Многие компании заявляют, что им нужно набирать только тех студентов, которые хорошо владеют иностранными языками, им не нужен опыт или специальность, поскольку они могут обучить их.
В ярмарке вакансий, состоявшейся в Ханойском университете (HANU) 15 декабря, приняли участие более 30 предприятий. Атмосфера на школьном дворе царила оживленно: 3000 учеников приходили, чтобы найти информацию, пройти прямые собеседования и получить совет по редактированию резюме и карьере...
Г-жа Тран Тхи Тринь из Asia East Joint Stock Company, намереваясь набрать 15–20 специалистов по продажам туров, связям с общественностью и экскурсоводов, заявила, что основным требованием к студентам является хорошее знание иностранных языков. Ее компания набирает людей, знающих английский, немецкий, французский, испанский и итальянский языки, с зарплатой 10–13 миллионов донгов в месяц, не считая других льгот.
Компания T-Frame, специализирующаяся на чертежах стальных конструкций для строительных проектов в Японии, заявила, что единственным требованием для поиска проектировщиков является знание японского языка.
«Вам нужен только язык, а специальность «дизайн» будет обучена», — сказал г-н Вакаяма Масаси, генеральный директор компании.
Аналогичным образом китайская компания Longi Vina Solar, специализирующаяся на солнечной энергетике, и сингапурская компания SAB Industrial Co., Ltd., производящая молнии и металлические пуговицы для швейной промышленности, набирают десятки офисных работников, единственным требованием к которым является знание китайского языка.
Все компании говорят, что критерием номер один является знание кандидатом иностранного языка, а профессиональные навыки будут приобретаться позже.
Студенты HANU узнают о возможностях трудоустройства на информационных стендах компаний. Фото: ХАНУ
Работодатели объясняют это тем, что, несмотря на специализацию предприятий, им все равно нужны офисные, административные и маркетинговые должности. Поскольку это компания с иностранными инвестициями или ведущая бизнес с зарубежными странами, сотрудники на этой должности, конечно же, должны знать иностранные языки.
В компании Longi Vina Solar г-жа Нгуен Тхи Тху Ханг, отвечающая за подбор персонала, рассказала, что в офисном блоке должны выполняться такие работы, как перевод, логистика, таможенное оформление, импорт-экспорт, закупки или вспомогательная работа с китайской стороной.
Компания SAB заявила, что, хотя она начнет работу в январе 2024 года, она пока не набрала достаточное количество офисных сотрудников (30 человек), которые владеют всеми четырьмя навыками: аудированием, говорением, чтением и письмом на китайском языке.
«Поэтому предприятия ориентируются на выпускников, у которых нет опыта, но которые владеют иностранными языками», — отметила представитель компании г-жа Хуонг Джанг.
Между тем, считается, что студенты, изучающие иностранные языки, обладают хорошим мышлением, поскольку они изучают много языков параллельно и имеют доступ к большому количеству культурных и социальных знаний. Г-жа Трин отметила, что студенты, изучающие иностранные языки, уверены в себе, индивидуальны и могут браться за множество работ. Даже если они не изучают углубленно какую-то определенную специальность, когда они сталкиваются с реальной средой, они учатся очень быстро.
«После испытательного срока в 2–3 месяца вы сможете влиться в команду», — сказала г-жа Трин, добавив, что 50–60% нынешних сотрудников компании получили высшее образование по специальности «иностранный язык».
Однако работодатели считают, что если студенты обладают дополнительными навыками общения и работы на офисном компьютере, их возможности трудоустройства, безусловно, возрастут. Г-жа Ханг и г-жа Хуонг рассказали, что они встречали много студентов, изучающих иностранные языки, которые окончили вуз, но не знали, как делать презентации, рисовать диаграммы или писать отчеты, поэтому их приходилось обучать с самого начала.
В ответ на мнение о том, что с развитием технологий и ИИ (искусственного интеллекта) возможности трудоустройства для студентов, изучающих иностранные языки, сократятся, эксперты по подбору персонала говорят, что не стоит слишком беспокоиться.
Г-жа Тринь приводит пример: при представлении продуктов или предложении клиентам цен на туры ИИ не может отобразить стиль бизнеса. Потому что вьетнамское слово может иметь множество различных значений и нюансов в зависимости от контекста использования. Студенты, которые хорошо владеют иностранными языками и понимают контекст использования, будут иметь более точную коммуникацию.
Г-жа Ханг согласилась, заявив, что возможности трудоустройства для студентов, изучающих иностранные языки, не сократятся, а даже расширятся, поскольку школы, обучающие иностранным языкам, теперь также направляют студентов на изучение дополнительных предметов в сфере туризма, коммуникаций, педагогики и т. д.
Данг Май, студентка третьего курса, специализирующаяся на японском языке, пришла на ярмарку вакансий, чтобы узнать о потребностях в сфере трудоустройства и требованиях к выпускникам. Май хочет стать учителем, поэтому она обошла стенды более десяти организаций и центров иностранных языков.
«Им не требуется опыт, достаточно уровня B1», — сказал Май. Расспросив окружающих, студентка поняла, что ей необходимо улучшить свои навыки работы с компьютером и расширить свои связи.
Ярмарка вакансий — ежегодное мероприятие Ханойского университета, цель которого — предоставить студентам информацию об отраслях и карьерах; возможность встретиться с представителями предприятий для подготовки к процессу подачи заявки.
Рассвет
Ссылка на источник
Комментарий (0)