Утром 2 января в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь, глава правительственного руководящего комитета по «подведению итогов реализации резолюции № 18-NQ/TW 12-го Центрального комитета о продолжении инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективной работы», провел седьмое заседание руководящего комитета.
На встрече также присутствовали постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь; Заместители премьер-министра Чан Хонг Ха, Ле Тхань Лонг, Хо Дык Фок, Буй Тхань Сон; Министр является членом Руководящего комитета.
По данным Руководящего комитета, к настоящему времени 30 из 30 министерств, ведомств министерского уровня и правительственных учреждений представили планы реорганизации своего аппарата и отчитались о ходе реализации Постановления № 18-NQ/TW в соответствии с просьбой Центрального руководящего комитета и Правительственного руководящего комитета.
Руководящий комитет правительства издал документ, в котором народным комитетам провинций и городов центрального подчинения даются указания по организации и реорганизации аппарата местной политической системы в целях обеспечения прогресса и удовлетворения потребностей.
После того, как члены обсудили и согласовали ряд положений для дальнейшего дополнения и завершения отчета Центральному руководящему комитету, в заключение заседания премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета, признал дух и высокую ответственность членов Руководящего комитета; Поручить Министерству внутренних дел — постоянному органу Руководящего комитета — получить и выслушать обоснованные мнения членов Руководящего комитета и завершить еще один этап подготовки документа для представления отчета Центральному руководящему комитету и Политбюро.
Премьер-министр похвалил министерства и ведомства за оперативное представление правительству рекомендаций по изданию трех указов, касающихся политики и режимов оплаты труда кадров, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и военнослужащих при осуществлении реорганизации политической системы; Политика привлечения и продвижения талантливых людей для работы в учреждениях, организациях, подразделениях партии, государства, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организациях.
Министерства, ведомства министерского уровня и правительственные учреждения должны пересмотреть правовые документы с целью внесения изменений и дополнений в нормативные акты, соответствующие деятельности министерств и ведомств после нововведений и реструктуризации аппарата; Проект Указа, определяющий функции, задачи и полномочия министерств и ведомств.
Премьер-министр поручил Руководящему комитету, министерствам и ведомствам продолжить рассмотрение, корректировку и дополнение содержания в соответствии с развитием событий, исходя из принципа организации организационного аппарата, чтобы обеспечить его упорядоченность, прочность, эффективность, результативность и действенность; Сократите число посредников, сократите контакты, избегайте дублирования или упущения функций, задач и полномочий.
Увязка организации аппарата с оптимизацией и повышением качества работы государственных служащих и государственных служащих, а также решением нерешенных вопросов в учреждениях и подразделениях; обеспечивать законные права и интересы кадров, государственных служащих, государственных служащих и работников; Срочно представить Правительству для принятия Указ об управлении государственным имуществом, который будет являться основой для решения вопросов, связанных с государственным имуществом, в процессе его урегулирования.
Относительно слияния и прекращения задач некоторых агентств и подразделений мнения все еще различаются. Премьер-министр потребовал, чтобы «то, что созрело, ясно, доказало свою правильность на практике, эффективно реализовано и согласовано большинством», затем завершило досье для представления компетентному органу для принятия решения; Для оставшихся проблем продолжайте исследование и предлагайте соответствующие решения.
Касательно организационной структуры государственных экономических корпораций и групп премьер-министр поручил обобщить передовые модели, положительный опыт, эффективные методы и исследования для выбора оптимальных решений. В то же время подчеркивается, что государственные органы или министерства также должны назначать задачи и разрабатывать инструменты управления, включая законы, механизмы, политику и инструменты для инспекций, надзора и кадровой работы; больше полномочий совету членов
В которой правительство напрямую управляет только рядом стратегических корпораций, которые являются ядром и опорой экономики страны и выполняют роль инструмента макроэкономического регулирования правительства; Остальные корпорации и группы передаются в ведение министерств.
Туберкулез (по данным VNA)Источник: https://baohaiduong.vn/lua-chon-phuong-an-toi-uu-trong-sap-xep-to-chuc-bo-may-402079.html
Комментарий (0)