응우옌 쑤언 디엔(Nguyen Xuan Dien) 부교수 박사는 중국 서부에서 베트남어를 가르치는 유일한 학교인 쓰촨 외국어 대학으로부터 우수 외국인 강사 칭호를 받았습니다.
지난 14년 동안, 응우옌 쑤언 디엔 선생님은 충칭 시에 있는 쓰촨 외국어 대학(SISU)에서 베트남어를 가르쳐 왔습니다. 그는 최초의 베트남어 강사였으며, 학교의 베트남어학과 창립자 중 한 명이기도 했습니다.
"운명이 저를 중국으로, 그리고 중국으로 이끌었습니다. 나중에 베트남어 교사가 된 것도 운명 덕분입니다." 46세의 한 교사가 말했다.
디엔 부교수는 현재 구어, 베트남어 문법, 비즈니스 베트남어, 베트남 문학을 가르치고 있습니다.
응우옌 쑤언 디엔(Nguyen Xuan Dien) 박사, 중국 충칭시 쓰촨 외국어 대학교 베트남어학과 강사. 사진: 캐릭터 제공
1992년, 디엔 학생은 라이쩌우 중학교를 졸업한 후 하노이로 가서 외국어 고등학교에서 중국어를 공부한 후 하노이 국립대학교 외국어 대학을 졸업했습니다. 그 후, 디엔 씨는 2002년에 중국 우한에서 석사학위를 공부했습니다.
2009년에 SISU에 베트남어 전공이 개설되었습니다. 그는 교사라는 직업을 좋아해서 지원했고 합격했습니다. 디엔 선생님이 충칭을 선택한 이유 중 하나는 그의 반 친구이자 지금은 그의 아내가 원래 이곳 출신이기 때문입니다.
당시 베트남어학과에는 강사가 3명 있었는데, 그중 2명이 중국인이었습니다. 이 학과는 새로 설립되었기 때문에 교사, 교과서, 자료, 베트남어를 가르칠 수 있는 경험 등 모든 것이 부족했습니다.
그는 "모든 것을 우리 스스로 알아내야 했고, 처음부터 다시 해야 했습니다."라고 회상했습니다. 첫 번째 학급은 학생 25명이었지만 대부분이 다른 전공에서 전학 온 학생들이었습니다. 학생들은 수업에 강요당하는 느낌과 지루함을 느낀다.
"그것이 저에게 생각하게 했습니다. 베트남어와 베트남 문화를 열정적으로 만들고, 고무시키고, 퍼뜨리는 방법은 무엇일까요?"라고 디엔 씨는 말했습니다.
디엔 선생님(오른쪽에서 네 번째)이 2021년 학교 국제 문화 축제에서 베트남어 학생들과 함께 있는 모습. 사진: 캐릭터 제공
디엔 씨에 따르면, 학생들이 베트남어를 배울 때 겪는 가장 큰 어려움은 연습 환경이 부족하다는 것입니다. 당시 베트남과 국경을 접한 윈난성, 광시성 등지에서는 베트남어 과가 개설되어 소통이 비교적 원활했습니다. 충칭 등 내륙 지역에서는 베트남과의 경제, 문화, 교육 교류 및 협력이 아직 제한적이며, 그곳에 거주하는 베트남인도 많지 않습니다.
베트남어와 중국어 문법이 매우 유사하고 두 문화에도 많은 유사점이 있기 때문에, 디엔 선생님은 학생들이 말할 용기를 갖고 많이 말하면 베트남어 능력이 향상될 수 있다고 믿습니다. 학생들이 적극적이고 주도적으로 상호작용할 수 있도록 교사는 항상 편안한 분위기를 조성하고 가능한 한 베트남어를 사용하려고 노력합니다. 디엔 씨는 또한 충칭의 대학을 방문하여 베트남 유학생을 찾고 학생들과 소통했습니다.
디엔 씨는 "그 방법은 매우 효과적입니다"라고 말했습니다.
또한 그는 학생들이 영화, 음악, TV 프로그램, 민속 게임, 그리고 가장 밀접하게는 요리를 통해 베트남어를 접할 수 있도록 합니다. 요리하는 법은 몰랐지만 학생들을 끌어들이고 싶어서 선생님은 쌈, 포, 분짜 만드는 법을 배웠습니다. 그는 만드는 법을 모르는 요리에 대해서는 베트남에 있는 친구와 친척에게 전화해 지시를 받습니다. 학생들은 종종 선생님의 집에 모여서 전통 베트남 요리를 만들고, 함께 식사하며 이야기를 나눕니다.
첫 번째 베트남어 과정을 수강한 타 로이 차우 씨는 현재 SISU에서 디엔 씨와 동료로 일하고 있습니다. 차우 여사는 그 당시에는 소셜 네트워크가 아직 발달하지 않았기 때문에 학생들은 교사가 편찬한 교과서로만 공부했다고 말했습니다.
"우리는 디엔 선생님이 가르쳐 주신 대로 공부했습니다. 수업이 끝나면 남은 시간에 배운 내용을 복습하고 베트남어 발음을 어떻게 하는지 물었습니다."라고 31세 강사는 회상했습니다.
4학년인 라킨은 1학년 때부터 디엔 선생님과 함께 공부했고, 이제 베트남어로 유창하게 대화할 수 있습니다. 남자 학생은 디엔 선생님이 중국어에 능숙하시고, 학생들에게 베트남어 발음을 가장 정확하게 하는 방법에 대해 항상 열정적으로 지도해주신다고 말했습니다. 라킨은 디엔 선생님을 존경하며, 장래에 베트남어 선생님이 되고 싶어합니다.
"디엔 선생님은 학생들과 정말 친하세요. 문제가 생기면 우리는 담대하게 선생님께 여쭤봅니다."라고 남학생이 말했다.
1학년 대학원생인 콰치 옌은 디엔 선생님과 함께 번역과 언어학을 공부하고 있습니다. 옌은 선생님의 이해하기 쉽고 매력적인 수업 방식에 깊은 인상을 받았습니다.
"저희 모두 선생님과 함께 공부하는 걸 좋아해요. 학생들이 이해하지 못하는 부분이 있으면 선생님은 참을성 있게 다시 설명해 주셔요." 옌 선생님이 말했다.
쓰촨 외국어대학 베트남어학과 학생인 라 킨은 디엔 선생님의 교수법에 대해 이야기합니다. 영상 : 캐릭터 제공
쓰촨 외국어대학교 베트남어학부는 지금까지 10기 이상의 대학생을 졸업시켰습니다. 2014년부터 학부에 석사과정이 추가되었습니다. 현재 학부생과 대학원생이 100명이 넘습니다. 4대 기본 언어 능력 외에도 비즈니스 베트남어, 베트남 문학, 구어 번역, 서면 번역 등 다양한 과목을 개설했습니다.
중국 학생들이 베트남어를 점점 더 사랑하고 관심을 갖는 것을 보면서, 디엔 선생님은 자신의 노력이 보상받고 있어 기쁘다. 9월 10일 중국 교사의 날을 맞아 디엔 선생님은 학교의 우수 외국인 교사 칭호를 받았습니다.
"저는 항상 중국 학생들에게 베트남어를 배우고 베트남의 나라와 문화에 대해 배우도록 격려하는 것을 제 진로로 생각합니다. 양국 관계 발전을 촉진하는 다리가 되고 싶습니다."라고 디엔 씨는 말했습니다. 그의 두 자녀도 아버지로부터 베트남어를 배웠으며, 항상 그들의 뿌리를 기억하기 위해 매일 베트남어로 말합니다.
새벽
[광고_2]
소스 링크
댓글 (0)