Каждый Новый год коммуна Туй Лам в целом и жители деревни Туй Лой в частности организуют фестиваль храма Саи, который длится с 11 по 15 января по лунному календарю и включает в себя уникальную церемонию открытия, во время которой приветствуют настоящего короля и лорда, а также обезглавливают духа белой курицы, что привлекает большое количество туристов со всего мира.
Праздник храма Сай берет свое начало в легенде о том, как король Ан Дуонг Выонг построил цитадель Ко Лоа в коммуне Туй Лам, округ Донг Ань, Ханой. (Источник: газета Dai Doan Ket) |
Историческая реликвия храма Сай была признана государством национальной исторической реликвией в 1986 году. Это место поклоняется святому Хуен Тьен Тран Ву, который помог королю Тук-Ан Дуонг Выонгу построить цитадель Ко Лоа.
Легенда гласит, что в то время король Тук построил в землях Вьет Туонг цитадель шириной в тысячу футов, свернувшуюся, как улитка, поэтому ее назвали Лоатхань. Стена продолжала рушиться после того, как ее построили. Король был обеспокоен, поэтому он постился, молился небу и земле, богам гор и рек, а затем начал ее восстанавливать. Король спросил, почему цитадель рушилась так много раз. Золотая Черепаха ответила, что это из-за духа гор и рек в этом регионе, в горе Тхат Дьеу скрывался демон по имени Бах Ке Тинь (дух белой курицы). Король и его окружение, включая лорда и мандаринов при дворе, построили платформу для молитвы богам. Хуен Тьен Тран Ву послал бога Ким Куи появиться и посоветовать ему план убийства белого куриного духа, чтобы строительство цитадели могло быть завершено.
В ознаменование заслуг Хуен Тьен Тран Ву король построил храм на вершине горы Тхат Дьеу, который сегодня является храмом Саи. В этом храме также практиковал Хуен Тьен, поэтому он также известен под другим названием — Ву Дуонг Сон.
Праздник приветствия настоящих королей и лордов проводится с пожеланием нового года богатства, успеха, мира и счастья и считается энциклопедическим музеем богатой культурной и духовной жизни жителей деревни Туй Лой, коммуны Туй Лам в частности и жителей Донг Аня в целом.
Лицо человека, играющего роль лорда, раскрашено в красный цвет, чтобы отличить его от короля. (Источник: Ханой Мои) |
Чтобы подготовиться к фестивалю в храме Саи, местным жителям пришлось выбрать людей, которые будут играть роли фальшивых королей, фальшивых лордов и мандаринов. Кандидатами на эту должность должны быть пожилые люди в возрасте 75 лет, имеющие благополучную семью. Перед началом процессии господин отправится на заднюю часть храмового двора, чтобы совершить символическую церемонию забоя курицы.
Во время процессии за королем следовал мандарин Тан Ли, один из четырех мандаринов, сидевших в гамаке и участвовавших в процессии. Кроме того, есть еще три должностных лица, известных как «четыре столпа суда», среди которых должностное лицо Ту Ве, должностное лицо Де Линь и должностное лицо Тран Ту (все должностные лица старше 60 лет). На протяжении всего пути солдаты несли их в гамаках.
Паланкин короля несли десятки молодых людей, которые по очереди поддерживали его и кричали «ура», помогая оживить праздник. (Источник: Городская экономика) |
После того, как его вынесли из деревенского храма, король совершил церемонию поклонения Као Сон Дай Выонгу в храме Туонг, в то время как лорд поклонился Хуен Тьен Тран Ву в храме Сай. Ранним вечером король вернулся в Верхний храм, чтобы подготовиться ко второй процессии обратно в общинный дом. После церемонии поклонения «живого короля и господина» перенесут на паланкине на поле поклонения. Король отдаст дань уважения Дюк Тхань Хуен Тьен в храме Сай, а затем вернется в общинный дом с мандаринами. Паланкин «Господин, царь» несли десятки молодых людей, потомков двух людей, избранных на роль царя и царя, по очереди поддерживая и приветствуя его.
Фестиваль «Королевская процессия» — это возможность для каждого гражданина и каждого туриста обменяться, выразить сочувствие и передать традиционные культурные ценности и высокие моральные принципы нации, чтобы каждый человек мог направить в него свои чувства и стремления к лучшей и более полноценной жизни. Это не только красота, но и бесценное достояние, которое необходимо сохранять, передавать, поддерживать и продвигать.
Источник
Комментарий (0)