Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Форум по сотрудничеству в сфере труда во Вьетнаме

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết02/07/2024


anhbaitren(1).jpg
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на Форуме. Фото: ВГП.

Организаторами форума выступили Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел, Министерство планирования и инвестиций совместно с посольством Вьетнама в Корее. На встрече также присутствовали председатель Корейского экономического, социального и трудового совета Ким Мун Су, председатель Службы развития людских ресурсов Кореи Ли У Ён и члены вьетнамской делегации, посещавшей Корею.

На Форуме премьер-министр Фам Минь Чинь и члены делегации встретились и пообщались с представителями работодателей и работников, а также вручили подарки вьетнамским рабочим.

Г-н Ли У Ён, председатель Службы развития людских ресурсов Кореи, оценил, что вьетнамские рабочие внесли большой вклад в развитие двух стран, и программа поддержки рабочей силы также находится в центре внимания корейского правительства. Г-н Ли У Ён сказал, что необходимо сократить процесс въезда рабочих в Корею; Создание нового механизма отбора рабочей силы, который станет еще более эффективным и практичным.

Выступая на Форуме, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что вьетнамско-корейское трудовое сотрудничество является ярким пятном в двусторонних отношениях между двумя странами, особенно тот факт, что многие вьетнамские рабочие могут вернуться в Корею на работу, что свидетельствует об удовлетворенности обеих сторон двусторонним трудовым сотрудничеством.

Премьер-министр подтвердил, что потенциал трудового сотрудничества между двумя странами по-прежнему очень велик. Чтобы соответствовать традиции долгосрочного сотрудничества и привязанности, соответствующей уровню всестороннего стратегического сотрудничества между двумя сторонами, и вывести трудовое сотрудничество между двумя странами на новый уровень, премьер-министр предложил корейской стороне продолжать играть ведущую роль в подготовке международных кадров, включая вьетнамских рабочих, чтобы содействовать эффективному и устойчивому сотрудничеству в области кадровых ресурсов и принести пользу обеим сторонам. Одновременно направлять высококвалифицированных специалистов и менеджеров для работы во Вьетнаме.

Наряду с этим корейская сторона продолжает увеличивать квоту на прием вьетнамских рабочих по Системе разрешений на трудоустройство (EPS), работников судостроения, сельского хозяйства, рыболовства и расширения новых отраслей, в которых у Кореи есть спрос (таких как информационные технологии, сестринское дело и сфера услуг); увеличить количество кандидатов, успешно сдавших экзамены по корейскому языку; Усилить меры по обеспечению того, чтобы работники покидали страну для работы в Корее через компетентные вьетнамские организации и подразделения и имели лицензии, выданные компетентными вьетнамскими органами.

Со своей стороны премьер-министр заявил, что в дополнение к традиционным отраслям Вьетнам намерен набирать и направлять квалифицированных рабочих в ряд отраслей и секторов, в которых Корея сильна и на которых она фокусируется, например, полупроводники, электромобили, биотехнологии и беспилотные автомобили.

Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел, Министерство иностранных дел, Министерство планирования и инвестиций совместно с соответствующими министерствами, филиалами и местными органами власти будут более тесно координировать свою деятельность с посольством Вьетнама в Корее, активно сотрудничать с корейскими властями (такими как Министерство юстиции, Министерство занятости и труда, Министерство торговли, промышленности и энергетики и т. д.), чтобы сосредоточиться на реализации обязательств и решений по содействию трудовому сотрудничеству между Вьетнамом и Кореей в новой ситуации, достойной Всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами.

В то же время усилить поддержку занятости, стартапов и увязать спрос и предложение рабочих мест для работников, возвращающихся из Кореи, с корейскими предприятиями, инвестирующими во Вьетнам; Регулярно организовывать курсы профессиональной подготовки и профориентации для репатриированных работников.

Премьер-министр подтвердил, что в духе «гармоничных выгод и общих рисков» Вьетнам стремится всегда прислушиваться, сопровождать, поддерживать и создавать все благоприятные условия для иностранных предприятий и работников в целом, а также корейских предприятий и работников в частности, чтобы они могли эффективно, долгосрочно и устойчиво инвестировать, вести бизнес, работать и учиться во Вьетнаме.

Премьер-министр надеется, что для вьетнамских рабочих, работающих и обучающихся в Корее, время, проведенное в Корее, станет незабываемым воспоминанием; Вьетнамские рабочие воспользуются этой ценной возможностью улучшить свои знания, навыки, опыт, понимание местной культуры и законов, изучить серьезный и профессиональный стиль работы и отношение корейского народа, чтобы по возвращении во Вьетнам стать хорошими бизнесменами, квалифицированными рабочими и образцовыми гражданами, вносящими вклад в развитие своей родины, страны, а также в хорошие отношения между Вьетнамом и Кореей.

Премьер-министр полагает, что благодаря высокой решимости и огромным усилиям обеих сторон, на основе всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Кореей экономическое и трудовое сотрудничество продолжит оставаться важной опорой двусторонних отношений и в то же время движущей силой для вывода отношений между двумя странами на новые высоты ради общего процветания.

В тот же день в Сеуле премьер-министр Фам Минь Чинь провел беседу с корейскими экспертами и учеными в области полупроводников и искусственного интеллекта. Премьер-министр надеется, что корейские эксперты и ученые поделятся своим опытом и знаниями, чтобы помочь вьетнамской полупроводниковой промышленности и индустрии искусственного интеллекта развиваться быстро и устойчиво.

Премьер-министр попросил корейских экспертов и ученых продолжать предлагать идеи, которые помогут Вьетнаму разрабатывать стратегии и преференциальную политику, которые будут достаточно конкурентоспособными для привлечения инвестиций и человеческих ресурсов; Развитие инфраструктуры для полупроводниковой промышленности, искусственного интеллекта и смежных отраслей; Сотрудничество в подготовке высококвалифицированных кадров, повышении умного управленческого потенциала; Мобилизация ресурсов, включая государственные ресурсы, государственно-частное партнерство и льготные кредиты, для развития полупроводниковой промышленности и искусственного интеллекта; Развитие экосистемы полупроводников и искусственного интеллекта, применение которой в здравоохранении является одним из приоритетов, требует прорывов.



Источник: https://daidoanket.vn/dien-dan-hop-tac-lao-dong-viet-nam-han-quoc-thuc-day-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-10284579.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Эффектный старт вьетнамского кинорынка в 2025 году
Фан Динь Тунг выпускает новую песню перед концертом «Anh trai vu ngan cong gai»
Национальный год туризма в Хюэ - 2025 с темой «Хюэ - древняя столица - новые возможности»
Армия полна решимости провести парад «самым ровным, лучшим, самым красивым»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт