За несколько дней до Нового года многие семьи собираются вместе, чтобы завернуть пирожные Чунг и Тет, и не спят всю ночь, наблюдая за раскаленными горшками с пирожными по всему переулку.

В полдень 26-го Тэта (5 февраля) в доме по адресу улица Ле Ван Си, дом 453, район 3, семья г-жи Нгуен Тхи Уен Чи (третья справа) собралась, чтобы завернуть пирожные Чунг и Тэт.
В этом году ее семья завернула около 300 лепешек, в том числе 100 бань тет, часть из которых она съела сама, а часть раздала родственникам. «Большинство тортов мы готовим дома, поэтому нам приходится мобилизовывать родственников со всей округи, чтобы они помогли нам закончить их к концу дня», — сказала 53-летняя женщина.

За дверью г-н Тран Ван Фонг помогает готовить клейкий рис, стручковую фасоль, листья варенья... Чтобы завернуть 300 пирожных, семья г-жи Чи использует около 150 кг риса, 70 кг стручковой фасоли и 35 кг свинины.
«Приготовление баньчунга требует множества этапов. За несколько дней до этого нужно проснуться пораньше, чтобы выбрать листья донга, хорошую свиную грудинку, а затем замочить клейкий рис и маш на всю ночь, чтобы закончить приготовление», — сказал г-н Фонг.

Г-жа Тран Тхи Фыонг Нхи, 30 лет, помогает г-же Чи положить начинку в баньтет для заворачивания. Живя в Тьензянге, каждый год в лунный Новый год она берет несколько выходных на работе, чтобы помочь упаковать торты. «Это тяжелая работа, но и весело, потому что у родственников есть возможность собраться вместе», — сказала она.

В тот же день в переулке на улице Тран Тхи Зьеу, округ Фуок Лонг Б, город Тху Дук, г-н Минь Тунг, 38 лет (левый угол), завернул около 30 бань чунгов. У каждого человека есть своя работа: разделывать мясо, раскладывать листья, заворачивать пирог и готовить начинку.

Пирог «Чунг» приготовлен господином Тунгом в центральном стиле. Отварите стручковую фасоль до мягкости, а затем плотно прижмите ее к отварной свинине. «Благодаря этому при разрезании пирога начинка внутри не разваливается и не смешивается с рисом», — поделился г-н Тун.

В 7 км отсюда г-жа Нгуен Тхи Кук (дорога 182, район Танг Нхон Фу А) с детьми и внуками заворачивали бань тет на крыльце своего дома днем 27-го Тэта (6 февраля). «Каждый год моя семья заворачивает 40 бань тет в южном стиле. Независимо от того, как далеко находятся наши дети и внуки, в этот день они собираются вместе, чтобы завернуть пирожные», — сказала она.


После замачивания клейкий рис смешивают с соком шпината и листьями пандана для получения естественного зеленого цвета. Самый сложный этап в упаковке — сложить банановые листья так, чтобы верх торта получился квадратным.

Ха Май Куинь, 12 лет, внучка миссис Кук, держит в руках только что завернутый бань тэт. Бань тет завязывается банановыми нитками, а не бамбуковыми, как бань чунг.

В доме госпожи Уен Чи 300 лепешек помещают в два больших котла и варят прямо рядом с переулком перед домом. Перед котлом установлены металлические листы, чтобы не допустить попадания дыма из окружающей среды.

Баньчжуны плотно сложены друг на друга. Поскольку упаковка продается большими партиями, для более удобного и плотного ее завязывания часто используют нейлоновые веревки.

В тот же вечер миссис Кук начала разводить огонь, чтобы вскипятить перед своим домом две кастрюли бань тет. «Добавляйте воду примерно каждый час, кипятите всю ночь и достаньте пирог утром», — сказала она, добавляя воду в кастрюлю.

Неподалеку, в 23:00, госпожа Буй Тхи Там также не спала всю ночь, наблюдая за процессом приготовления баньчунга. У нее не было большого двора, поэтому ей приходилось выпекать лепешки прямо на обочине дороги. «Когда я сижу у огня, я все время потею и у меня щиплет глаза, но я счастлива, потому что это происходит только раз в году», — поделилась 50-летняя женщина.
Куинх Тран - Vnexpress.net
Ссылка на источник
Комментарий (0)