Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Цветы хлопкового дерева обжигают мое сердце…

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết28/03/2024


уголок-риса-в-языке-1-.jpg
Рисовый корень в начале деревни. Фото: Ле Минь.

Хлопковое дерево в начале деревни Джио большое и грубое, его корни выгнуты вверх, разделены на множество ветвей и воткнуты в землю, словно гигантская рука, воткнутая в родную землю. Спросите взрослых, когда появилось это дерево, и ответ будет: «Я увидел его, когда вырос». И я, с тех пор как смог выбежать на деревенские дороги и переулки, увидел капковое дерево.

Ствол дерева имеет грубую, покрытую плесенью кожу, покрытую зеленым мхом, а иногда на нем имеются шишки размером с кулак студента.

Четыре сезона и восемь солнечных периодов сменяют друг друга, когда наступает весна, «старость» дерева исчезает, на голых ветвях начинают прорастать первые почки, затем загораются тысячи молодых почек, словно тысячи зеленых свечей, сверкающих на солнце, приветствуя стаи скворцов, чернопоясничных шам и чернопоясничных шам… которые возвращаются толпами. В солнечный день в конце марта, подняв глаза, я увидел ярко-красные цветы хлопка, горящие на синем небе, словно гигантские факелы.

Суетливая атмосфера людей вокруг маленького магазинчика все еще распространялась на рис, заставляя полог листьев колыхаться, заставляя все цветы улыбаться. Особенно в сезон цветения мальчики выходят поиграть в шарики, а девочки играют в волейбол на земле, где облупились красные кирпичи.

Наскучив игрой, группа легла, положив головы на зеленую траву рядом с деревом и наблюдая, как лепестки цветов падают и кружатся на ветру. Цветы опадают, но толстые лепестки остаются ярко-красными, как у суккулентов, их тяжело держать из-за очень толстой зеленой чашечки.

Мы собрали много цветов и сплели их в цепочки, по очереди неся их впереди, пока остальные бегали вокруг подножия, наши щеки были красными и вспотевшими, пока не наступили сумерки, тени детей не смешались с фиолетовыми сумерками, а затем мы разошлись.

Ни один ребенок не сможет залезть на это капковое дерево, потому что его ствол слишком большой, чтобы его обнять, и тянется к небу. Только взрослые могут покорить высоту и найти развилку дерева, перекинуть через нее толстую доску, привязанную к буйволиной веревке, и использовать ее в качестве «громкоговорящей станции». Иногда староста деревни, иногда глава ополчения, иногда ответственный за класс народного образования... держал в руках жестяной громкоговоритель и начинал издавать звук, который эхом разносился по всем холмам: «Громкоговоритель... громкоговоритель... громкоговоритель...», а затем транслировал информацию о деловой ситуации в деревне, например, о сезоне сбора урожая, об увеличении объема работ в обмен на рабочую силу или, во время сезона наводнений, о погоде, будет ли дождь или будет сухо.

С этого рисового дерева было разослано множество бюллетеней, призывающих молодых людей вступать в армию. Лидер партизанского ополчения объявил много новостей о периоде обучения команды, напомнив каждому дому о безопасности и порядке, а также о том, чтобы не допускать кражи кур и свиней.

Мой старший брат использовал веревку, привязанную к его двум лодыжкам, в качестве «вспомогательного средства для скалолазания», чтобы подняться наверх, сидел прямо на доске на развилке и транслировал бюллетень массового образования, призывая всех неграмотных пойти в школу, чтобы научиться бегло читать и писать, или иногда менял место учебы с дома мистера Ки на дом миссис Мо; Занятия длились с полудня до вечера... Я последовал за ним в общеобразовательную школу, так что, немного поучившись, я «прыгнул» прямиком в первый класс сельской школы.

И чувство родины крепнет с годами вместе с красными цветами. Сельская местность такая красивая, такая мирная, но глядя на цветы хлопка в бедной сельской местности, я начинаю беспокоиться о голоде в самый неурожайный сезон — 8 марта. Риса с предыдущего урожая стало намного меньше к концу января. Моя мама сказала, что самым пугающим был пронзительный и жуткий «скрипящий» звук, который издавал жестяной пакет из-под молока, ударяясь о стенку банки, когда рис соскребали для приготовления. Из риса есть маниока, но постоянное употребление маниоки вызывает чувство голода, все хотят риса.

Поскольку в семье было шестеро братьев и сестер, заботы о еде и одежде ложились тяжким бременем на плечи родителей. Когда я думал о цветке капок, я все время задавался вопросом, почему этот цветок носит такое же название, как и основная еда вьетнамцев? Почему цветы цветут в неурожайный сезон? Расцвети в другой сезон, чтобы облегчить боль...

Но, возможно, название «рис» также имеет скрытый смысл: когда цветок хлопка опадает и увядает, плод риса обретает форму, растет и остается на дереве, пока не созреет и не расцветет в пушистый белый ватный шарик, совсем как горшок с ароматным белым рисом, выражая мечту фермера о благополучной жизни, поэтому дерево и называется «рис»?

Но в каждом регионе цветок имеет свое название, связанное с собственной легендой. Северный горный регион называет цветок капока «мок миен», Центральные нагорья называют его «по-ланг».

В феврале 1979 года, с началом войны на Северной границе, я последовал за армией, чтобы писать статьи в уезде Каолок, Лангшон. Глядя на рваные цветы капока в приграничной зоне, смешанные с запахом порохового дыма, мое сердце ныло, но затем, несколько месяцев спустя, я вернулся, поднял руку к бровям, посмотрел на тысячи белых цветов капока, летящих по небу над границей, и почувствовал волнение, когда я увидел, как этнические люди собирают цветы, чтобы сделать одеяла и матрасы. Я всегда вспоминал старые времена, когда я и мои друзья собирали каждый цветок капока, срывали еще больше цветов тростника, чтобы сделать подушки, для хорошего ночного сна, лелея мечту о путешествиях туда и сюда, чтобы удовлетворить желание человека.

В тот день, когда я прибыл в деревню Броай провинции Даклак, где росли тысячи деревьев по-ланг, я услышал, как старейшина деревни рассказал историю о цветке, и вспомнил редкое и одинокое дерево капок в моей деревне; Видя здесь детей, поющих «Я цветок по-ланг», завязывающих цветы во множество венков, я до сих пор вспоминаю старые времена, когда я лежала, положив голову на траву, целый день ожидая, когда упадет каждый цветок капока, и соревнуясь, кто соберет их, пока не получится сделать букет; Помните шутливую песенку старших братьев и сестер: «Вы как цветы хлопка на дереве/ Мое тело как трава клевера у дороги/ Я молю Бога о ветре и росе/ Цветы хлопка опадают, и трава клевера снова пробегает по ним».

Цветы капока, хлопковые деревья и цветы по-ланг вошли в поэзию. «Кто-то посадил пограничное хлопковое дерево/ или пограничное дерево нашло способ вырасти/ кроваво-красные цветы цвели тысячу лет/ дерево стояло высокое и зеленое, как пограничный знак».

Дерево стало символом пограничников. Популярность дерева по-ланг сделала его символом Центрального нагорья, поэтому при расчистке лесов для сельскохозяйственных нужд жители деревень настаивают на сохранении дерева по-ланг. Одинокая башня, стоящая на солнце и росе в начале моего родного города, каждый март загорается красным, как факел в синем небе, рис становится «навигатором», который ведет меня, помогает тем, кто далеко от дома, не заблудиться на пути обратно... Цветы, как бы они ни назывались, несут в себе непреходящие ценности.

Этой весной, вернувшись в родной город, я затерялся посреди пустого пространства, чувствуя себя одиноким и опустошенным внутри, потому что дерево «умерло». Старость должна вернуться в вечность. Но это дерево стало для меня «деревом наследия» и пробуждает столько ностальгических воспоминаний детства...

Теперь рядом со старым деревом капок находится дом культуры деревни. Внезапно мне пришла в голову идея, и я сказал своему племяннику, который любит бонсай: почему бы тебе не посадить дерево капок бонсай, не согнуть его в форме «пяти благословений» или «трех благословений» и не пожертвовать его дому культуры. Грубый образ дерева будет способствовать возрождению хлопкового дерева в деревне Джио, так что сегодняшнее молодое поколение сможет легко представить себе старое хлопковое дерево и облегчить сожаление таких людей, как он, по поводу дерева.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Эффектный старт вьетнамского кинорынка в 2025 году
Фан Динь Тунг выпускает новую песню перед концертом «Anh trai vu ngan cong gai»
Национальный год туризма в Хюэ - 2025 с темой «Хюэ - древняя столица - новые возможности»
Армия полна решимости провести парад «самым ровным, лучшим, самым красивым»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт