
«Как капля дождя» — пьеса с особым стилем, вдохновленная и основанная на традиционном искусстве Чео, но пронизанная дыханием современного театра. Креативно используя традиционные материалы Cheo и современную актерскую игру, режиссер Т.С. НСТУ. Буй Нху Лай - проректор Ханойской академии театра и кино, вместе со всей съемочной группой спектакля «Как капля дождя» подарили уникальный и совершенно новый художественный опыт, оставив глубокое и эмоциональное впечатление у международной аудитории.
Пьеса дает представление о жизни и статусе трех женщин в феодальной системе. История вращается вокруг трех главных героев: Ти Мау (женская роль - женская роль); Ти Кинь (главная героиня - торговка) в старинной пьесе народа чео «Куан Ам Ти Кинь» и персонаж Сюй Ван (главная героиня - торговка) в пьесе народа чео «Ким Нхам». Все эти персонажи играют важные роли в сценарии «Чео», каждый со своей трагической и сложной жизнью, символические персонажи, имеющие высокую литературную ценность.

Благодаря сложным ситуациям и историям пьеса «Как падающий дождь» создает многомерное спектакльное пространство, сочетающее традиции и современность. Объединяя традиционный материал Чео с современной актерской игрой, пьеса «Как капля дождя» стремится передать глубокое послание о свободе, выборе и самоопределении женщин. Он открывает тонкий взгляд на контраст между традицией и прогрессом и показывает противоречия и борьбу женщин в обществе, ограниченном старыми правилами.
Примечательно, что актерами являются преподаватели и студенты факультета традиционной драмы; Актёром, исполнившим эту пьесу, является актёр театрального факультета Ханойской академии театра и кино.

Рассказав об этой пьесе, режиссер Т.С. НСТУ. Буй Нху Лай сказал: «В прошлом танец Чео часто исполнялся во дворах общественных домов, пагод и дворах домов знатных семей... Сцена для танца Чео обычно представляла собой просто циновку, расстеленную посередине двора, с небольшим занавесом позади нее». Актеры выступают на матах, музыканты сидят по обе стороны от мата, а зрители могут стоять и смотреть с трех сторон: спереди и по обе стороны сцены.

На протяжении длительного исторического развития пространство для исполнения искусства Чео постепенно менялось. В настоящее время чео исполняется не только в деревенских общинных домах, но и на больших сценах с использованием современных звуковых и световых систем.
Использование музыки Чео — одного из основных компонентов сценического искусства Чео — создало традиционное сценическое пространство, пропитанное вьетнамской культурой. С оркестром Cheo, состоящим из полного набора духовых инструментов, струнных и ударных, режиссер «Nhu mot mua sa» искусно объединил музыкантов, чтобы они не только аккомпанировали пению, создавали фон для сцены, создавали драматические ситуации, открывали пьесу и т. д., но и сами музыканты стали исполнителями, присутствующими на всей сцене.

В спектакле «Как падающий дождь» с простыми декорациями на сцене режиссер Буй Нху Лай сосредоточился на использовании циновок «Чео» в качестве яркого акцента и реквизита на протяжении всей пьесы. От типичного, примитивного «коврика Чео» исполнительского искусства Чео теперь, посредством искусной постановки со множеством подтекстов, режиссер вдохнул жизнь в коврик Чео, так что теперь это уже не просто коврик, покрывающий сцену, а словно живой реквизит, играющий множество ролей на протяжении всей пьесы, подчеркивающий детали историй разных персонажей.
На 7-м Азиатском театральном фестивале школ пьеса «Как капля дождя» была представлена на 3-сторонней сцене в Центральном академическом драматическом театре. Благодаря поддержке современных возможностей и сценических технологий театра, пьеса подарила международной аудитории полноценный опыт наслаждения искусством, погружения в традиционное художественное пространство, пропитанное вьетнамской культурой.
Спектакль вызвал особый интерес и произвел глубокое впечатление на международную публику. В то же время, впервые за всю историю участия в Азиатском театральном школьном фестивале на тему «Очарование азиатского традиционного театра», вьетнамская делегация добилась наивысшего результата, получив 1 награду за отличную пьесу и 2 награды за отличное исполнение.

«После окончания часового представления спектакль вызвал бурю аплодисментов зрителей. После этого зрители остались в зале, чтобы пообщаться и обсудить выступление группы «Like Falling Rain».
Китайская и международная публика продемонстрировала свою любовь к пьесе «Как капля дождя», а также проявила большой интерес к идее и постановочным приемам пьесы, и особенно к вопросу: «Как эффективно представить традиционные театральные произведения на современной сцене»; «Как привнести традиционный театр в современную атмосферу, чтобы он мог охватить более близкую и широкую аудиторию...», д-р. НСТУ. Буй Нху Лай с радостью поделился.
Теплый прием международной публики, а также высокие награды за спектакль «Как капля дождя» на 7-м Азиатском фестивале театральных школ являются оптимистичным сигналом для традиционного вьетнамского театра, а также способствуют подтверждению уровня и энтузиазма команды молодых творцов современного театрального искусства.
Источник
Комментарий (0)