'의도' 또는 '의지', 어느 단어가 올바르게 철자되었을까요?

VTC NewsVTC News25/11/2024

[광고1]

우리 중 다수는 베트남어를 여러 번 읽다가 철자를 틀리게 쓴 적이 있거나, 어떤 단어가 올바르게 철자되었는지 알아내는 데 어려움을 겪었습니다. Will - will은 그런 문구 중 하나입니다.

'의도' 또는 '의지', 어느 단어가 올바르게 철자되었을까요? - 1

베트남어에서 이는 목표를 설정하는 능력을 나타내는 명사이며, 동시에 그 목표를 달성하려는 결의를 보여줍니다.

그럼 올바른 단어는 무엇이라고 생각하시나요? 아래의 댓글란에 답변을 남겨주세요.

김나

[광고2]
출처: https://vtcnews.vn/y-tri-hay-y-chi-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar909313.html

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

수치

프랑스인 아버지, 어머니 찾기 위해 딸을 베트남으로 데려왔다: 1일 만에 믿을 수 없는 DNA 결과
내 눈에 보이는 칸토
망덴의 17초 영상이 너무 아름다워서 네티즌들이 편집된 것이라고 의심
프라임타임 미인은 키가 1m53에 불과하지만 너무 예쁜 10학년 소녀 역을 맡아 화제를 모았습니다.

No videos available