Художник со страстью к пению
Как только наступил рассвет, в небольшом доме ремесленника Хоанг Тхи Вьен (район На Ланг, город Бинь Льеу, округ Бинь Льеу) раздались звуки лютни Тинь, смешанные с высокими и низкими звуками пения Тхэн. В этом году госпоже Вьен исполняется почти 70 лет, но она по-прежнему неустанно трудится каждый день, собирая и передавая культуру народа тай, особенно мелодии ее этнической группы, молодому поколению.
«Потом мелодии были со мной больше половины моей жизни, на деревенских праздниках и важных празднествах. Теперь я хочу передать их следующему поколению, чтобы молодое поколение могло оценить наследие, оставленное их предками», — призналась г-жа Вьен, и ее глаза сияли от гордости.
Говоря о происхождении песен и мелодий народности тхэн этнической группы тай, художница Хоанг Тхи Вьен сказала, что пение тхэн имеет много жанров, например, весеннее пение тхэн, пение во время производственных работ, молитвы об урожае, празднование новых домов, молитвы о мире... Все песни тхэн имеют образовательное значение, учат людей стремиться к добру, любви, а также опыту древних...
Г-жа Вьен поделилась: Было время, когда пение находилось под угрозой постепенного исчезновения из духовной и культурной жизни народа Тэй в Биньльеу. Чтобы как можно скорее сохранить и сберечь это драгоценное культурное наследие, преданные своему делу артисты посвятили всю свою страсть и энтузиазм возвращению пения к жизни в обществе; помочь молодому поколению не только научиться петь, но и понять происхождение и смысл каждой песни.
Чтобы уроки пения не стали скучными, г-жа Вьен совмещала преподавание с выступлениями на деревенских фестивалях и традиционных праздниках. Она и другие мастера призывают молодых людей вступать в художественный клуб, помогая им любить свою национальную культуру и гордиться ею. Художница Хоанг Тхи Вьен не только стремится передать молодому поколению красоту традиционной культуры народа тай, но и исследует и сочиняет новые песни, тем самым внося вклад в обогащение сокровищницы вокального искусства народа тай.
Человек, который увлечен сохранением этнических костюмов Дао Тхань И
Прибыв в центр коммуны Куангшон (район Хайха), мы спросили дорогу к дому ремесленницы Чиеу Тхи Лан в деревне Мо Кьек. Все ее знают, потому что она внесла большой позитивный вклад в сохранение и обучение традиционным техникам вышивки костюмов и техникам завязывания волос народа дао тхань и. Многие жители коммуны считают мастерицу Чиеу Тхи Лан хранительницей души традиционных костюмов. Каждый день, вне работы, она скрупулезно сидит за пяльцами, ее руки ловко продевают нить в каждый стежок, создавая великолепные узоры на черной ткани.
Встретив нас, мастерица Чиеу Тхи Лан с волнением сложила свой платок, а затем вытащила и показала нам только что вышитый костюм. Мотивы и узоры на костюмах народа дао очень красивы и уникальны, они представляют собой сочетание множества цветов (синего, красного, желтого, черного, белого...). Наиболее заметными являются цветочные, лиственные, птичьи мотивы... вышитые цветной шерстяной нитью на подоле, плечах и поясе. Женщины племени Дао Тхань И также украшают свои шляпы и бюстгальтеры красочными мотивами, близкими к природе и демонстрирующими их любовь к родине.
«Узоры на наших костюмах Thanh Y Dao не только для красоты, но и рассказывают истории о нашей семье и верованиях. Если мы не сохраним их, будущие поколения больше не поймут значение каждого стежка», — сказала мастерица Чиеу Тхи Лан.
Для женщин Дао Тхань И костюмы очень сложные, многие узоры вышиваются вручную, а цвета должны быть подобраны в уникальном, индивидуальном стиле. Будучи талантливым человеком, госпожа Лань с детства любила, чтобы ее мать учила ее вышивать узоры, мотивы и носить костюмы своей этнической группы.
Указывая на недавно изготовленные традиционные костюмы, мастерица Чиеу Тхи Лан поделилась: «Чтобы изготовить полноценный традиционный костюм, каждый работник должен потратить не менее 3 месяцев на вышивку, а у тех, кто не знаком с этим искусством, на это может уйти до года». Поскольку научиться шить традиционный костюм сложно и на это уходит много времени, в деревне Мо Кец сейчас не так много людей умеют шить традиционную одежду.
Не желая, чтобы традиционное ремесло исчезло, мастерица Чиеу Тхи Лан активно организовала обучающие занятия для женщин деревни. Поначалу многие молодые девушки не интересовались вышивкой, считая, что современные костюмы более удобны. Но госпожа Лань терпеливо показывает, как вышивать, и рассказывает истории о происхождении каждого узора на рубашке, благодаря чему все больше молодых людей любят вышивать свою одежду и сами ее вышивают. Г-жа Лань также активно поощряет молодежь носить традиционные костюмы во время фестивалей, церемоний и свадеб, чтобы костюмы Дао Тхань И всегда присутствовали в жизни общества.
В частности, когда в школах были введены внеклассные уроки по этнической культуре, г-жу Лань пригласили в школы района, чтобы она обучала учеников вышивке на одежде и укладке волос. Она с энтузиазмом объясняла значение традиционного завязывания волос и вышивки на одежде, держа учеников за руки до тех пор, пока они не поняли, как это делать, и не смогли практиковать это самостоятельно. И каждый молодой человек, который умеет завязывать волосы, является частью национальной культуры, которая передается из поколения в поколение, каждый студент, который умеет любить и ценить традиционные культурные ценности и самобытность своего народа, г-жа Лань чувствует себя взволнованной и счастливой внутри.
Продвижение традиционных культурных ценностей среди этнических меньшинств
Признавая важную роль традиционной культуры, в последние годы провинция Куангнинь проводит множество политик, направленных на сохранение и продвижение этих ценностей. Благодаря регулярным занятиям по вышивке традиционных костюмов, пению антифонов и игре на шапочках, в сочетании с общественными культурными мероприятиями во время праздников и Тэта, а также широко проводимыми культурными и спортивными фестивалями этнических групп, привлекающими к участию большое количество людей, у каждого жителя Куангниня пробуждается национальная гордость.
Провинция уделяет особое внимание не только общественным мероприятиям, но и народным артистам. На сегодняшний день в Куангнине насчитывается 19 выдающихся мастеров в области признанного нематериального культурного наследия. Кроме того, молодое поколение также продолжает традицию, как, например, То Динь Хьеу (этническая группа тай в Биньльеу), который внес вклад в распространение пения тайтен на международном уровне.
В целях продвижения традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в этом районе в последнее время провинция Куангнинь также уделяет внимание связи сохранения традиционной культуры с развитием устойчивого туризма. Местные жители провинции выявили и эффективно использовали культурную самобытность для создания привлекательных туристических продуктов, таких как фестиваль махания ладонями у народа Сан Чи, фестиваль воздержания от ветра у народа Дао Тхань Фан или этнические спортивные мероприятия, такие как волчки, ходьба на ходулях, женский футбол... Это не только эффективный способ развития туризма, но и эффективный способ сохранения и развития традиционной культуры.
Г-жа Ан Тхи Тхин, заместитель директора Департамента этнических меньшинств и религий, отметила: «Уважаемые люди и народные артисты в обществе являются не только связующим звеном для сохранения традиционной культуры, но и духовными лидерами, вносящими вклад в устойчивое развитие родины». Они не только сохраняют наследие предков, но и вдохновляют молодое поколение, помогая им понимать и гордиться своими корнями. Благодаря совместным усилиям правительства и народа культура этнических групп Куангниня, безусловно, продолжит развиваться, создавая красочную картину, как традиционную, так и современную.
Источник: https://baoquangninh.vn/nhung-nguoi-giu-kho-bau-o-ban-lang-3350740.html
Комментарий (0)