Руководство и управление Правительством и Премьер-министром 30 марта 2024 г.

Cổng thông tin điện tử Chính phủCổng thông tin điện tử Chính phủ31/03/2024

(Chinhphu.vn) - Правительственная канцелярия только что опубликовала пресс-релиз о направлениях деятельности правительства и премьер-министра на 30 марта 2024 года.

Одобрение предложения о внесении изменений и дополнений в конкретные механизмы и политику развития города Дананг.

Правительство только что издало Постановление 37/NQ-CP от 30 марта 2024 года о предложении по разработке Постановления о внесении изменений и дополнений в Постановление № 119/2020/QH14 от 19 июня 2020 года Национального собрания о пилотировании модели организации городского управления и некоторые конкретные механизмы и политики развития города Дананг.

Соответственно, Правительство единогласно одобрило Предложение о разработке Постановления о внесении изменений и дополнений в Постановление № 119/2020/QH14 от 19 июня 2020 года Национальной Ассамблеи о пилотировании организации модели городского самоуправления, а также некоторых конкретных механизмах и политике для развитие города Дананг.

Правительство поручило министру юстиции, уполномоченному премьер-министром, подписать от имени правительства представление правительства в Постоянную комиссию Национальной ассамблеи о дополнении проекта резолюции о внесении изменений и дополнений в резолюцию № 119. /2020/ QH14 от 19 июня 2020 года Национальной ассамблеи о пилотной организации модели городского управления и ряде конкретных механизмов и политик для развития города Дананг в Программе развития законов и постановлений Национальной ассамблеи 2024 года; Вносить на рассмотрение Национальной Ассамблеи вопросы разработки и обнародования постановлений в упрощенном порядке и для рассмотрения и утверждения на одной сессии.

Реализация Закона о кредитных организациях

Заместитель премьер-министра Ле Минь Кхай подписал Постановление № 257/QD-TTg о принятии Плана по реализации Закона о кредитных организациях № 32/2024/QH15.

Соответственно, в первом и втором кварталах 2024 года и в последующие годы Государственный банк возьмет на себя ведущую роль в организации распространения положений Закона. В 2024 году и последующие годы — Государственный банк Вьетнама; Министерства и ведомства министерского уровня; Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения; Средства массовой информации и информационные агентства должны разместить полный текст Закона и подробные положения на Электронном информационном портале/странице и в Национальной базе данных правовых документов; Составить документы для распространения Закона и скоординировать с Министерством юстиции обновление информации на Национальном портале правового образования и распространения информации; Организовать распространение Закона и документов, детализирующих ряд статей Закона, в средствах массовой информации и других соответствующих формах распространения и пропаганды.

В апреле 2024 года Государственный банк Вьетнама будет председательствовать при рассмотрении правовых документов, связанных с Законом, в рамках своих полномочий по его обнародованию; незамедлительно вносить изменения, дополнять, заменять, отменять или издавать новые правовые документы для обеспечения соответствия положениям Закона и подробных документов в соответствии с Законом.

Составление юридических документов, детализирующих и направляющих реализацию

Закон о Государственном банке Вьетнама, Министерство финансов председательствует и координирует с Министерством юстиции, правительственной канцелярией, министерствами, филиалами и местными органами власти разработку, представление правительству для обнародования и обнародование в соответствии со своими полномочиями документов, подробно описывающих порядок реализации Закона в соответствии с Перечнем и прогрессом, указанным в Постановлении Премьер-министра об обнародовании Перечня и назначении агентства, ответственного за разработку документов, подробно описывающих реализацию законов и указов. Резолюция, принятая 15-м Национальным собранием на 5-й внеочередной сессии (проект (Министерством юстиции).

Государственный банк Вьетнама, Министерство финансов, Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел, Министерство юстиции и Министерство природных ресурсов и окружающей среды рассматривают положения Закона о кредитных учреждениях, переданные в ведение Правительства и Премьер-министр. Премьер-министр в пределах своих полномочий обнародует, разрабатывает и представляет в компетентные органы для внесения изменений, дополнений и обнародования документы, регулирующие реализацию Закона о кредитных организациях в пределах своих полномочий, обеспечивая соблюдение даты вступления в силу. Закон о кредитных организациях с 1 июля 2024 года:

Содержание положений Закона о кредитных учреждениях, подлежащих пересмотру, связано с обязанностями министерств и отраслей: Государственный банк Вьетнама рассматривает и разрабатывает Постановление правительства, регулирующее организацию и деятельность Банка социальной политики (пункт 2 , Статья 16; Пункт 2, Статья 17; Пункт 1, Статья 19; Пункт 4, Статья 20; Пункт 4, Статья 22; Статья 26 Закона); Постановление Правительства, регулирующее условия лицензирования деятельности кредитных организаций и филиалов иностранных банков (пункт 5 статьи 29 Закона); Постановление Правительства, регулирующее безналичные расчеты (пункт 2 статьи 110 Закона); Постановление Правительства, регулирующее программы микрофинансирования общественно-политических организаций и неправительственных организаций (пункт 13 статьи 210 Закона); Постановление Премьер-министра, устанавливающее условия, документы и процедуры для запроса на утверждение максимального кредитного лимита, превышающего лимит кредитных организаций и филиалов иностранных банков (пункт 7 статьи 136 Закона о кредитных организациях). ) и другие соответствующие положения Закон.

Министерство финансов рассматривает и разрабатывает Постановление правительства, регулирующее организацию и деятельность Вьетнамского банка развития (Пункт 2 Статьи 16; Пункт 2 Статьи 17; Пункт 1 Статьи 19; Пункт 4 Статьи 20; Пункт 4 Статьи 22; Статья 26 Закона), Постановление Правительства, определяющее финансовый механизм деятельности политических банков (статья 26 Закона) и другие соответствующие положения Закона.

Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов рассматривает и разрабатывает Постановление правительства, регулирующее режим заработной платы и пособий для должностных лиц и сотрудников страховых банков (статья 26 Закона), а также другие нормативные акты. другие соответствующие положения Закона.

Министерство природных ресурсов и экологии рассматривает и разрабатывает Постановление Правительства, регулирующее регистрацию изменений земельных участков для обеспеченных активов, таких как права землепользования и активы, прикрепленные к земле, по долгам, возникающим из безнадежных долгов кредитных организаций, филиалов иностранных банков (пункт 4 статьи 198 Закона) и иные соответствующие положения Закона.

Министерство юстиции рассматривает и разрабатывает Постановление Правительства, регулирующее регистрацию ипотеки прав землепользования, имущества, закрепленного за землей, и имущества, закрепленного за землей, образованного в будущем задолженности с источником происхождения. Возникновение безнадежной задолженности кредитных организаций и иностранных банков отраслей (пункт 4 статьи 198 Закона) и иных соответствующих положений Закона.

Для документов, включенных в Программу работы Правительства, Программу разработки правовых документов министерств и отраслей: Орган, разрабатывающий проекты, несет ответственность за актуализацию рассмотренного содержания. Изменять, дополнять и дополнять в соответствии с нормативными актами, нести ответственность перед Правительством и Премьер-министру за результаты реализации.

Министерства и отрасли обязаны в инициативном порядке рассмотреть и представить в компетентные органы отчеты о включении в Программу работы Правительства или Программу разработки правовых документов министерств и отраслей по документам, еще не включенным в Программу. несет ответственность перед Правительством и Премьер-министром за результаты реализации.

Что касается сроков завершения, то рассмотреть, подготовить и представить в компетентные органы для обнародования документы, обеспечив вступление документов в силу с 1 июля 2024 года.

Правительственный портал

Источник

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Фигура

Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.

No videos available