![]() |
보반트엉 대통령이 일본 의회에서 연설하고 있다. (사진: VNA)
존경하는 하원의장 누카가 후쿠시로,
상원 의장 오츠지 히데히사님께,
일본 국회의원 여러분,
일본 국회에서 연설할 수 있는 영광을 주셔서 감사드립니다. 일본 국회는 아시아에서 가장 오래된 입법기관으로, 지난 135년간 일본의 발전을 위해 많은 중요한 입법 결정을 내려왔습니다. 이는 베트남 국민에 대한 여러분의 특별한 감정이며, 저는 양국 수교 50주년(1973-2023)이라는 매우 의미 있는 시기에 베트남의 고위 대표단을 대표합니다.
저는 베트남 국가와 국민을 대신하여, 그리고 저의 개인적인 감정을 담아 국회의원과 일본 국민에게 가장 따뜻하고 정중한 인사를 전하고 싶습니다. 저와 베트남 고위 대표단에게 베풀어주신 따뜻하고 정중한 환영에 진심으로 감사드립니다.
친애하는 선생님,
저는 어렸을 때부터 교환 학생으로 여러분의 나라를 방문하여 베트남-일본 청소년들을 만날 기회가 있었습니다. 그런 방문과 일본의 젊은이들과의 만남, 그리고 일본 가족들과 함께 생활하면서 저는 친절하고 따뜻한 일본 사람들에 대한 좋은 추억과 인상을 갖게 되었습니다. 일본은 벚꽃만큼 아름답고, 일본인의 영혼은 하이쿠만큼 평화롭고 심오하며, 일본인의 정신은 사무라이만큼 회복력 있고 고귀하며, 일본인의 의지는 후지산만큼 확고하고 꾸준합니다.
오늘까지 일본을 방문한 동안, 저는 새로운 직책이지만, 거의 30년 전에 일본을 방문했을 때의 좋은 추억을 여전히 간직하고 있습니다. 동시에, 국제 무대에서 점점 더 높은 위치를 차지하고 있는, 번영하고 강력한 욱일대국의 나라에 대한 보다 깊은 이해를 얻으십시오. 일본은 언제나 신뢰할 수 있는 동반자이자 친한 친구였으며, 베트남이 국가 건설과 개발을 향해 나아갈 수 있도록 항상 지지와 도움을 주었고, 이 지역과 세계의 평화, 안정, 번영을 위해 기여해 왔습니다.
오늘의 의미 있는 회동에서 저는 우리 두 나라 사이의 관계에 대한 몇 가지 기본적인 내용을 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 나라 국민의 미래 비전과 관계의 위치, 그리고 이 지역과 세계의 평화, 협력, 개발에 관한 것입니다.
친애하는 선생님,
1. 베트남과 일본 국민의 관계
우리 두 나라와 두 국민은 1,000년 이상 지속된 오랜 역사적 관계를 맺고 있습니다. 인적 교류로 시작하여 정치, 외교, 경제 협력으로 이어졌습니다. 역사 연구에 따르면, 8세기에 베트남의 승려 팟트리엣이 나라 지방에 와서 대불상의 눈을 뜨는 의식에 참석했는데, 이를 계기로 두 나라 간 불교와 궁중 음악의 교류 역사가 시작되었습니다. 16세기에 일본의 홍인선이 무역과 사업을 위해 베트남에 들어와 대담한 일본식 건축 양식의 거리와 다리를 건설했는데, 이러한 건축물은 오늘날에도 호이안에 보존되어 있습니다. 응옥 호아 공주와 상인 아라키 소타로의 운명입니다. 애국자 판보이차우와 의사 아사바 사키타로 사이의 아름다운 우정입니다...
베트남과 일본은 동일한 벼농사 문명을 가지고 있으며, 두 나라 모두 혹독한 자연의 도전과 전쟁의 파괴를 극복해야 했습니다. 그곳에서 사람들은 회복력, 불굴의 의지, 근면함, 역동성, 창의성이라는 미덕을 갖추고, 지역 사회와 가족의 화합, 충성심, 선행과 선행의 사랑, 조상에 대한 존경, 부모에 대한 효도를 중시하며, 항상 진실-선함-아름다움이라는 가치를 위해 노력하여 완벽한 인격을 갖추게 됩니다.
베트남의 애국자 판보이차우는 베트남과 일본은 "같은 문화, 같은 인종, 같은 대륙"의 두 나라라고 말했습니다. 지리적으로 가깝지는 않지만, 두 나라는 문화, 역사, 국민 등에서 많은 유사점과 연관이 있습니다. 수천 년에 걸쳐 두 나라 국민 사이에 형성된 문화, 역사, 국민의 유사성과 긴밀한 교류의 전통은 두 나라 국민의 우정과 상호 이해를 묶어 주는 연결제가 되어 왔습니다. 두 나라의 관계에 관해 매우 일반적이고 간결하고 감정적인 문장을 사용한다면, 저는 "천생연분"이라고 말할 것입니다.
친애하는 선생님,
2. 베트남: 과거, 현재, 미래
우리나라는 조국을 지키고, 국가의 완전성을 보존하고, 생명권, 자유권, 행복추구권을 쟁취하기 위해 오랜 세월의 전쟁을 겪어야 했습니다. 베트남 국민이 모든 어려움을 극복하고 나라를 건설하고 방어할 수 있도록 돕는 힘은 항상 평화, 화합, 우정을 사랑하고 다른 나라에 대한 존중을 갖는 국가의 위대한 정의와 인도주의 정신입니다.
많은 변화가 일어나는 세상에서 베트남은 국민들의 전통과 철학, 국제적 경험을 바탕으로 독립, 자립, 평화, 우정, 협력과 개발, 외교 관계의 다양화와 다자화를 지향하는 외교 정책을 결정하고 지속적으로 이행해 왔습니다. 국제사회에 적극적이고 포괄적으로, 심도 있게 통합한다. 친구이자, 신뢰할 수 있는 파트너이며, 국제 사회의 적극적이고 책임감 있는 구성원입니다. 그 과정에서 우리는 주변국과의 관계를 최우선으로 여기고, 주요국 및 포괄적 전략적 동반자 관계와의 관계가 전략적 의의를 갖고, 전략적 동반자 관계, 포괄적 동반자 관계 및 기타 다수의 동반자 관계와의 관계가 매우 중요한 의의를 갖고 있으며, 전통적 동반자 관계와의 관계를 중시한다는 것을 결정했습니다. 이와 함께 우리는 군사 동맹에 참여하지 않는 '4불' 방위 정책을 실행하고 있습니다. 한 나라와 동맹하여 다른 나라에 대항하지 말라. 외국이 군사기지를 설치하거나 영토를 이용하여 다른 나라와 싸우는 것을 허용하지 않는다. 국제관계에서 무력을 사용하거나, 무력을 사용하겠다고 위협하지 말라.
과거에 베트남은 전쟁과 저개발의 나라로 알려졌지만, 약 40년간의 혁신을 거쳐 오늘날 베트남은 평화, 우정, 협력, 개발의 나라가 되었습니다. 우리는 GDP 측면에서 세계 35위, 아시아에서 5위, FDI 유치 및 무역 교류 측면에서 세계 20위를 차지했습니다. 베트남은 16개의 양자 및 다자간 자유 무역 협정(FTA)에 참여했습니다. 유엔 기준에 따른 빈곤율은 50%(1986년)에서 4.3%(2022년)로 감소했습니다. 정치적 안정, 국방, 안보가 공고화되고 강화됩니다. 제도 개혁, 인프라 개발, 인적자원 구축을 추진합니다. 사법 개혁, 법 집행의 효과성과 효율성을 개선하고 부패를 예방함으로써 많은 중요한 성과를 거두었습니다. 베트남은 현재 193개국과 외교 관계를 맺고 있으며, 이 중 30개국과 전략적 동반자 관계 또는 포괄적 동반자 관계를 맺고 있습니다. 70개 지역 및 글로벌 조직의 회원입니다.
우리는 2030년까지 베트남이 현대 산업과 높은 평균 소득을 갖춘 선진국이 되는 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다. 2045년까지 선진국 고소득 국가가 됩니다. 그 목표를 현실로 만들기 위해, 우리는 정책과 미래 계획의 핵심에 모든 인권과 시민권을 가진 사람들의 역할을 소중히 여깁니다. 동시에 우리는 국가의 발전을 방해하는 어려움과 제약을 극복하기 위해 더욱 노력해야 합니다.
베트남은 일본이 지역과 세계에서 중요한 국제적 역할과 입지를 갖춘 경제 대국으로 성장하는 데 도움이 된 경제적, 사회적 개혁과 개발 정책을 높이 평가합니다. 떠오르는 태양의 땅 베트남의 업적은 베트남에 큰 격려와 유용한 경험, 그리고 큰 동기를 부여합니다.
친애하는 선생님,
3. 베트남-일본 관계 50년을 돌아보며
지난 50년간 베트남과 일본은 두 국민 간의 강력한 관계를 구축하기 위해 꾸준히 함께 노력해 왔습니다. 양국은 1973년 수교를 맺고, 2002년 "장기적이고 안정적이며 신뢰할 수 있는 동반자 관계"에서 2009년 "아시아의 평화와 번영을 위한 베트남-일본 전략적 동반자 관계"로 관계의 틀을 확립하고, 2014년 "아시아의 평화와 번영을 위한 베트남-일본 광범위한 전략적 동반자 관계"로 업그레이드한 이래, 오늘날까지 양국 간의 정치, 경제, 문화, 인적 협력이 지속적으로 확대되어 관계의 틀과 내용을 높이는 데 기여하고 있으며, 양국 간의 포괄적 협력을 강력히 추진하고 있습니다.
일본은 베트남의 최대 경제 파트너이며, 노동 협력에서는 두 번째로 큰 파트너이고, 투자 및 관광에서는 세 번째로 큰 파트너이며, 무역에서는 네 번째로 큰 파트너입니다. 방위 및 안보 협력은 점점 더 실질적이고 심도 있게 발전하고 있습니다. 현재 일본에는 약 52만 명의 베트남인이 거주, 근무, 공부하고 있습니다. 약 2만 2천 명의 일본인이 베트남에서 살고 일하고 있습니다. 거의 100쌍의 지역 커플이 우호적이고 협력적인 관계를 구축했습니다. 이는 베트남과 일본의 관계를 강화하는 중요한 다리입니다.
우리는 일본의 ODA 자본을 베트남의 사회·경제 발전을 위해 효과적으로 활용해 왔습니다. 베트남이 가장 어려웠던 시기에 일본은 선진국 중 가장 먼저 국교를 정상화하고 베트남에 대한 ODA를 재개하기로 결정했다는 사실을 잊을 수 없습니다. 그리고 지금까지도 일본의 ODA는 베트남의 발전에 있어서 여전히 매우 중요한 역할을 하고 있습니다.
게다가, 여러 세대에 걸쳐 힘들게 구축되고 키워온 두 나라 지도자 간의 깊은 관계는 베트남-일본 관계에 귀중한 자산이 되었습니다. 일본 의회에서는 의원의 3분의 1이 일본-베트남 우호 의원 동맹에 소속되어 있습니다. 당신은 두 나라 관계의 중요한 다리입니다. 저는 다양한 입장에 있는 많은 사람들을 만나 친구가 될 수 있어서 행운이었습니다. 특히, 2020년 일본-베트남 우호의원연합회 회장인 니카이 도시히로 씨가 이끄는 1,000명의 대표단이 베트남을 방문한 것은 두 나라 외교사에서 흔치 않은 사건입니다.
지난 50년간 베트남-일본 관계에서 이룬 성과는 두 국민이 자신 있게 미래를 향해 함께 나아갈 수 있는 튼튼한 토대라고 단언할 수 있습니다.
친애하는 선생님,
4. 베트남-일본 관계의 미래
베트남과 일본은 서로를 보완할 수 있는 많은 전략적 이점과 이익을 가지고 있습니다. 우리는 문화와 사람 면에서 깊은 유사성을 가지고 있습니다. 우리는 경제 발전, 무역, 투자 분야에서 실질적이고 효과적인 성과를 창출했습니다. 우리는 강력한 정치적 결의를 갖고 있으며, 두 나라 국민은 모두 평화, 안정, 번영하고 행복한 삶을 바라는 마음을 가지고 있습니다.
이틀 전, 기시다 후미오 총리와 저는 양국 관계를 아시아와 세계의 평화와 번영을 위한 포괄적인 전략적 파트너십으로 격상하는 공동 성명을 발표했습니다. 이는 베트남-일본 관계의 새로운 장을 여는 중요한 행사로, 양측의 이익을 충족하고 이 지역과 세계의 평화, 안정, 협력 및 개발에 기여하며, 실질적으로, 포괄적으로, 효과적으로, 긴밀하게 발전시키는 것입니다.
새로운 관계 틀을 통해 우리는 양자 관계뿐만 아니라 지역 및 글로벌 문제에서도 협력 공간을 높이고 확대할 수 있게 되었습니다. 기존 분야뿐만 아니라 기후변화 대응, 청정에너지, 디지털 전환, 녹색 FDI, 녹색 금융, 신세대 ODA 등 새로운 협력 분야에서도 협력을 확대해 나갈 것입니다.
난단.vn
댓글 (0)