Особые впечатления от оперы «Принцесса Анио», посвященной 50-летию дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/09/2023


Особое впечатление на публику произвела опера «Принцесса Анио», исполненная в Ханойском оперном театре по случаю 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.

Опера «Принцесса Анио» была задумана и поставлена ​​Вьетнамским национальным симфоническим оркестром совместно с исполнительным советом «Принцессы Анио» (Brain Group, Yamaha Music Vietnam Co., Ltd. и Ассоциацией по содействию международному обмену (NPO) в ознаменование знаменательного события 2023 года — 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Артисты из обеих стран приняли участие в опере «Принцесса Анио», посвященной 50-летию дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией. (Фото: Киен Данг)

Это совершенно новое произведение, содержание которого основано на реальной истории любви между принцессой Нгок Хоа из Хойана, Вьетнам, и торговцем Араки Сотаро из Нагасаки, Япония, произошедшей около 400 лет назад, в начале периода Эдо в Японии.

Настоящая история любви, произошедшая 400 лет назад, является доказательством того, что между двумя странами, Вьетнамом и Японией, существовали добрые отношения двух равноправных партнеров, доверяющих друг другу.

Два человека любят друг друга на основе равенства, преодолевая национальные и классовые различия. Оргкомитет надеется, что воссоздавая подлинную историческую историю посредством оперы, произведение станет символом развития добрых отношений между Вьетнамом и Японией на ближайшие 50-100 лет.

Почетными советниками проекта выступают посол Японии во Вьетнаме Ямада Такио и посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хьеу.

В то же время проект спонсируется Министерством иностранных дел Вьетнама, Министерством культуры, спорта и туризма, Министерством иностранных дел Японии, Агентством по культурным связям Японии, а также получает поощрение и поддержку со стороны местных лидеров двух стран, а также внимание и поддержку со стороны подразделений и организаций государственного, частного и образовательного секторов обеих стран.

Главные партии в опере исполняют молодые талантливые оперные певцы из Вьетнама и Японии. В котором, роль Анио в двух вечерах 22 и 24 сентября исполняет Дао То Лоан - сопрано, которая выиграла Первую премию на Международном конкурсе оперной музыки, роль Сотаро исполняет Кобори Юсукэ - тенор, который выиграл Вторую премию на 16-м Токийском музыкальном конкурсе и Первую премию на 88-м Японском музыкальном конкурсе. В ночь на 23 сентября, два артиста, которые возьмут на себя эту главную роль, это Буй Тхи Транг и Ямамото Кохей.

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Главные партии в опере исполняют молодые талантливые оперные певцы из Вьетнама и Японии. (Источник: BTC)

Особенностью спектакля является то, что все актеры поют акустически, без использования какой-либо звуковой аппаратуры. Это требует от артиста настоящей внутренней силы, хорошей техники и чрезвычайно серьезной и кропотливой вокальной подготовки. С другой стороны, в настоящее время только Ханойский оперный театр соответствует стандартам, позволяющим артистам петь акустически, без звукопоглощения.

Японским артистам пришлось много тренироваться, чтобы петь оперу на вьетнамском языке. Художник Кобори Юсукэ (под псевдонимом Араки Сотаро) однажды поделился: «Самой сложной проблемой для меня при изучении вьетнамского языка является обилие вьетнамских гласных. Во вьетнамском языке слишком много гласных.

Чтобы преодолеть это, в Японии я брал уроки вьетнамского произношения у вьетнамских преподавателей, каждое занятие длилось 1-2 часа. В то время я практиковал пение, произношение, слушание, речь и форму рта, чтобы произносить слова правильно.

Опера не производит тяжелого, академического впечатления, она очень близка и повседневна, с ясным сюжетом, знакомыми и простыми для понимания диалогами и особенно эмоциональной музыкой; иногда глубокий и страстный, иногда шумный и радостный...

Сцена оформлена грандиозно, сочетая кинематографические эффекты, что дарит зрителям особые визуальные впечатления.

Кроме того, пьеса несет на себе сильный отпечаток вьетнамской культуры: большинство актрис носят аозай на протяжении всей оперы, звучание монохорда, колыбельные, древние пейзажи Хойана...

Наряду с Кобори Юсукэ и Дао То Лоаном, исполняющими главные роли, в спектакле также принимают участие артисты Кхань Нгок, Дао Мак, Нгуен Хюй Дык, Гото Казума, Кавакоши Михару...

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Сцена оформлена грандиозно, сочетая кинематографические эффекты, что дарит зрителям особые визуальные впечатления. (Источник: BTC)

После шоу артистка Дао То Лоан сказала: «Для меня большая честь и гордость участвовать в таком крупном проекте в качестве исполнительницы главной женской роли. Я думаю, что у вьетнамских художников не так много подобных возможностей для участия. Я отдал этому все силы, все, что мог, лучшее, что у меня было. Давление настолько сильное, что я не могу есть и спать, но я также знаю, как его уравновесить. Давление на всю команду, а не только на меня.

Певица Динь Транг, занявшая второе место на фестивале Sao Mai 2013 в категории камерной музыки, также сказала в качестве зрителя: «Я очень счастлива и рада быть свидетельницей успешного выступления артиста, моего любимого коллеги. Это опера, которая действительно вкладывается в профессионализм и высококачественные образы».

Я был свидетелем того, как артисты репетировали очень тщательно, вдумчиво и с большой ответственностью, поэтому я был очень тронут высокопрофессиональным выступлением, которое возвысило и укрепило дружбу между двумя странами».

Выступление вечером 22 сентября вызвало нескончаемые аплодисменты публики. После представления наследный принц и наследная принцесса Японии в течение почти десяти минут аплодировали, чтобы вместе с сотнями зрителей оценить постановку.

Несколько трогательных кадров из оперного спектакля «Принцесса Анио» в Ханойском оперном театре: (Фото: Киен Данг)

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Опера «Принцесса Анио» была представлена ​​в Ханойском оперном театре в течение трех вечеров 22, 23 и 24 сентября. Затем, 27 сентября, работа будет представлена ​​публике Хунг Йен в Провинциальном конференц-центре. В ноябре 2023 года японский публичный дебют состоится в Мемориальном зале Хитоми Женского университета Сёва в Токио.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.

No videos available