Производная песня, созидательная или разрушительная?(*): Трудно избежать этой истории...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động16/04/2024


Некоторое время назад песня «Little Frog» музыканта Фан Нхана, исполненная дуэтом с детским певцом Хыонг Тра в программе Zecchino d'Oro на двух языках: итальянском и вьетнамском, произвела фурор в Интернете.

Уважайте авторские права

Zecchino d'Oro — международный музыкальный фестиваль, который проводится ежегодно в Италии с 1959 года по инициативе итальянского телеведущего Чино Тортореллы. С 1976 года этот музыкальный фестиваль проводится в международном масштабе. Лауреатом станет автор песни, а не исполнитель.

Певица Хонг Нхунг получила высокую оценку за свою работу над детским музыкальным альбомом «My Childhood». Альбом состоит из 10 песен, все из которых стали знакомыми и ассоциируются с детством многих поколений вьетнамцев, такие как «Hat gao lang ta», «Cho con», «Di hoc», «Chu frog con», «Em di giu bien vang», «Bui phan»... Все эти песни были заново аранжированы музыкантом Хонг Киеном в соответствии с новыми музыкальными тенденциями, пронизанными дыханием современной жизни.

Певица Хонг Нхунг считает, что целевая аудитория продукта «Мое детство» — не дети, а взрослые — те, кто всегда хочет вернуться в детство. Таким образом, альбом является своего рода «билетом» для слушателей в воспоминания детства. Певец Хиен Тук также часто поет детские песни в стиле взрослого певца.

Ca khúc phái sinh, sáng tạo hay phá nát?(*): Khó tránh chuyện biến thể, phái sinh- Ảnh 1.

В песне «Diem Xua» (Trinh Cong Son) есть оригинальная строка «Nho mai trong con con dau bui», которую часто неправильно поют как «Nho mai trong con con dau bui»; В «Городе печали» (Лам Фыонг) «укрытие от бури» часто ошибочно принимается за «место бури».

По мнению экспертов, в музыке вариация — это способ сочинения на основе темы существующего произведения и создания нового произведения. Адаптер должен проявить уважение к авторским правам, четко указав, на какой теме и произведении какого автора основана адаптация. Музыканты, желающие создать производные произведения, должны встретиться с композиторами, которые являются авторами оригинального произведения, или обсудить это напрямую, чтобы узнать их мнение, прежде чем делать это.

Инсайдеры полагают, что адаптация любой песни или музыкального произведения может рассматриваться как способ для молодых людей создавать искусство, и при этом необходимо помнить об уважении авторских прав. «Независимо от того, направлен ли производный продукт на получение прибыли или нет, распространение этих произведений все равно требует цивилизованного поведения, в частности уважения авторских прав», — сказал музыкант Нгуен Нгок Тьен.

Петь неправильные тексты — серьезная болезнь

В недавнем исполнении вьетнамской версии шоу «Beautiful Sister Riding the Wind and Breaking the Waves 2024» певица My Linh и участники Thu Phuong, Uyen Linh, Ninh Duong Lan Ngoc, Trang Phap, Huyen Baby и Lynk Lee исполнили мэшап из двух песен «Diem Xua» и «Dai Minh Tinh». «Прекрасные дамы» появились с привлекательной харизмой, но зрители поняли, что текст песни «Diem Xua» был несколько некорректным.

В оригинальной версии песни «Diem Xua», предоставленной семьей музыканта Тринь Конг Сона, есть такие слова: «Сегодня днем ​​все еще идет дождь, почему бы тебе не вернуться? / А что, если завтра, среди боли, / Как мы сможем быть друг с другом? Боль выгравирована / Твои шаги просят поскорее вернуться домой». Песня «Old Diem» на сцене «Beautiful Sister Riding the Wind and Breaking the Waves» была исполнена группой певицы My Linh как: «Помни вечно в погребенной боли»...

После выхода программы в эфир ее организаторы извинились перед семьей музыканта Тринь Конг Сона и объяснили причину сложившейся ситуации: «Diem Xua» — классическая песня, вошедшая в историю и получившая широкое распространение, поэтому текст песни имеет множество разных версий. Поэтому, создавая песню, мы случайно сослались на неверную версию и использовали ее».

Певица Май Линь однажды подверглась критике со стороны общественности за исполнение неправильных текстов песен на музыкальном вечере. Моя Линь даже дважды ошиблась в словах двух песен Трин Конг Сона. В песне «Колыбельная для нас» Май Линь невинно спела «Небо молчит» (оригинальный текст «Жизнь молчит»). В песне «Let the wind take it away» Май Линь поет «Однажды утром птицы улетают мирно» вместо оригинального текста, который должен был быть «Однажды утром птицы улетают бесконечно».

Не только Май Линь, но и некоторые профессиональные певцы, которые долгое время были привязаны к музыке Тринь, иногда поют неправильно. Исполняя песню «Есть река, которая ушла», Май Там спел «Десять лет, когда улица и холмы» как «Десять лет, когда улица и улыбки». Кроме того, в песне «The Night I Saw You Is a Waterfall» она изменила текст «В моей жизни больше нет новизны. Я прожила очень равнодушно» на «В твоей жизни больше нет новизны. Я прожила очень равнодушно». Изменение произношения песни «Соловей с каштановыми волосами» непреднамеренно изменило смысл текста песни Тринь Конг Сона.

Кроме того, многие песни музыканта Тринь Конг Сона часто поются с неправильными словами, например, песня «Chieu mot minh qua pho» - «co khi nang tan chua sang» многими поется как «co khi nang mua chua sang»; песня «Glass Sunshine» — «бледные руки» становятся «жужжащими руками»; В песне «A Realm of Going Back and Forth» «дух любви» был воспет как «сердце любви», а фраза «веяние весны» превратилась в «веяние холодной весны».

В песне «Biet dau nguon» Трин Конг Сона многие певцы поют «Em di qua chuyen do, thay con trau dang duong», хотя правильный текст звучит так: «Em di qua chuyen do, thay con trang dang duong». Исполнение неправильных слов в данном случае полностью уничтожает художественность произведения. В песне «Thanh pho buon» музыканта Лам Фыонга певец часто поет неправильную строчку «Roi tu do, tro phong ba...» как «Roi tu do, troi phong ba...».

В песне «Night Hamlet» музыканта Фам Динь Чуонга есть строчка: «сквозь забор две головы...», возможно, потому, что певец не понял содержания текста, он неправильно спел ее как «chênh vông». «Ve que mao» — одна из известных песен музыканта Хан Чау, но певец также спел неправильные слова. «Я хотел бы пригласить вас отправиться в далекий Центральный регион» было изменено на «Я хотел бы пригласить вас отправиться в далекие сельские районы».

Недавно, во время представления своего музыкального вечера, музыкант Нгуен Ву, автор песни «Sad Hymn», сказал, что он был недоволен, когда услышал, как зрители и даже сам певец поют неправильные слова этой песни, из-за чего переданное им послание оказывается неполным. Музыкант Нгуен Ву указал на неправильный текст следующим образом: «Предложение, которое я написал, было «Long lanh sao troi dep the moi mat», но певцы часто поют «Long lanh sao troi dep the doi mat». Другое предложение, которое я написал, «Oh, your singing voice is unrealness», но кто-то спел «immense sadness». Строка «И вот однажды днем ​​белая рубашка изменила цвет, ты перешла мост, а позади летели пушечные ядра» была изменена певцами на «И вот однажды днем ​​белая рубашка поблекла, ты перешла мост, а позади летели пушечные ядра».

Во время недавнего выступления «Tran Tien - Half a Century of Wandering» певец Уен Линь исполнил песню «Chapi's Dream» и был пойман с неправильным текстом: «В том месте... Есть два сезона, только один сезон любви». «Что они делали, если не любили друг друга?» - спросил один из пользователей Уйен Линь. Слова песни Tran Tien: «Там, на высокой горе, я увидел/Были двое, только двое влюбленных/Они жили без зимы, без солнечных и дождливых сезонов/Был один сезон, только один сезон любви друг к другу».

По словам инсайдеров, тот факт, что в произведениях используются некорректные тексты, существует уже много лет. Многие произведения многих поколений музыкантов исполнялись неправильно, с неподходящими текстами, которые были знакомы слушателям, и со временем стали широко популярными. Первоначальный текст песни был забыт.

Исполнение неправильных текстов песен также является тревожным явлением. Композиторы практически беспомощны, потому что даже профессиональные певцы поют неправильные тексты песен, не только в караоке и музыкальных клипах, где певцы поют вместе в чайных комнатах и ​​выкладывают их в социальные сети. Неправильное исполнение текста оригинальной песни в большинстве случаев снижает ценность работы, но есть также много случаев, когда неправильный текст делает смысл текста более разумным; тем самым добавляя ценности оригинальной песне. Иногда исполнение неправильных текстов является обязательным, например, в некоторых песнях, написанных до 1975 года на Юге, которые теперь разрешено использовать, но некоторые слова необходимо изменить, чтобы они стали подходящими, прежде чем их можно будет популяризировать.

Х.Тан

( Продолжение следует)

(*) См. газету «Лао Донг» от 15 апреля.



Источник: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-kho-tranh-chuyen-bien-the-phai-sinh-196240415205940874.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана
Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт