Старый японский турист долго молча стоял перед деревянной кроватью в соломенном доме в Лангсене. Он выразил желание, которое ошеломило и заставило рассказчика задохнуться...
[видеопакет id="147827"]https://media.techcity.cloud/vietnam.vn/2023/05/Du-khach-Nhat-tim-lai-hoi-am-cua-Ho-Chi-Minh-o-Lang-Sen-Bao-Dan-tri.mp4[/видеопакет]Найти тепло Хо Ши Мина на его родине
Ежегодно апрель и май становятся пиком работы сотрудников Департамента пропаганды и образования, когда каждый день они принимают тысячи посетителей Национального особого исторического памятника Ким Лиен (Нам Дан, Нгеан). В частности, во время недавних праздников 30 апреля и 1 мая был день, когда место поклонения реликвии приняло около 2000 групп посетителей, желающих посетить родной город дяди Хо.
В шляпах цвета лотоса аозай и конических шляпах нгеан, в жару в 39-40 градусов по Цельсию, экскурсоводы своими неповторимыми голосами продолжают старательно знакомить туристов с простым соломенным домом со стенами из бамбука и простыми предметами быта, связанными с детством президента Хо Ши Мина и его родственников.
Когда местные туристы и экскурсоводы чувствуют, как люди, находящиеся вдали от дома, возвращаются на родину, к своим корням; Иностранные туристы всегда уходят от них с особыми чувствами.
Несмотря на то, что она вернулась к работе менеджером, г-жа Нгуен Тхи Ан Винь (48 лет, заместитель начальника Департамента пропаганды и образования) до сих пор отчетливо помнит историю гостя из Японии. В то время г-жа Винь только что сдала экзамен на должность экскурсовода сроком на 2 года. Однажды в конце 1998 года, когда погода была довольно холодной, г-же Винь было поручено встретить иностранного туриста. Это был пожилой человек среднего роста, лицо его было морщинистым, но он все еще выглядел живым. Он внимательно слушал переводчика, переводившего рассказ экскурсовода о каждом артефакте, связанном с пятилетним детством дяди Хо в доме господина Фо Банг Нгуен Шинь Сака в Лангсене.
Он долго молча стоял перед деревянной кроватью, на которой Нгуен Тат Тхань и его брат спали каждую ночь. Эта кровать, которую г-н Фо Банг позже одолжил своему родственнику, к сожалению, сгорела в одном углу из-за сжигания угля для отопления зимой. При сборе реликвия была отпилена сгоревшей частью. Во время визита в родной город после 50-летнего отсутствия президент Хо Ши Мин обнаружил, что кровать стала короче, чем прежде.
«Услышав, как я представил кровать, японский гость был очень тронут, он заплакал, а затем осторожно спросил: «Могу ли я посидеть на этой кровати некоторое время, чтобы ощутить тепло Хо Ши Мина?» Я был удивлен и ошеломлен этим предложением, но на глаза у меня навернулись слезы. «Должно быть, он очень любил президента Хо, раз обратился с такой особой просьбой», — вспоминает г-жа Ан Винь.
Ежегодно Национальная особая историческая реликвия Ким Лиен принимает миллионы посетителей, среди которых много иностранных туристов. В частности, для лаосского народа президент Хо Ши Мин стал символом вьетнамо-лаосской солидарности, укрепления и развития добрых чувств между партией, правительством и народами двух стран, «вечно зеленых, вечно устойчивых».
Он также является великим символом стремления к независимости и свободе, неустанно борется за дело национального освобождения, классового освобождения, борется за мир и счастье вьетнамского народа и вместе с лидерами Лаосской партии и государства неустанно борется за дело мира для людей во всем мире. Поэтому каждый год на родину президента Хо Ши Мина возвращаются многочисленные группы лаосских туристов — от руководителей до простых людей.
Г-жа Ан Винь продолжила: «В тот раз я приветствовала группу туристов из Лаосской Народно-Демократической Республики, приехавших в деревню Хоанг Тру, родной город дяди Хо по материнской линии. Они попросили выслушать объяснение на вьетнамском языке, без переводчика. Услышав обо всех артефактах, где дядя Хо плакал, когда родился, раздались рыдания. Их слезы заставили меня почувствовать себя вовлеченной в эти эмоции. В простом соломенном доме мы обнялись и спели песню «Братская любовь Вьетнама и Лаоса»: « Ты по эту сторону Западных гор Труонг Сон/ Я по эту сторону Восточных гор Труонг Сон/ Всегда посылаем друг другу песни любви.../ Две страны слышат одного и того же петуха по утрам/ Земля Чампа, земля Дракона и Феи/ Вместе мы движемся вперед, чтобы построить любовь/ Любовь братьев Вьетнама и Лаоса...».
Специальный катализатор
В Департаменте пропаганды и образования работают 20 сотрудников, 3 из которых отвечают за управление, 3 из которых отвечают за прием зарегистрированных туристических групп, а также 17 гидов, которые проводят экскурсии и знакомят с деревней Сен, родным городом дяди Хо по отцовской линии, Хоанг Тру, родным городом дяди Хо по материнской линии, могилой Хоанг Тхи Лоан и храмом Чунг Сон, где поклоняются родственникам дяди Хо.
Видно, что рабочая нагрузка на команду экскурсоводов на месте раскопок Ким Лиен очень велика, особенно в пиковые дни, когда они принимают около 20 000 туристов. Своими глубокими, теплыми голосами, типичными для диалекта Нге Ан, но полными и ясными, они возвращали туристов в старые времена, где дядя Хо провел свое детство или когда он дважды приезжал в свой родной город в 1957 и 1961 годах. Для экскурсоводов туристы являются одновременно и объектом обслуживания, и источником вдохновения, особым катализатором, позволяющим им всегда находить свою работу новой и привлекательной.
В майские дни в земле Нгеан, будь то будни или выходные, экскурсоводы святилища Ким Лиен почти всегда работают в полную силу. Ожидая следующую группу туристов, г-жа Фунг Тхи Хыонг Джанг отступила в тень, чтобы спрятаться от солнца. Сделав глоток воды, г-жа Джанг улыбнулась: «Секрет сохранения голоса рассказчика из родного города дяди Хо». В среднем каждому гиду приходится непосредственно направлять и знакомить с более чем 20 группами туристов в день. В пиковые дни их может быть вдвое или даже втрое больше. Вечером у них болит горло и они хрипят, поэтому им приходится использовать теплую соленую воду, чтобы сохранить голос.
Рассказчик Фунг Тхи Хыонг Джанг: Помимо привязанности к дяде Хо, туристы являются особым катализатором, помогающим им сохранять новизну своей работы (Фото: Хоанг Лам).
«Обычно с апреля по сентябрь проходит много больших праздников и у студентов каникулы, поэтому количество туристов, посещающих родной город дяди Хо, выше, чем в другое время года. Стоять и разговаривать часами под палящим солнцем утомительно, но, наблюдая за эмоциями туристов, видя их чувства к дяде Хо и его родному городу, мы забываем всю свою усталость, стараясь донести до каждого максимально полную информацию о дяде Хо и его родном городе. Некоторые из нас работают почти 30 лет, но мы всегда находим работу новой и привлекательной, потому что в дополнение к нашей ответственности за работу и собственным чувствам к дяде Хо мы всегда получаем позитивные «катализаторы» от туристов, когда они приезжают в наш родной город», — поделилась г-жа Фунг Тхи Хыонг Джанг (48 лет).
Ранее в этом году г-жа Джанг приветствовала очень особенного гостя, он был из Малайзии и очень хорошо говорил по-вьетнамски. Что еще более удивительно, он глубоко понимал президента Хо Ши Мина и был очень тронут, посетив небольшой двухкомнатный дом с соломенной крышей в деревне Хоанг Тру, где родился дядя Хо.
«Когда я представила ему каждый предмет, например, гамак, ткацкий станок, на котором госпожа Хоанг Тхи Лоан все еще ткала полотно каждую ночь, укачивала своего ребенка и не спала с мужем, который усердно учился, он долго стоял неподвижно. Он сказал, что очень любит президента Хо Ши Мина и прочитал много документов о нем, но он никогда не ожидал, что такая великая личность, как президент Хо Ши Мин, родится в таком простом, невообразимо простом месте, как это», - сказала госпожа Джанг.
18 мая 2023 г.
Dantri.com.vn
Комментарий (0)