Вечером 3 апреля в конференц-центре города Тханьхоа провинции Тханьхоа состоялось торжественное празднование 60-летия победы Хам Ронга (3 апреля 1965 г. - 3 апреля 2025 г.); Газета «Тхань Хоа» с уважением представляет полный текст выступления товарища Нгуен Доан Аня, члена Центрального Комитета партии, секретаря провинциального комитета партии на церемонии.
Уважаемый До Чонг Хунг, член Центрального Комитета партии, заместитель председателя Центрального Оргкомитета.
Уважаемые руководители центральных ведомств, министерств, отраслей и агентств!
Уважаемые руководители провинций и бывшие руководители провинций!
Дорогие вьетнамские героические матери, герои Народных вооруженных сил, ветераны и бывшие ополченцы, которые принимали непосредственное участие в боях и служили в боях по защите моста Хам Ронг!
Дорогие соотечественники и товарищи!
Сегодня, в радостной, возбужденной и гордой атмосфере армии и народа на героической родине Тханьхоа. Провинциальный партийный комитет, Народный совет, Народный комитет и Комитет Отечественного фронта Вьетнама провинции торжественно организовали празднование 60-й годовщины Победы при Хамронге (3, 4 апреля 1965 г. - 3, 4 апреля 2025 г.). Это возможность для нас вместе вспомнить героические боевые традиции, мужественный дух и несокрушимую волю предыдущего поколения, и в то же время пробудить гордость и ответственность нынешнего поколения в деле строительства и защиты Отечества в целом и родины Тханьхоа в частности.
На торжественном форуме церемонии от имени руководителей провинций я горячо приветствую и хотел бы передать товарищам из Центрального Комитета партии, бывшим членам Центрального Комитета партии, товарищам руководителей отделов, министерств, отделений, центральных учреждений, товарищам руководителей провинций, бывшим руководителям, вьетнамским Героическим Матерям, Героям Народных Вооруженных Сил, ветеранам, бывшим ополченцам, которые принимали непосредственное участие в боях, служили в боях по защите моста Хам Ронг, уважаемым делегатам, уважаемым гостям, всем соотечественникам и товарищам мои самые глубокие приветствия и наилучшие пожелания!
В этот священный момент мы с уважением вспоминаем и выражаем нашу бесконечную благодарность за великий вклад Президента Хо Ши Мина — гениального лидера вьетнамской революции, посвятившего всю свою жизнь независимости и свободе Отечества и счастью народа. Навсегда запечатлен и глубоко благодарен героическим мученикам, героическим вьетнамским матерям, героям Народных вооруженных сил, поколениям кадров, солдатам, ополченцам, молодым добровольцам, фронтовикам, раненым и больным товарищам, семьям мучеников, а также всем вооруженным силам и людям, которые храбро сражались, жертвовали собой и внесли свой вклад в героическую эпопею Победы при Хамронге.
Делегаты, присутствовавшие на церемонии.
Уважаемые делегаты! Дорогие соотечественники и товарищи!
После победы при Дьенбьенфу, «прогремевшей на пяти континентах и потрясшей мир» в 1954 году, Север нашей страны вступил в строительство социализма, став прочной тыловой базой, поддерживающей Юг в борьбе с американским империализмом и его приспешниками. Тем временем США отказались признать поражение и попытались реализовать стратегии «Особой войны», «Локальной войны» и «Вьетнамизации войны», чтобы превратить Юг в новый тип колонии и подавить борьбу нашего народа. Столкнувшись с последовательными неудачами на южном фронте, США сфабриковали инцидент в Тонкинском заливе (август 1964 года) как повод для эскалации войны, расширив бомбардировки Севера с помощью авиации и военно-морских сил, намереваясь перерезать стратегическую линию снабжения Север-Юг.
Тханьхоа была определена как непосредственный тыл фронта Бинь-Три-Тиен, а мост Хамронг был «идеальной точкой преграждения» на транспортном пути с севера на юг. Разрушение моста Хам Ронг перережет транспортную артерию Север-Юг, разрушит экономику и ослабит роль великого тыла Тханьхоа. С этой целью президент Джонсон и правительство США подготовили план нападения на провинцию Тханьхоа, особенно на район Хамронг, с использованием смешанных сил ВВС и ВМС.
Осознавая амбиции врага, Центральный комитет партии и правительство поручили партийному комитету, правительству, армии и народу Тханьхоа подготовиться к ответным действиям. Вооруженные силы, особенно противовоздушная оборона, авиация, артиллерия, флот и ополчение, были усилены путем проведения учений, плотно размещены на позициях, сформировав прочную систему противовоздушной обороны, полную решимости защитить мост Хамронг. Жители населенных пунктов Тханьхоа тесно координировали свои действия с вооруженными силами, чтобы настойчиво удерживать землю и мосты, строить траншеи, укрепления и поля сражений, а также активно оказывать человеческую и материальную поддержку борьбе за защиту родины. Вечером 2 апреля 1965 года Главное командование Вьетнамской народной армии объявило: противник предпримет крупное наступление на Хам Ронг 3 апреля; При этом напоминайте: «Сражаться надо стойко, бить метко, сбивать наповал много вражеских самолетов, защищать цель, экономить боеприпасы...». Все основные армейские силы, местные армейские силы, ополчение и силы самообороны в районах Хам Ронг, До Лен и других ключевых районах всегда спокойны, уверены в себе, укрепляют укрепления и прочные поля сражений, отрабатывают боевые планы и умело используют оружие, снаряжение и транспортные средства, готовые вступить в бой.
Театральная программа на празднике.
Ровно в 8:45 утра 3 апреля 1965 года США отправили серию самолетов, которые внезапно спикировали и сбросили бомбы, начав с До Лена, Тинь Зиа, Нонг Конга и войдя в ключевой район Хам Ронг. В первый день они задействовали 102 группы истребителей, которые в течение 3 часов вели ожесточенные атаки. Не останавливаясь на достигнутом, 4 апреля противник продолжал использовать крупные силы авиации для бомбардировок с большой скоростью и интенсивностью, организуя атаки каждые 10 минут. Группы самолетов со многих направлений устремлялись, словно мотыльки на пламя, одна группа сменяла другую. Небо над Хам Ронгом оглашалось ревом самолетов, земля сотрясалась от оглушительных взрывов бомб и пуль.
В этом контексте, несмотря на ожесточенные атаки противника, угрозы со всех сторон, а также тяжелые бомбы и пули; Несмотря на наличие у противника современного оружия и средств ведения войны, армия и народ Тхань Хоа на всех полях сражений и боевых позициях продолжали стойко удерживать свои позиции, ведя умную, смелую, неожиданную борьбу, полные решимости сражаться и побеждать, чтобы защитить свою родину. Имена «бог грома», «призрак», «небесный враг», «нарушитель» и «летающая крепость» были расстреляны солдатами и мирными жителями Тханьхоа. 3 и 4 апреля 1965 года солдаты и мирные жители Тханьхоа сбили 47 американских самолетов, 31 из которых был сбит только в районе Хамронга. Империи США пришлось с горечью признать: «Это были два черных дня для ВВС США».
Театральная программа на празднике.
Победа при Хамронге - это кристаллизация многих факторов, в которых мудрое руководство партии и любимый дядя Хо собрали и кристаллизовали патриотизм всей нации, вместе с железной волей, интеллектом и креативностью армии и народа Тханьхоа, преодолели бесчисленные трудности и невзгоды, стойко, творчески, храбро сражались, жертвовали и вершили славные подвиги. Воздушная оборона — военнослужащие ВВС, солдаты, ополченцы, рабочие, молодые добровольцы и жители Тханьхоа — создали эпос мужества и самоотверженных действий ради Отечества.
Мы никогда не забудем юношей и девушек в возрасте восемнадцати и двадцати лет, которые всегда крепко держали оружие и смело встречали врага сверху. То есть командир отряда Нгуен Тхи Ханг, несмотря на травму, все же не покинула свой командный пост. Это была госпожа Нго Тхи Туен, проворно пробиравшаяся сквозь густой дым от бомб, неся сразу два ящика с боеприпасами, вес которых превышал ее собственный в два раза, чтобы у солдат было достаточно боеприпасов для ведения боя. Это были четыре брата господина Нго Тхо Лана, которые добровольно отправились на корабль, чтобы поддержать артиллеристов и сражаться вместе с ними. Это были рабочие электростанции Ло Као и лесопилки Бен Кок, которые участвовали в подтягивании артиллерии и погрузке боеприпасов, а также рабочие из мостовой бригады 19/5, которые работали день и ночь, ремонтируя мост, поврежденный вражеским обстрелом. Это были старики, жители Нам Нгана, Йен Вука, Донг Сона и монахи пагоды Мат Да Дам Суан, которые тихо снабжали солдат продовольствием и искренне заботились о раненых...
Победа при Хам Ронге, наряду со многими другими типичными победами нашей армии и народа в боях за защиту Пха Гепа и До Лена, благородная жертва преподавателей и студентов Медицинской школы и Педагогической школы 7+3 на месте строительства плотины на реке Ма в 1972 году,... еще больше укрепили славные традиции героической родины Тханьхоа, внеся вклад вместе со всей страной в Великую весеннюю победу 1975 года, освободив Юг и объединив страну.
Театральная программа на празднике.
Уважаемые делегаты! Дорогие соотечественники и товарищи!
Победа при Хамронге стала бессмертным памятником, демонстрирующим несокрушимый дух вьетнамского народа в борьбе со всеми захватчиками. Это было также первое крупное поражение ВВС США в небе Севера, подтверждение непобедимой силы войны вьетнамского народа.
Прошло 60 лет, но событие победы над Хамронгом по-прежнему остается бессмертной эпопеей, оставившей ценные уроки, имеющие глубокий смысл для нынешнего и будущих поколений:
Это урок мудрого и талантливого руководства партии в оценке ситуации, организации борьбы и мобилизации объединенных сил всей политической системы и народа для участия в борьбе.
Это урок о стратегии Народной войны, об искусстве организации боя и гибкого использования боевых сил, особенно в организации многослойной, плотной, многоуровневой народной противовоздушной обороны, сбивающей множество американских самолетов, надежно защищающей стратегические объекты.
Это урок страстного патриотизма — стремления к миру, независимости, свободе и национальному единству; объединенной силы великого блока национального единства; абсолютной преданности и духа решимости бороться и побеждать армии и народа всей страны в целом, и армии и народа Тханьхоа в частности.
Театральная программа на празднике.
Уважаемые делегаты! Дорогие соотечественники и товарищи!
2025 год имеет особое значение, поскольку он играет ключевую и решающую роль в достижении целей Постановления XIX провинциального съезда партии и пятилетнего плана социально-экономического развития на 2021–2025 годы. Этот год также знаменует собой момент, когда наша страна вступает в новую эру — эру стремления стать развитой, богатой, цивилизованной и процветающей страной.
Мы гордимся и верим в правильное, мудрое и талантливое руководство Коммунистической партии Вьетнама, в неукротимый и несгибаемый патриотизм, в интеллект и креативность нашего народа и нашей армии. Мы гордимся героическими и неукротимыми боевыми традициями наших предков, пропагандируя дух Победы Хам Ронга. В ближайшее время партийный комитет, правительство и народ Тханьхоа обязуются объединиться, взяться за руки и превратить Тханьхоа в богатую, цивилизованную и современную провинцию, всесторонне развитую и образцовую провинцию всей страны, достойную вклада наших предков, которые боролись и жертвовали ради нашей мирной жизни. В частности, необходимо качественно выполнять следующие ключевые задачи:
Во-первых, продолжать тщательно понимать и строго выполнять постановления, директивы и выводы Центрального совета по реструктуризации аппарата политической системы «Утонченный - Эффективный - Сильный - Эффективный - Действенный - Действенный», создавая двухуровневую модель местного самоуправления, связанную с реструктуризацией и повышением качества кадров, государственных служащих и работников бюджетной сферы, для удовлетворения требований задач в новой ситуации.
Во-вторых, возглавить и направить радикальное и эффективное внедрение задач и решений для достижения темпов экономического роста 11% и более; в том числе: Сосредоточение внимания на пересмотре и совершенствовании синхронных институтов, механизмов и политик; устранять трудности, препятствия, узкие места, разблокировать ресурсы, создавать импульс для развития. Распределить приоритеты ресурсов для ускорения реализации инвестиционных проектов, особенно крупных и ключевых проектов. Продолжать активно улучшать инвестиционный климат для бизнеса с целью привлечения инвестиционных ресурсов в провинцию. Ускорить освоение государственного инвестиционного капитала, связанного с обеспечением качества работ и проектов, предотвращением негатива, потерь и растрат. Синхронно внедрять решения по увеличению доходов государственного бюджета; Управляйте бюджетом и используйте его экономно и эффективно, чтобы создавать ресурсы для инвестиций в развитие.
В-третьих, продолжать серьезно и эффективно реализовывать Постановление Политбюро № 57-NQ/TW и Постановление правительства № 03/NQ-CP о прорывах в развитии науки и технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации, создавая основу и движущую силу для вступления Тханьхоа в новую эру - эру развития вьетнамского народа.
В-четвертых, продолжать повышать качество культурной, образовательной и медицинской деятельности; проделывать большую работу по созданию рабочих мест, сокращению бедности и социальному обеспечению; Ускорить ход реализации ликвидации временных и ветхих домов в провинции в соответствии с Директивой № 42-CT/TW Премьер-министра и Директивой № 22-CT/TU Постоянного комитета Провинциальной партии.
В-пятых, укреплять национальную оборону и безопасность, обеспечивать общественный порядок и безопасность; Сосредоточиться на построении общенародной национальной обороны, связанной с позицией народной безопасности, создавая все более прочную провинциальную зону обороны.
В-шестых, продолжить реализацию Директивы № 35 и заключений Политбюро о партийных съездах всех уровней в преддверии XIV Всекитайского съезда партии; Сосредоточиться на завершении подготовки документов и кадровых проектов для представления в Конгресс, гарантируя наилучшее качество для обеспечения быстрого и устойчивого развития Тханьхоа в новом сроке.
Театральная программа на празднике.
Уважаемые делегаты! Дорогие соотечественники и товарищи!
Прошло много времени с того дня, как наша армия и народ сотворили героическую эпопею победы при Хамронге, но историческое значение и эпохальный масштаб этого героического события никогда не померкнут. Сегодня он по-прежнему остается факелом, освещающим путь, подпитывающим огонь и все ярче сияющим в деле инноваций, строительства и защиты социалистического вьетнамского Отечества.
Продолжая славные и героические исторические традиции родины, пропагандируя дух «Победы Хам Ронга», от имени руководителей провинции Тханьхоа я призываю народ, товарищей и солдат вооруженных сил провинции стремиться преодолеть все трудности и вызовы, успешно выполнить цели и задачи, изложенные в Резолюции 19-го провинциального съезда партии, решив превратить Тханьхоа в «образцовую провинцию», как всегда желал любимый дядя Хо.
Еще раз хочу пожелать всем руководителям, делегатам, уважаемым гостям, всем соотечественникам и товарищам крепкого здоровья, счастья и успехов!
Большое спасибо!
----------
(*) Название установлено редакционной коллегией
Источник: https://baothanhhoa.vn/ham-rong-chien-thang-mai-la-ban-anh-hung-ca-bat-tu-de-lai-nhung-bai-hoc-quy-gia-cho-cac-the-he-hom-nay-va-mai-sau-244488.htm
Комментарий (0)