우리 중 다수는 베트남어를 여러 번 읽다가 철자를 틀리게 쓴 적이 있거나, 어떤 단어가 올바르게 철자되었는지 알아내는 데 어려움을 겪었습니다. 간단히 말해서 '일반적으로'는 그런 문구 중 하나입니다.
베트남어에서 이 단어는 주요 아이디어를 명시한다는 뜻으로, 종종 문제나 이야기를 요약하고 마무리하는 데 사용됩니다.
그럼 올바른 단어는 무엇이라고 생각하시나요? 아래의 댓글란에 답변을 남겨주세요.
[광고2]
출처: https://vtcnews.vn/tuu-trung-hay-tuu-chung-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar911440.html
댓글 (0)