Сохранение этнических языков тай и нунг в Лангшоне

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/10/2023

Этнические группы тай и нунг составляют большую часть населения провинции Лангшон, и поэтому культура этой группы считается представительной культурой Лангшона. Сохранение языков народностей тай и нунг является важным вопросом, которому уделяется внимание на всех уровнях и во всех секторах.

В настоящее время в провинции Лангшон совместно проживают 7 основных этнических групп (нунги, тай, кинь, дао, санчай, хоа и хмонг), из которых этнические группы тай и нунг составляют почти 80% населения провинции. Обе этнические группы имеют свой собственный язык, относящийся к тайско-тайской языковой семье. В настоящее время основным языком по-прежнему остается вьетнамский (язык кинь), однако в деревнях с большой численностью населения таев и нунгов люди по-прежнему используют свои этнические языки для повседневного общения. Как и у многих других этнических групп, язык народов тай и нунг в Лангшоне существует в двух формах: письменной и устной.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
Народный артист Ха Май Вен обучает молодое поколение языку народа нунг.

Важные элементы, формирующие культурную идентичность Лангшона

Что касается языка, то народы тай и нунг в Лангшоне имеют давние контакты с народом кинь. Народность тай изучает китайские иероглифы в соответствии с китайско-вьетнамским произношением, поэтому язык тай больше подвержен влиянию языка кинь и ближе к нему. Народность нунг изучала китайские иероглифы по китайскому произношению, поэтому их язык ближе к китайскому. Таким образом, народы тай и нунг могут понимать друг друга при общении, но между языками тай и нунг существует тонкое различие в тоне. Фонетически в языке нунг часто встречаются китайские слова, обозначающие родственные связи, которых нет в языке тай.

Что касается письменности, то в книге «Традиционная культура народов тай и нунг» группы авторов Хоанг Кует – Ма Кхань Банг – Хоанг Хюй Пхать – Кунг Ван Луок – Выонг Тоан упоминается, что в Лангшоне примерно в XVII–XVIII веках народ таи создал письменность тэйном, народ нунг также создал письменность нунгном для записи поэзии, народных сказок, контрактов, купли-продажи, передачи имущества, земельных кадастров, обычаев, верований, истории, географии и литературных произведений... В 1961 году правительство издало систему письменности народов тай и нунг по всей стране, включая Лангшон, с использованием латинского алфавита. В настоящее время народности тай и нунг уже не имеют собственной письменности, сохранилась лишь небольшая ее часть в системе богослужебных книг и книг тэн.

Г-н Хоанг Ван Пао, председатель Ассоциации культурного наследия провинции, сказал: «Тай и нунг — это две этнические группы, которые имеют много схожих характеристик с точки зрения этнологии, места проживания, культуры и особенно языка». Люди часто используют свой родной язык везде и всегда, в повседневной жизни, общаясь друг с другом. На всех рынках Ки Луа большинство людей, которые приходят на рынок, используют языки тай и нунг в качестве основных средств общения для обмена, покупки и продажи товаров, а также поют друг другу наречия сли и луон. Каждый раз, когда люди произносят такие слова, как нунг (эм), чай (ань), пай ханг (идти на рынок), кин кхау (есть рис)..., слушатель сразу же узнает, что они принадлежат к этническим группам тай и нунг. Можно сказать, что языки тай и нунг, как устные, так и письменные, являются важными элементами, формирующими культурную самобытность Лангшона.

На Национальной культурной конференции по реализации резолюции XIII съезда Национальной партии, состоявшейся в ноябре 2021 года, генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подчеркнул: «Уделять больше внимания сохранению, приукрашиванию и продвижению национальных культурных ценностей, материальных и нематериальных культурных ценностей регионов, областей и этнических меньшинств, в сочетании с усвоением культурной квинтэссенции времени». Соответственно, языки этнических групп в целом и этнических групп тай и нунг в частности являются ценным культурным наследием, которое необходимо сохранять и развивать. Осознавая это, в последние годы все уровни, сектора и люди получили множество практических решений.

Усилить пропаганду, активно обучать

Г-н Фан Ван Хоа, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма, сказал: Департамент поручил специализированным департаментам и связанным с ними подразделениям увеличить сбор документов, письменных артефактов, аудио- и видеозаписей обычаев, практик и народных песен с использованием языков тай и нунг; Переводить произведения, отрывки из древних тогда, деревенских чиновников, колау, сли издавать в книгах для хранения, служащих исследовательской работе народа. В то же время Департамент руководит районами и городами с целью содействия пропаганде, поощрения людей к использованию национальных языков в повседневной жизни и поощрения старшего поколения к обучению молодого поколения; Содействуйте созданию клубов народной песни, это идеальная среда для сохранения и эффективного развития языка.

Кроме того, другие ведомства и подразделения провинции также весьма заинтересованы в сохранении национальных языков. В частности: педагогический колледж Ланг Сон открыл учебные классы и сертификационное обучение по тайскому и нунгскому языкам (внедрено с 2011 года), в основном тайский язык для кадров, государственных служащих и кандидатов на экзамены по государственной службе в соответствии с правилами. Все эти учебные классы одобрены Департаментом образования и обучения.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
Культурные и художественные представления на пешеходной улице Ки Луа в городе Лангшон — привлекательном месте, которое каждую неделю привлекает тысячи туристов. (Источник: VNA)

Г-н Нгуен Как Там, директор Центра иностранных языков и информационных технологий педагогического колледжа Лангшон, сказал: «В среднем каждый год школа открывает от 2 до 7 учебных классов для сотен студентов провинции. В частности, в 2020 году Школе было поручено составить и отредактировать документы на языке тай для кадров, государственных служащих и государственных служащих по всей провинции. К 2021 году документы были одобрены Провинциальным народным комитетом для широкого использования в провинции. В 2023 году мы реализуем 2 курса тайского языка, в которых примут участие более 100 студентов.

В целях популяризации этнических языков провинциальная радио- и телестанция транслирует новости, программы о текущих событиях и культурные программы на языках тай-нунг. Телевизионные программы на языке тай-нунг также транслируются по вторникам, четвергам и субботам для удобства населения. В частности, с 2018 года Провинциальная радио- и телестанция открыла программу по обучению народным песням на телевидении продолжительностью 1 эпизод/месяц, в основном это программы по обучению пению тхэн и сли народов тай и нунг. С начала 2023 года в эфир вышло более 200 серий, которые привлекли внимание и внимание десятков тысяч людей.

В то же время журнал Van Nghe Xu Lang регулярно публикует литературные и художественные произведения на языках тай и нунг. В частности, каждый месяц журнал выпускает один номер, в каждом номере которого публикуются 2-3 стихотворения, рассказа или народные песни на языках тай и нунг. Кроме того, печатаются и публикуются многие поэтические и прозаические произведения членов Ассоциации литературы и искусств Лангшон, что способствует сохранению языков таи и нунг. Ежегодно публикуются 1-2 двуязычные литературные книги с разнообразными и богатыми темами, явно меняющимися формами, все больше приближающимися к современной поэзии, но все же сохраняющими свои собственные нюансы, например, двуязычный сборник рассказов Таи - вьетнамский (Тан/Дой), изданный в 2013 году с 5 короткими рассказами автора Хоанг Ким Зунга; Двуязычный сборник стихов на вьетнамском языке «Тай-Нунг» («Человек, который машет рукой в ​​сезон Чанниня/Посылая волну Чанниню»), напечатанный в 2014 году и содержащий более 1500 стихов, и двуязычный сборник стихов на вьетнамском языке «Тай-Нунг» («Сердце как мышь/Земля — отец и мать»), напечатанный в 2016 году и содержащий 23 стихотворения автора Хоанг Чунга...

Примечательно, что работа по сохранению этнических языков посредством культурных и художественных мероприятий с использованием этнических языков тай и нунг, таких как пение тен, пение сли и пение луонг, также преподается на внеклассных занятиях во многих школах провинции. На сегодняшний день во всей провинции насчитывается 23 школы начального, среднего и старшего уровня, которые организуют обучение и создают клубы пения тхэн и игры на лютне тинь, привлекая более 400 учеников, что на 60% больше, чем в 2018 году...

Язык — это душа каждой нации, и потеря родного языка равносильна риску потери души и культурной самобытности этой нации. Благодаря позитивным решениям на всех уровнях и во всех секторах провинции, в настоящий период постепенно удалось сохранить и популяризировать языки народностей тай и нунг.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай
Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт