Дети пограничников собираются с Матерью Хай на простой ужин |
Эмоциональное воссоединение спустя 55 лет
Днем дождь был то слабым, то сильным, но в тот день Дьенлок был полон волнения из-за эмоционального воссоединения двух вьетнамских героических матерей, которые 55 лет назад разделили ту же судьбу в тюрьме. Встреча была организована пограничной станцией Фонгхай при сотрудничестве с местными властями и властями коммун Дьенхыонг и Дьенлок (Фонгдиен) (*). Это мать Ле Тхи Хай (родилась в 1929 году, проживает в коммуне Дьенлок) и мать Ле Тхи Тат (родилась в 1931 году, проживает в коммуне Дьенхыонг). Обе матери были революционными активистками, были арестованы и заключены в тюрьму, и у обеих были дети, которые стали мучениками, посвятившими свою жизнь Отечеству.
Лицо Матери Хай, отмеченное временем, беззубо улыбалось, когда подполковник Цао Чи Луен, заместитель начальника политического отдела пограничной охраны города Хюэ; Вокруг собрались майор Хоанг Мань Ти, политический комиссар пограничной станции Фонгхай, а также множество офицеров и солдат, а также г-н Доан Ки Кой, постоянный заместитель секретаря районного комитета партии Фонгдьен и лидеры двух коммун Дьенхыонг и Дьенлок.
Ожидавшая этого момента несколько дней, 95-летняя мать замерла в ожидании, когда в конце переулка появилась маленькая сгорбленная фигурка бывшей соратницы, которую поддерживали дети-пограничники, шаг за шагом направляясь в дом. «Сестра Хай! Привет, Хай! Я так скучаю по тебе, но не знаю, как тебя найти. «Я не думала, что увижу тебя снова», — радость Матушки Тат растрогала Матушку Хай и всех присутствующих до слез. Объятия двух вьетнамских героических матерей после 55 лет воссоединения были полны эмоций.
Вместо сына поддержи мать |
Две Матери встретились 55 лет назад в тюрьме. Мать Тат и мать Хай были арестованы врагом за укрывательство кадров, поставку продовольствия и боеприпасов, а также за деятельность в качестве связных для революции. Несмотря на то, что враг каждый день подвешивал ее, избивал и пытал, Дитя-Мать оставалась стойкой и не говорила ни слова. Когда Мать Тат арестовали, посадили в ту же тюремную камеру и подвергли избиениям, Мать Хай с любовью защитила свою младшую подругу.
«Помнишь, когда меня водили на допросы и пытки, ты нашел способ попросить кого-нибудь купить сахар, чтобы приготовить мне еду для разжижения крови, приготовить масло и соль, чтобы натирать и перевязывать мои раны и придавать мне больше сил в тюрьме», — голос матери Тат срывался.
Господин Фан Суан Нхон, бывший заместитель председателя Народного комитета района Фонгдьен, которого Мать Хай снабжала припасами, пока он находился в секретном бункере (во время антиамериканской войны сопротивления господин Нхон занимал должность секретаря партийного комитета коммуны Дьенхыонг), эмоционально продолжил: Быть заключенным и подвергаться пыткам, но эта физическая боль ничто по сравнению с величайшей потерей в жизни, которая заключается в том, что дети Матерей навсегда останутся в самом прекрасном возрасте юности, жертвуя и посвящая свою жизнь Народу и Отечеству.
«Сколько героических вьетнамских матерей, таких как Мать Тат и Мать Хай, провожали своих детей, а потом молча плакали, когда их братья не вернулись. Поколения героических мучеников посвятили свою жизнь созданию прекрасных весенних источников для страны. «Как солдаты, идущие по стопам наших отцов и братьев, мы более сочувствующие, любящие и готовы каким-то образом возместить ущерб Матерей», - признался подполковник Цао Чи Луен.
Так, навещая и вручая подарки матери Тат, майор Хоанг Мань Ти, политический комиссар, и подполковник Нгуен Фи Хунг, начальник пограничной станции Фонгхай, долгое время оставались с ней, слушая в тюрьме историю, рассказанную несколько десятилетий назад, о привязанности сокамерника, который на протяжении десятилетий не общался друг с другом, и искреннем желании встретиться снова, которое, возможно, никогда не осуществится, поскольку они не знали, где сейчас находится Мать Хай, жива она или мертва.
«Услышав, как я упомянул имя госпожи Хай, пограничники открыли свои телефоны, показали мне ее фотографию и спросили, та ли она, кого ищет мама? Честно говоря, я тебя не узнаю, потому что 55 лет — это слишком много, мы оба, и Хай, и я, уже старые, мы слишком сильно изменились. Теперь у нас с сестрой почти все зубы выпали...» — Мать Тат и мать Хая держались за руки и улыбались беззубыми, но более лучезарными, чем когда-либо. Улыбки пограничников тоже были светлыми.
Принеси маме весну
Майор Хоанг Мань Ти и подполковник Нгуен Фи Хунг, а также их товарищи по подразделению начали напряженные дни «бегания туда-сюда» между Дьен Хыонгом и Дьен Локом, встречаясь с руководителями правительства на всех уровнях и находя живого свидетеля, г-на Фан Суан Ньона, чтобы узнать и проверить информацию. «Ваши сыновья пожертвовали собой ради страны, мы делаем то, что необходимо сделать от вашего имени, чтобы вы могли исполнить свои желания. «Когда мы убедились, что Мать Хай в Дьен Локе действительно была той заключенной, которая помогала и защищала Мать Тат в тюрьме, мы были переполнены радостью», — поделился политический комиссар и начальник пограничной станции Фонг Хай.
Дети-пограничники сотрудничали с местными властями, чтобы как можно скорее организовать встречу двух матерей, но встречу пришлось отложить несколько раз, поскольку здоровье матерей еще не было гарантировано. Теперь желания матерей сбылись. «Ты можешь есть? Вы также старайтесь заботиться о своем здоровье...». Шепча советы и делясь друг с другом чувствами, на лицах, покрытых отметинами времени, и в беззубых улыбках двух вьетнамских Героических Матерей сияет лучезарная весна.
Мы вернулись на пограничный пункт Фонгхай дождливым днем, когда подполковник Фам Ван Туан, заместитель политического комиссара, и лейтенант Нгуен Динь Туан, заместитель начальника группы массовой мобилизации, готовились «вернуться» в Дьен Хыонг, чтобы навестить мать Тата. Я один в доме, но атмосфера по-прежнему теплая благодаря яркой улыбке мамы, заботе деревенского племянника и приходящим и уходящим детям-пограничникам.
Когда солнце садилось, подполковник Фам Ван Туан и лейтенант Нгуен Динь Туан «отправились» в Дьенлок, выполняя свои инструкции: «Когда вы навестите госпожу Хай, не забудьте сказать ей, что матушка Тат все еще здорова и по-прежнему очень скучает по госпоже Хай».
Полковник Фам Тунг Лам, секретарь партии и политический комиссар провинциальной пограничной охраны, сказал: «Мы всегда выражаем нашу признательность от всего сердца Матери Тат, Матери Хай и всем Героическим вьетнамским Матерям (в районах, где дислоцируются пограничники, сейчас они ушли из жизни), а также Матерям мучеников на протяжении многих лет. Героические мученики пожертвовали собой, чтобы принести весну стране. Солдаты в целом и пограничники в частности, от вашего имени, с заботой и любовью принесите весну в сердце Матери.
(*) С 1 января 2025 года коммуны Дьенлок и Дьенхоа объединятся в район Фонгфу; Коммуны Дьенхыонг и Дьенмон объединились в район Фонгтхань (город Фонгдиен)
Источник: https://baothuathienhue.vn/chinh-tri-xa-hoi/mua-xuan-cua-me-149466.html
Комментарий (0)