투이 응우옌 지구의 거리를 걷다 보면 어디를 봐도 수이 딘이 제안하는 것을 볼 수 있습니다. 저 옆을 지나가던 하이퐁 원주민이 부드럽게 말했습니다. "수이딘을 먹지 않았다면 투이 응우옌에 가보지 않은 것이고, 하이퐁을 알지 못한 것입니다."
내 앞에는 따뜻하고 향기로운 생강향의 수이딘 달콤한 수프 한 그릇이 놓여 있었습니다. 수이딘은 언뜻 보면 남부식 찹쌀떡처럼 보이지만 천천히 음미하다 보면 분명 다른 느낌을 받을 것이고, 찹쌀떡의 '새로운 이름'이 아닙니다.
작은 수이딘 볼은 찹쌀가루에 일반 쌀을 섞어서 만듭니다. 수이딘 차완자의 속은 가게마다 차이를 만드는 비결입니다. 녹두, 연꽃씨, 망고, 잼, 딸기 등을 넣어 수이딘 소를 만드는 가게가 있습니다. 차는 다진 생강과 계피를 넣고 끓인 당밀로 만들기 때문에 수이딘 차는 맛있을 뿐만 아니라 시원하고 영양가도 높은 요리입니다.
완성된 수이딘 디저트에는 검은 참깨, 잘게 썬 코코넛, 볶은 땅콩이 장식됩니다. 식당 주인에 따르면, 수이딘이라는 이름은 베트남 사람들이 북쪽 사람들과 교역을 할 때 북쪽 사람들이 수이딘이라는 요리를 가져왔을 때 유래되었다고 합니다. 수이는 물을 뜻하고, 딘은 알약을 뜻합니다. 시간이 흐르면서 베트남 사람들은 수이딘 디저트를 그들만의 레시피에 따라 바꾸었고, "수이딘"이라는 이름만 남았습니다.
초겨울의 추운 날씨에 투이 응우옌에서 수이딘 달콤한 수프를 한 스푼 한 스푼 천천히 맛보며 설렘과 낯설음을 느꼈습니다. 당밀의 단맛, 생강의 매운 맛, 계피의 은은한 향기, 찹쌀떡의 끈적끈적한 느낌이 먼 곳에 사는 관광객인 저에게 달콤함과 따뜻함을 느끼게 해주었습니다.
[광고2]
소스 링크
댓글 (0)