Ты особенный, по крайней мере для меня. У него много родственников в сельской местности, но я единственный, с кем он может связаться и позвонить. Если что-то случится в сельской местности, я первый, кто вам об этом сообщит; Если вы спросите о ком-то или у вас произойдет радостное или печальное событие, сначала позвоните мне. Несмотря на свой преклонный возраст, он по-прежнему слушает радио и очень усердно читает газеты. Какой бы ни была ситуация в его родном городе Куангчи, он всегда проявлял интерес, слушал ее по радио и в газетах, а затем звонил домой, чтобы расспросить и поделиться своими переживаниями. Из-за своей занятости я не могу звонить вам регулярно, но в основном вы звоните мне. Однажды я позвонила ему в рабочее время, мне было неудобно отвечать на звонок, и я забыла перезвонить, когда пришла домой, но он все равно взял на себя инициативу позвонить мне, не обвиняя меня.
Весенние газеты Куангчи всегда ценятся и лелеются моим дядей, как особый подарок из деревни. Фото: TU LINH
В возрасте 15 лет он покинул дом, чтобы присоединиться к революции. Затем в 1954 году он со своей армией двинулся на захват столицы. До выхода на пенсию он служил в Столичном военном округе (ныне Столичное командование). Его дом находится в старом квартале Ханоя, в полуквартире площадью около 16 квадратных метров на 3-м этаже старого многоквартирного дома, построенного в 1954 году и по настоящее время. В квартире есть место только для двуспальной кровати и многофункционального кресла, которое при необходимости раскладывается в кровать, а также крошечного холодильника и дополнительного чердака для хранения других вещей. Дом небольшой, но люди в нем всегда щедрые. Ни один житель сельской местности не отправляется в путь, не заглянув к нему домой на обед и не привезя с собой несколько ханойских деликатесов.
На прошлой неделе он позвонил мне, чтобы напомнить, чтобы я отправил ему газету Quang Tri Spring в этот Тет; спросите о здоровье семьи, родственников, родного города и некоторых важных событиях в провинции. Он также спросил меня: ездили ли вы навестить вьетнамскую героическую мать Фан Тхи Кат в вашем родном городе, которая недавно скончалась? Мама — дальняя родственница моего дяди. В прошлом году дядя вернулся в свой родной город, чтобы навестить ее. Она все еще здорова... В свои 96 лет он по-прежнему помнит каждое событие и каждого человека ясно и отчетливо, в удивительных подробностях.
Вот уже более 20 лет каждый Тет я отправляю своему дяде экземпляр газеты Quang Tri Spring, а также некоторые блюда Тет из моего родного города, такие как баньчунг, имбирный джем и маринованные овощи. В Ханое нет недостатка в этих блюдах, они даже вкуснее, но я все равно ценю подарок из родного города на Тет с весенней газетой, положенной рядом, которая делает весну в городе теплее. Что касается газеты «Тет», то каждый год после ее прочтения он звонит мне, радуясь тому, что его родина растет и становится все процветающей. Каждый, кто приезжает в гости к моему дяде, хвастается: «Я живу в Ханое, но мне всегда удается читать газеты, присылаемые из Куангчи!»
Холодным зимним утром выходного дня я ворочалась с боку на бок, не в силах вылезти из-под теплого одеяла, но текстовое сообщение от сына моего дяди заставило меня подпрыгнуть от удивления. Мой дядя болеет уже 2 дня и находится в глубокой коме. Возможно, в этом году весеннюю газету с колоритом моего родного города, которую я вам отправлял, уже не удастся прочесть. Знакомый образ старого солдата, внимательно вчитывающегося в каждую строчку, а затем радостно зовущего своих родных, чтобы похвастаться своей все более благоустроенной родиной, больше не появится перед его детьми и внуками. Телефонные звонки, несущие воспоминания и глубокую любовь к моему родному городу Куангчи, постепенно становятся реже... В Ханое становится холоднее. Мое сердце болит...
Туэ Линь
Источник
Комментарий (0)