Люди ждали более 5 часов, но так и не смогли пересечь паром Катлай, чтобы вернуться в Хошимин.

Báo Dân tríBáo Dân trí02/02/2025


Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 1

В последний день праздника Лунного Нового года 2025 года в районе ворот Хошимина с востока на запад образовалась пробка, из-за чего людям было трудно попасть в город.

Мать и двое ее маленьких детей возвращаются в Хошимин с большим количеством вещей после праздника Тет (Фото: Хоа Нгуен).

Паром Катлай забит людьми, возвращающимися в Хошимин после праздника Тет (видео: Као Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 2

По данным репортеров Dan Tri , в районе паромной переправы Катлай (город Тху Дук) тысячи людей и транспортных средств выстроились в очереди, чтобы купить билеты на паром. Многим пришлось ждать более 5 часов, но они все равно не смогли сесть на паром обратно в Хошимин после праздника Тет (Фото: Тринь Нгуен).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 3

Продавцам билетов на пароме Катлай пришлось проехать более 1 км, чтобы продать билеты автомобилям и уменьшить заторы (Фото: Тринь Нгуен).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 4

Уставший ребенок засыпает на руках у матери, когда его семья возвращается в Хошимин после праздника Тет (Фото: Тринь Нгуен).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 5

Г-н Куонг, перевозивший пассажиров из Вунгтау в Хошимин, застрял у восточных ворот более чем на 3 часа и так и не смог попасть на паром (Фото: Тринь Нгуен).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 6

Чтобы удовлетворить потребности людей в путешествиях, совет директоров паромной компании Cat Lai Ferry также увеличил количество паромов и судов во время Лунного Нового года.

Ранее Департамент дорожной полиции (PC08) поручил своим подчиненным подразделениям активно размещать силы на въездах, национальных автомагистралях, автовокзалах, железнодорожных станциях, аэропортах и ​​т. д. для регулирования и распределения дорожного движения. Транспортный поток помогает людям перемещаться удобно (Фото: Trinh Nguyen) ).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 7

Аналогичным образом в аэропорту Таншоннят люди со всех провинций и городов возвращались в Хошимин, чтобы учиться и работать, из-за чего зона внутреннего терминала была переполнена (Фото: Као Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 8

Людям приходится стоять в очереди и ждать часами, чтобы получить свой багаж в аэропорту Таншоннят (Фото: Као Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 9

В международном аэропорту Таншоннят резко возросло число пассажиров в терминале прибытия внутренних рейсов. Ожидается, что аэропорт будет обслуживать 150 512 пассажиров и выполнять 979 рейсов (Фото: Као Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 10

Из них более 57 000 пассажиров (31 407 пассажиров внутренних рейсов и 25 787 пассажиров международных рейсов); более 93 300 прибытий (65 877 внутренних посетителей, 27 441 международный посетитель) (Фото: Цао Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 11

Сотрудники аэропорта постоянно привозят тележки для багажа в зону прибытия внутреннего терминала, чтобы пассажиры могли ими воспользоваться (Фото: Цао Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 12

Число посетителей 5-го числа выше, чем в аналогичный период лунного Нового года 2024 года, и это один из самых загруженных дней праздника Лунного Нового года (Фото: Цао Бах).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 13

По данным репортера Dan Tri , в 16:00 люди из западных провинций, ехавшие на мотоциклах по национальному шоссе 1А в сторону центра Хошимина, становились все более многочисленными (Фото: Хоа Нгуен).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 14

Г-н Чан Дук Туан (34 года, из Бен Тре) с женой и детьми выехали на мотоцикле в Хошимин в 13:00, но прибыли в Биньчан только около 17:00.

«Обычно мне нужно три часа, чтобы добраться туда, но сегодня многие возвращаются в Хошимин, поэтому дороги переполнены, и мне нужно больше времени, чтобы вернуться в свое жилье», — сказал г-н Туан (Фото: Khoa Нгуен).

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 15

Тысячи мотоциклов, автомобилей, автобусов... выстроились у западных ворот Хошимина через район Биньчань (Фото: Хоа Нгуен).



Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/nguoi-dan-doi-hon-5-tieng-van-chua-qua-duoc-pha-cat-lai-de-tro-lai-tphcm- 20250202173059943.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Фигура

Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.

No videos available