24 февраля во Вьетнамской национальной деревне этнической культуры и туризма (деревне этнических групп) Донг Мо, Сон Тай, Ханой, президент Во Ван Тхуонг поздравил с Новым годом и поделился радостью с этническими группами по всей стране в рамках Праздника весны в Год Дракона 2024.
 |
Президент Во Ван Туонг присоединяется к празднованию и желает счастливого Нового года этническим группам в Культурной деревне. (Фото: Тхань Ха) |
В празднике Весны по всей стране также приняли участие заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха; Министр культуры, спорта и туризма (MCST) Нгуен Ван Хунг; Председатель Комитета Национальной Ассамблеи по культуре и образованию Нгуен Дак Винь; Глава канцелярии президента Ле Кхань Хай; с представителями министерств, ведомств, центральных агентств, города Ханоя, ряда населенных пунктов и большим количеством людей из 28 этнических общин в 16 провинциях, представляющих этнические группы и регионы по всей стране.
В частности, на фестивале «Весенние краски по всей стране» президент Во Ван Тхуонг присоединился к людям и принял участие во многих значимых мероприятиях в Культурной деревне. Этот фестиваль стал ежегодным мероприятием, воссоздающим, практикующим и чтящим культурные ценности этнических групп; Чествование деятелей искусств, народных умельцев, тех, кто принимает непосредственное участие в процессе создания, сохранения и передачи культурных ценностей.
Посредством сценического искусства и исполнительского искусства творческими работами мы ярко и убедительно выразили любовь к жизни, любовь к родине и стране, обогащая духовную жизнь, способствуя укреплению и укреплению солидарности и национальной гордости, привнося новую энергию и вдохновение для добрых начинаний.
Вот некоторые типичные значимые мероприятия президента в Культурной деревне:
 |
Президент Во Ван Тхуонг присутствовал на церемонии в Культурной деревне. (Фото: Тхань Ха) |
 |
Президент Во Ван Тхуонг выступает с речью и желает счастливого Нового года всем этническим группам. (Фото: Тхань Ха) |
 |
Президент вручил подарки представителям национальных групп, принявшим участие в фестивале «Весенние краски по всей стране». (Фото: Тхань Ха) |
 |
Люди также преподнесли президенту Во Ван Туонгу ценный подарок, лично сделанный представителями этнической группы. (Фото: Минь Хоа) |
 |
Президент Во Ван Тхуонг выразил признательность и вручил народу подарки. (Фото: Тхань Ха) |
 |
Президент Во Ван Тхуонг сажает деревья в Культурной деревне. (Фото: Минь Хоа) |
 |
Президент Во Ван Тхуонг посещает праздник посева риса народности бру-ван киеу. Президент провел церемонию посадки семян в землю вместе со старейшиной деревни. Это считается важнейшим культурным мероприятием в религиозной жизни и общественной деятельности Бру-Ван-Киеу, молитвы богам о сохранении и защите роста семян, чтобы получить урожай с обильным зерном и цветами. |
 |
Президент Во Ван Тхуонг и заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха посетили весенний танец тайской этнической группы и других северных этнических групп. Тайцы верят: «Нет хоэ — нет хорошего риса, нет риса — пустой амбар». (Фото: Тхань Ха) |
Комментарий (0)