Вернувшись домой после сопровождения президента Во Ван Туонга в Австрию и Италию, скрипач Буй Конг Зуй до сих пор хранит эмоции и отголоски памятной поездки, когда он выполнил свою первую дипломатическую миссию посредством концерта.
Скрипач Буй Конг Дуй в концертном зале Гайдна-Саада, Австрия. (Фото: NVCC) |
В беседе с репортером TG&VN самый молодой заместитель директора за всю 70-летнюю историю Вьетнамской национальной музыкальной академии поделился историей «приготовления» пищи для специального тура, выразил свою веру в развитие вьетнамской музыки, а также в то, что он стал более осведомлен о роли культуры и деятелей искусств в продвижении творчества и продвижении имиджа страны...
Специальная миссия
Послевкусие недавнего турне наверняка оставило у вас и артистов незабываемые впечатления?
Для артистов и для меня лично большая честь представлять искусство нашей страны в Австрии — стране, которая подарила миру таких музыкальных гениев, как Моцарт, Бетховен, Гайдн... Выступление в концертном зале Гайдн-Саад — концертном зале номер один в мире в замке Эстерхази (Айзенштадт) — мечта всех исполнителей классической музыки.
Для многих из нас в группе это также первый раз (а для меня — второй) выступление в Римском дворце в Италии. Это была редкая возможность, поскольку, насколько мне известно, в этом дворце проводится всего два концерта в год.
Скрипач Буй Конг Зуй и артисты после выступления в концертном зале Гайдна-Саада. (Фото: NVCC) |
Это доказывает, что ваша страна оказала Вьетнаму большое уважение, признательность и очень теплый прием. Мы ценим возможность, которую нам доверило государство. Это впечатление навсегда останется в сердцах каждого артиста труппы.
Гастроли за рубежом — не новость для артистов, но как группа готовилась к выполнению этой особой миссии, чтобы «заставить колокола бить в чужих краях»?
Помимо гордости, это еще и большая ответственность. На самом деле, мы находимся под большим давлением, поскольку представляем страну с населением 100 миллионов человек, обладающую множеством уникальных культурных особенностей 54 этнических групп. Турне также является сложной задачей, поскольку за короткий промежуток времени нам приходится давать три разных шоу с уникальными, неповторяющимися выступлениями.
Я и доцент, доктор Ле Ань Туан, директор Академии, а также члены съемочной группы очень тщательно продумали сценарий и совершили прорыв в культурном подходе. Безопасный подход — привозить и знакомить с музыкой и искусством, имеющими национальную самобытность. Но в таком случае вам будет трудно понять наш собственный музыкальный язык, а также оценить его художественную ценность.
Поэтому мы объединили его с классической музыкой — жанром, который не принадлежит ни одной стране, является международным и является мировым наследием. Такая программа имеет большую интеграционную ценность, не только помогая друзьям из других стран понять, что такое вьетнамская культура, но и узнать, что может сделать Вьетнам и как он интегрируется.
На этот раз выступления представляли собой тонкое сочетание классической и традиционной музыки, знакомящее с некоторыми из наиболее типичных и уникальных культурных особенностей Вьетнама, такими как монохорд — проникновенный голос вьетнамского народа и еще один уникальный инструмент Центрального нагорья — т'рунг.
Президент Италии Серджо Маттарелла с удовольствием открывает для себя вьетнамский монохорд. (Фото: NVCC) |
Можно сказать, что благодаря последовательному руководству и тщательной подготовке у нас были лаконичные и целенаправленные художественные программы с высокоинструментальными произведениями. Поэтому, увидев, что публика в Австрии и Италии очень быстро поняла, и, казалось, не существует никаких других языковых барьеров, артисты труппы также выступали очень уверенно, с позитивной энергией, выражая национальную идентичность и гордость.
Звук сохраняется навсегда.
Недавно президент Во Ван Тхыонг направил художественному коллективу благодарственное письмо и выразил надежду, что артисты всегда будут поддерживать свои прекрасные традиции, постоянно внедрять инновации и развиваться, стремясь к новым высотам, способствуя распространению вьетнамской культуры среди друзей за рубежом. В связи с этим, как вы оцениваете роль деятелей искусства в продвижении имиджа страны?
Видно, что большой резонанс, создавший успех недавнего визита Президента, включал в себя важный вклад культуры. Помимо церемоний и рабочих программ, атмосферу визита смягчали концерты. После поездки люди будут помнить и скучать по этим звукам.
Я думаю, что связывание концертных программ с дипломатическими миссиями — очень правильное направление и подходящее для сегодняшнего интеграционного периода, поскольку музыка имеет общий язык, обладающий большой связующей силой.
Скрипач Буй Конг Дуй беседует с президентом Италии Серджо Маттареллой. (Фото: NVCC) |
Успех этой программы станет хорошей предпосылкой для будущих культурных мероприятий за рубежом, где мы не только познакомим вас с традиционной музыкой, но и покажем вам развитие вьетнамской музыки, способности и уровень вьетнамских артистов. Государство также должно проводить политику поддержки и поощрения, а также привлекать к работе в этой профессии больше деятелей искусства, находящихся в подходящем для этого возрасте, и других талантливых молодых людей для выполнения этой задачи.
Как вы думаете, позитивные эмоции от туров откроют возможности для будущего сотрудничества?
Благодаря широкому распространению информации в СМИ, особенно в Интернете, мы получили множество поздравлений от друзей со всего мира.
Это подтверждает, что при наличии внимания, инвестиций и тщательной подготовки мы можем уверенно участвовать в программах, соответствующих высоким международным стандартам. Эти качественные программы являются своего рода визитной карточкой, которую можно представить друзьям из других стран и которая покажет им современное развитие Вьетнама.
Я верю, что этот тур откроет много других возможностей. Например, сразу после концерта австрийские друзья выразили свои впечатления от выступления вьетнамских артистов и пожелали, чтобы мы вернулись, чтобы выступить.
Или в обсуждениях с итальянским дирижером Паоло Ольми мы также предложили возможности для обмена между творческими коллективами с обеих сторон, приглашая артистов на гастроли в Ханое... Это одна из форм обмена между людьми, которую необходимо продвигать среди артистов, помогая им понимать друг друга и учиться друг у друга.
Артисты художественной труппы, сопровождавшей президента, фотографировались в концертном зале Римского дворца. (Фото: NVCC) |
Культурные истории становятся все более возвышенными
Только что была история о том, как «привезти колокола, чтобы они ударили по чужим землям», но, глядя на развитие вьетнамской музыки, включая классическую музыку, какие перспективы вы видите?
Я думаю, что во Вьетнаме есть много условий для развития музыки, таких как все более цивилизованное общество, большая численность населения, а также постоянно повышающийся уровень жизни людей и их потребность наслаждаться искусством.
Хорошая новость в том, что наше музыкальное образование не поспевает за нынешними темпами развития. Почти все выпускники средней школы работают, и каждый вносит свой вклад в общее развитие музыки.
Например, до 1997 года в Ханое был практически только один симфонический камерный оркестр, но после 1997 года их было 3, а сейчас в городе с населением около 8 миллионов человек насчитывается 6 оркестров.
Конечно, у нас все еще много трудностей с точки зрения условий, экономики, политики... но это не значит, что мы должны быть пессимистами. Я считаю, что духовная жизнь во Вьетнаме сегодня достаточно хороша и стимулирует творчество артистов, способствующее развитию музыкальной индустрии страны.
На самом деле, многие художники, добившиеся определенных успехов за рубежом, по-прежнему обеспокоены ограниченностью художественной среды у себя на родине. Как известный художник, решивший вернуться в свой родной город для работы, хотели бы вы чем-нибудь поделиться?
Я считаю, что выбор места работы в сфере искусства зависит от вас, среду вы также можете создать сами, и везде будут свои преимущества.
Если вы ищете разнообразия, открытий и вызовов, я думаю, во Вьетнаме есть определенное количество развлечений. В развитых странах вроде бы все в порядке, условия для поддержки искусства хорошие... но отсев огромен, и доказать, что ты номер один, непросто.
Художники фотографируются с делегацией, сопровождающей президента в Италии. (Фото: NVCC) |
Когда я вернулся домой, многие посчитали это неразумным решением. Однако я знаю, чего хочу и где мое место.
В настоящее время партия и правительство добились прорывов и позитивных изменений в восприятии роли культуры. Культурные истории все больше возвышаются и занимают важные позиции.
Это хорошие перспективы для художественной среды Вьетнама. Если у каждого человека достаточно желания, таланта, терпения и решимости, он обязательно добьется успеха!
Спасибо, художник!Заслуженный артист Буй Конг Зуй когда-то был молодым талантом вьетнамской музыки, удостоенным множества крупных международных наград, включая первую премию на конкурсе юношества имени П. И. Чайковского в 1997 году. Выпускник Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского (Россия), он стал первым иностранцем, вошедшим в состав всемирно известного струнного оркестра «Виртуозы Москвы». Он и его жена, пианистка Тринь Хыонг (дочь музыканта Фу Куанга), вернулись во Вьетнам, чтобы работать, преподавать во Вьетнамской национальной академии музыки и выступать на крупных концертах. Буй Конг Зуй занимает должность заместителя директора Вьетнамской национальной академии музыки с 2017 года и получил звание почетного профессора Казахстанского национального университета искусств в апреле 2023 года. |
Комментарий (0)