время праздников Тет вдали от дома г-жа Дьем по-прежнему сохраняет вьетнамские культурные традиции в кругу своей небольшой семьи.

Thanhnien.vn

Источник: https://thanhnien.vn/o-xu-nguoi-nhung-nang-dau-viet-nho-tet-que-huong-185250201154246492.htm


Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Фигура

Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.

No videos available