
Художественная программа «Ву Лан – сыновняя почтительность и нация» состоится 10 августа в 20:00 в Ханойском оперном театре и будет транслироваться в прямом эфире по Вьетнамскому телевидению, телеканалу An Vien Television и в социальных сетях.
Днем 21 мая Вьетнамская буддийская сангха совместно с акционерной компанией Sen Cong провела пресс-конференцию, чтобы представить эту программу.
По словам достопочтенного Тич Джиа Куанга, заместителя председателя Исполнительного совета, руководителя Центрального департамента информации и коммуникаций Вьетнамской буддийской сангхи, руководителя организационного комитета программы, это практическое мероприятие по празднованию главных праздников страны и фестиваля Ву Лан буддийского календаря 2568-2024 годов, в преддверии Дня Организации Объединенных Наций Весак (Весак) в 2025 году, который будет проходить во Вьетнаме.
Центральный департамент информации и коммуникаций и Вьетнамская буддийская сангха уже 10-й год организуют эту программу каждый сезон «Ву Лан».

В этом году программа будет включать специальные музыкальные и танцевальные выступления, отражающие культурное влияние трех регионов, под руководством Диепа Вана.
«Ву Лан — это не только буддийский праздник, но и национальный праздник, демонстрирующий прекрасные традиции: «Когда пьешь воду, помни об ее источнике», «Когда ешь фрукты, помни о человеке, который посадил дерево», напоминающие каждому человеку о благородных моральных ценностях, сыновней почтительности, духе благодарности и воздаяния. «Ву Лан» — это не только ответственность каждого ребенка, но и ответственность всего общества. «Нам нужно объединить усилия, чтобы построить общество, где каждый ребенок знает, как любить, уважать и платить родителям за их доброту», — сказал достопочтенный Тич Джиа Куанг.
В этом году Оргкомитет сосредоточился на обновлении структуры программы обмена произведениями искусства, связав ряд мероприятий социального обеспечения с поездкой в Дьенбьенфу по случаю 70-й годовщины Победы при Дьенбьенфу.
Художественная программа тщательно продумана от содержания до сценического оформления, подчеркивая значение «культуры сыновней почтительности».

Организаторы организуют паломничество «По следам солдат прошлого Дьенбьена», посетив Национальное кладбище А1, почтив память героев-мучеников, которые оставались на поле битвы при Дьенбьене в ожесточенные годы сопротивления французам, а также передав благотворительные пожертвования семьям получателей полисов и тем, кто оказался в затруднительном положении в этом районе.
Кроме того, Оргкомитет программы планирует пожертвовать столовые детям дошкольного возраста в неблагополучных районах провинции Дьенбьен, а также вручить подарки и сберегательные книжки некоторым ветеранам Дьенбьена... в середине июля 2024 года.
Организационный комитет надеется, что посредством мобилизации предпринимателей, предприятий и филантропов со всей страны удастся распространить эту идею, создать память и проявить сыновнюю почтительность, объединить усилия для заботы, обмена и помощи пожилым людям, которые одиноки и не имеют возможности рассчитывать на помощь, демонстрируя мораль вьетнамского народа «помнить об источнике воды, когда пьешь воду».
Оргкомитет также направит часть бюджета на вручение подарков и сберегательных книжек некоторым родственникам мучеников, участвовавших в кампании Дьенбьенфу, вьетнамским матерям-героиням, одиноким пожилым людям, которым не на что положиться, и людям, оказавшимся в трудных жизненных обстоятельствах.
Источник
Комментарий (0)