(CLO) При упоминании бухты Халонг многие сразу вспоминают известняковые горы, возвышающиеся среди бирюзовой воды и признанные ЮНЕСКО объектом Всемирного природного наследия. Однако мало кто знает, что в самом сердце этого величественного залива находится скрытая «культурная жемчужина»: рыбацкая деревня Куа Ван — место экотуризма, предлагающее посетителям замечательные впечатления.
Простая жизнь среди величественной природы
Рыбацкая деревня Куа Ван, мирно расположившаяся между крутыми известняковыми горами и чистой голубой водой, создает умиротворяющую и поэтическую картину пейзажа.
Рыбацкая деревня Куа Ван, мирно расположившаяся между крутыми известняковыми горами и чистой голубой водой, создает умиротворяющую и поэтическую картину пейзажа.
Эта рыбацкая деревня, расположенная примерно в 20 км от туристического лодочного причала Халонга, относится к коммуне Хунг Тханг, городу Халонг, провинции Куангнинь, и расположена в районе залива Тхиензыонг — мирном месте, окруженном величественными горами.
Рыбацкая деревня Куа Ван, основанная давным-давно, когда-то была домом для сотен рыбацких семей. Они живут в простых, но чистых и просторных плавучих домах, каждый день занимаясь рыбной ловлей и сбором морепродуктов, чтобы прокормить свои семьи.
В настоящее время здесь проживает более 300 домохозяйств, что делает Куаван не только крупнейшей рыбацкой деревней, но и местом, считающимся «богатым» благодаря обильным водным ресурсам. Но что еще более примечательно, так это то, что, несмотря на то, что местные жители живут посреди огромного океана, они по-прежнему ведут простой и мирный образ жизни. Выгодное географическое положение также делает эту рыбацкую деревню идеальным местом для рыбаков, где можно ставить свои лодки на якорь и избегать штормов, что обеспечивает большую безопасность для их жизни.
Небольшие деревянные лодки, высушенные на солнце сети и рыбацкие лодки рано утром и поздно вечером — привычные образы, которые посетители легко могут увидеть, приехав сюда. Несмотря на течение времени и развитие современного общества, рыбаки Куа Ван по-прежнему сохраняют многолетние традиции рыболовства, создавая уникальную культурную картину среди величественной природы.
Уникальные культурные особенности рыбаков племени Куа Ван
Что делает рыбацкую деревню Куа Ван такой неотразимой, так это ее уникальная культура рыболовства, которая передается из поколения в поколение. Культура здесь не только тесно связана с жизнью моряков, но и глубоко отражена в духовных ритуалах и образе жизни людей.
Дети в Куа Ване беззаботно играют.
Рыбаки Куа Ван всегда верят, что море — священный источник жизни. Они проводят церемонии поклонения богу моря, молясь о благоприятной погоде и обильном рыболовном сезоне. Традиционные обычаи, такие как рыболовные церемонии и типичные народные праздники, также предоставляют местному сообществу возможность общаться и чтить давние культурные ценности.
Г-н Ле Ван Хунг, ветеран рыбацкой деревни, признался: «Море — это не только источник нашей жизни, но и наша душа. На каждом рыболовном фестивале вся деревня поет и вместе поклоняется богу моря, молясь о мире и обильном улове. Морские песни и песни о гребле предназначены не только для развлечения, но и для того, чтобы почтить память наших предков, которые на протяжении поколений были связаны с морем. Сохранение этих песен — наша большая гордость, потому что они несут в себе душу океана и деревенскую любовь рыбаков. Мы хотим передать это наследие нашим детям и внукам, чтобы они всегда помнили свои корни и культуру, которую наши предки создавали на протяжении поколений».
Культура рыбаков Куа Ван не ограничивается ритуалами, но пронизывает и повседневную жизнь. Люди живут дружно, просто, всегда дорожат каждым даром природы. Их манера общения и приветствия гостей также излучает искренность и гостеприимство, благодаря чему любой, кто приезжает сюда, чувствует себя тепло и комфортно.
Примечательно то, что, хотя жизнь сегодня сильно изменилась, нематериальные культурные особенности, такие как народные песни и морские песни, по-прежнему полностью сохранились. Народные песни и гребные песни часто поются рыбаками на просторах океана, создавая яркую культурную картину.
Эти мелодии не только отражают жизнь рыбаков, но и несут в себе душу моря и любовь прибрежных жителей. Звуки этих народных мелодий звучат нежно, но глубоко, вызывая у посетителей чувство умиротворения и связи с природой и океаном.
Мало того, рыбацкая деревня Куа Ван также сохраняет множество других традиционных культурных ценностей, таких как методы рыбной ловли с использованием древних орудий труда, ремесленное искусство изготовления сетей и строительства лодок. Эти навыки передаются из поколения в поколение, помогая рыбакам не только выживать благодаря своему ремеслу, но и гордиться своей морской культурой. Эти ценности делают Куа Ван не только рыбацкой деревней, но и живым музеем, где сохраняется и устойчиво развивается культура рыбаков.
Проблемы и будущее устойчивого развития
Несмотря на наличие многочисленных культурных ценностей и красивой природы, рыбацкая деревня Куа Ван также сталкивается со многими проблемами в процессе развития. Одной из самых больших проблем является изменение климата, повышение уровня моря и все более экстремальные погодные условия, которые усложняют жизнь и заработок рыбаков. Многие домохозяйства рискуют потерять свои дома и средства к существованию по мере приближения сезона ураганов.
Рыбаки племени Куа Ван на простых лодках.
Кроме того, стремительное развитие туризма также оказывает давление на природную среду и традиционные виды рыболовства. Рыбакам иногда приходится конкурировать с туристами за морские ресурсы, что приводит к их чрезмерной эксплуатации. Рост туризма также может изменить образ жизни местных жителей, подвергая их риску утраты своих уникальных культурных ценностей.
Для обеспечения устойчивого развития общине рыбацкой деревни Куа Ван необходимы синхронные решения. Г-н Ву Киен Куонг, глава совета директоров бухты Халонг, сказал: «В настоящее время совет директоров бухты Халонг активно координирует работу с Народным комитетом города Халонг и соответствующими функциональными департаментами для скорейшей реализации проекта по ремонту и реставрации сохранившихся домов-плотов с целью сохранения культурного пространства древней рыбацкой деревни и разработки будущих туристических продуктов». Это позволит сохранить культурную ценность рыбацкой деревни в контексте развития туризма.
В то же время г-н Куонг добавил: «Мы классифицируем работы, разработаем план по ремонту и реставрации архитектурных сооружений, связанных с культурной ценностью рыбацкой деревни. Работы, которые больше не подлежат использованию, будут демонтированы, чтобы быть восстановленными на основе сохранения оригинальной архитектуры, а также формы старых архитектурных сооружений, но безопасность должна быть выше, они должны быть устойчивы к погодным условиям, особенно устойчивы к эрозии морской воды и морского ветра».
В долгосрочной перспективе Совет по управлению бухтой Халонг будет консультировать Народный комитет провинции по вопросам реализации Плана по сохранению и восстановлению бухты Халонг. Такое планирование является важным ориентиром для реализации инвестиционных проектов, разработки туристических продуктов и, в особенности, правовой основой для призыва предприятий и сообществ инвестировать в развитие туризма в соответствии с положениями закона. Таким образом, можно привлечь больше туристов в бухту Халонг и предложить больше уникальных продуктов для туристов.
Объединив сохранение традиционной культуры и устойчивое развитие туризма, рыбацкая деревня Куа Ван может стать еще сильнее в будущем, сохраняя при этом свою уникальную культурную и природную красоту для будущих поколений.
Рыбацкая деревня Куа Ван — это не только интересное туристическое направление с красивыми природными пейзажами, но и земля с культурой, историей и жизнью, тесно связанной с морем. Благодаря усилиям по сохранению и развитию устойчивого туризма Куаван обещает и впредь оставаться драгоценной жемчужиной залива Халонг, даря посетителям не только новые впечатления, но и ценные уроки о связи между людьми и природой.
Тхань Тао
Источник: https://www.congluan.vn/kham-pha-lang-chai-co-giua-long-di-san-vinh-ha-long-post317963.html
Комментарий (0)