Приезд в Нгуен Зу — большая радость и счастье.

Việt NamViệt Nam07/01/2024

После писателя Нам Као и президента Хо Ши Мина мне пришло в голову новое имя — великий поэт Нгуен Зу, как конечная цель и великое счастье на последнем этапе моего карьерного пути на протяжении всего второго десятилетия XXI века...

Приезд в Нгуен Зу — большая радость и счастье.

Приезд в Нгуен Зу — большая радость и счастье.

Профессор Фонг Ле. (Фото: Минь Тхань)

В конце 1959 года, после окончания I курса факультета литературы Ханойского университета (1956-1959), я был распределен в Институт литературы Государственной научной комиссии. В начале 1960 года критик Хоай Тхань, заместитель директора и секретарь редакционной коллегии журнала Literary Research Journal, направил меня на исследовательскую стажировку в Группу современной вьетнамской литературы.

Первым автором, который заразил меня своей страстью и энтузиазмом, был Нам Као, создатель «Чи Пхео» в 1941 году, и оставил после себя рукопись романа «Жизнь под дождем», завершенную в 1944 году, перед тем как отправиться в зону военных действий во Вьетбаке — «В лесу» и пожертвовать собой во время командировки в тыл противника в Интер-Зоне 3 в 1951 году в возрасте 35 лет.

Начиная с первых двух статей и заканчивая первой книгой: «Нам Као — Карьерный очерк и портрет» (Издательство социальных наук, 1997 г.) и, наконец, «Нам Као — Карьера и портрет» (Издательство информации и коммуникаций, 2014 г.) — я на протяжении почти 55 лет преследовал имя Нам Као — человека, чья миссия — «славно положить конец реалистическому литературному движению». То есть человек, имевший первую заслугу или стоявший во главе коллектива писателей, создавших выдающийся урожай 1930-1945 годов. Команда из трех жанров: романтического, реалистического и революционного, оптимально выполнила требования модернизации, предъявляемые к современной вьетнамской литературе, проделав путь, охватывающий более 100 лет, через исторические вехи 1930, 1945, 1975... до 1995 и 2000...

Но во вьетнамской литературе, во вьетнамской литературе и академических кругах, помимо потребности в модернизации для достижения высокого уровня цивилизации, чтобы не отставать от Запада, есть еще одна, не менее насущная потребность, а именно потребность в революции, чтобы вывести нацию из ситуации потери своей страны после 80 лет рабства и тысячи лет застоя. Эта просьба также была решена очень скоро с именем пионера, затем проводника, которого сначала звали Нгуен Ай Куок, а позже Хо Ши Мин, который совершил путешествие за границу длиной ровно в 30 лет (1911-1941) и за 50 лет написал на всех трех языках: французском, китайском, вьетнамском, начиная с «Требований народа Ан Нама» (1919) и далее через «Революционный путь» (1927), «Тюремный дневник» (1943), «Декларацию независимости» (1945) и до «Завещания» (1969). 50-летний путь с литературной карьерой, которая оптимально отвечала как требованиям модернизации, так и революции, причем Нгуен Ай Куок и Хо Ши Мин были едва ли не единственными именами, стоящими на переднем крае.

Итак, после Нам Као, а также десятков типичных писателей до 1945 года, составлявших золотое поколение от Нго Тат То, Нгуен Конг Хоана, Нгуен Туана, Ву Чонг Фунга... до Сюань Зьеу, То Хыу, Че Лан Вьена, То Хоая..., только в 1970-х годах мне посчастливилось проникнуть в мир поэзии и литературы Нгуен Ай Куока - Хо Ши Мина, прочитав первую статью: «Поэзия и литература дяди Хо: основа и квинтэссенция вьетнамской социалистическо-реалистической литературы» в журнале «Литература» № 2 за 1977 год; а затем, 9 лет спустя, первая книга: Президент Хо Ши Мин и современная вьетнамская литература (Издательство социальных наук, 1986).

В 1990 году по случаю 100-летия со дня рождения Хо Ши Мина, который был также годом, когда ЮНЕСКО удостоило Хо Ши Мина звания всемирной культурной знаменитости, мне, как директору Института литературы, выпала честь быть приглашенным принять участие в работе Организационного комитета юбилейной церемонии и научной конференции, посвященной Хо Ши Мину, Вьетнамского комитета по общественным наукам; Затем ему было поручено редактировать раздел «Знаменитости культуры» в совместной работе Комитета под названием «Хо Ши Мин: национальный герой — мировая культурная знаменитость» (Издательство социальных наук, 1990).

В 2000 году на основе синтеза результатов исследований литературной карьеры Хо Ши Мина за более чем 20 лет я опубликовал книгу под названием: «Нгуен Ай Куок — Хо Ши Мин: путешествие в поэзию и литературу — национальное путешествие» (издательство «Labor», 2000 г. — издательство «People's Police» — переиздание, 2006 г.). Целью этого проекта является создание портрета Хо Ши Мина в двух качествах: национального героя и мировой культурной знаменитости; и с оптимальным ответом на два требования модернизации и революции, предъявляемые к современной вьетнамской литературе. 12 лет спустя я продолжил писать книгу «Поэзия и литература Хо Ши Мина: вечные ценности» (Издательство культуры и литературы Хо Ши Мина, 2012); Затем, спустя 7 лет, вышла книга «Полвека литературы и поэзии Хо Ши Мина» (Издательство «Информация и коммуникации», 2019). Обе эти книги получили премию «А» в рамках кампании по изучению и следованию идеям, морали и образу жизни Хо Ши Мина, проводимой Центральным отделом пропаганды в 2014 и 2020 годах.

Приезд в Нгуен Зу — большая радость и счастье.

Книга Нгуен Зу - Хо Ши Мин и жители Нгеана (Фото: Интернет ).

После Нам Као и Хо Ши Мина мне пришло в голову новое имя — Нгуен Зу, как конечная цель и огромное счастье на последнем этапе моего карьерного пути на протяжении всего второго десятилетия XXI века.

Это было совершенно особенное или очень редкое время, объединившее два важных момента для истории национальной культуры в целом и для Нгуена Зу в частности. Это 250-я годовщина со дня рождения Нгуена Зу в 2015 году и 200-я годовщина со дня смерти Нгуена Зу в 2020 году. Время требует или создает возможность для рождения профессиональной ассоциации под названием Ассоциация исследований Вьетнама Киеу, целью которой является популяризация, продвижение и почитание гуманистических, вечных ценностей Нгуена Зу в качестве своей миссии.

10 лет - с 2011 по 2020 год, когда он вошел в Исполнительный комитет Ассоциации Киеу Хок и был назначен на должность Постоянного вице-президента, помощника президента Нгуена Ван Хоана - с 2011 по 2015 год, затем занял должность Президента Ассоциации с 2015 года - года доцента. Нгуен Ван Хоан скоропостижно скончался, а в 2020 году исполнилось 10 лет с тех пор, как мне посчастливилось приехать к культурному и духовному наследию, стоящему на вершине национальных и общечеловеческих ценностей, имени Нгуена Зу, которого человечество чествовало дважды: в 1965 году - по случаю 200-летия со дня его рождения и в 2015 году - по случаю 250-летия со дня его рождения. Помимо этой великой чести, я также имею теплое счастье быть скромным потомком той же родины, что и Нгуен Зу, называемой Нге Ан в целом и Ха Тинь в частности.

За 10 лет работы в должности постоянного вице-президента и президента Ассоциации по изучению Киеу я и мои коллеги по ассоциации выполнили ряд значимых задач, способствуя открытию, продвижению и почитанию бессмертных духовных ценностей Нгуен Зу.

Это более 8 национальных конференций, на которых я председательствовал или был сопредседателем, а введения и резюме, а также названия книг или труды были опубликованы сразу после конференции. Это два конкурса: «Сочинение траурной речи великому поэту Нгуен Зу» и «Читатели, заучивающие Киеу», а также «Выбор хороших книг о Нгуен Зу и повести о Киеу» (2011–2022) — с большим охватом, получившие восторженные отклики многих читателей по всей стране...

Наряду с организацией и руководством общей деятельностью ассоциации, в тесном сотрудничестве с Народным комитетом провинции Хатинь, радиостанцией «Голос Вьетнама» и Ассоциацией писателей Вьетнама, публикуются статьи о Нгуен Зу, направленные на распространение и углубление бесконечных ценностей Нгуен Зу для родины, нации и человечества, такие как: Если есть Ассоциация по изучению Киеу..., Чтение жизни Нгуен Зу и чтение жизни Нгуен Зу, Великий поэт Нгуен Зу и шедевр «Труен Киеу», Позиция о Нгуен Зу сегодня и навсегда, Вспоминая Нгуен Зу тысячу лет спустя...

Рядом со статьями размещено название книги «Нгуен Зу — Хо Ши Мин и народ Нгеана» (издательство Университета Винь, 2008 г.), которая в 2020 г. получила премию имени Нгуена Зу в области литературы и искусства от Народного комитета провинции Хатинь.

Не являясь или пока не являясь экспертом по Нгуен Зу и средневековой вьетнамской литературе, а просто последователь Нгуен Зу, как и любой другой гражданин Вьетнама, я могу достичь лишь небольших целей в великом счастье иметь возможность участвовать в хоре и симфоническом оркестре, которые чествуют Нгуен Зу уже более 10 лет, в течение двух сроков работы Ассоциации по изучению Вьетнама Киеу. Благодаря этому, по воле случая, у меня сложилась карьера, полная дел, но также волнения и тепла как исследователя современной литературы в частности и национальной литературы в целом; и как сын Нге Ана, прожившего в своем родном городе Хатинь 18 лет и в своем родном городе Тханглонг - Ханое - более 65 лет, они оба связаны и связаны еще больше на последних этапах его жизненного и карьерного пути.

Этой статьей, по случаю нового 2024 года, я хотел бы выразить свою благодарность всем мастерам и соученикам за последние 60 лет; вместе со своими родителями, родиной которых является коммуна Сонча (ранее известная как Донми), уезд Хыонгшон, провинция Хатинь. И, благодарность моему родному городу Хатинь — собственное имя вдруг стало для меня очень дорогим и чрезвычайно ценным, потому что у этого места есть священный адрес, которым восхищается вся страна и мир. Это Тянь Дьен - Нги Суан, родной город Нгуена Зу - великого национального поэта, всемирной культурной знаменитости.

Профессор Фонг Ле


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.

No videos available