뤽 바트는 마법같은 시적 형태이다.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết11/03/2025

2022년과 2025년 베트남 작가 협회상, 클리프 베커 번역 문학상, 2021년 문학 예술상(베트남 문학 예술 협회 연합) 등을 수상한 시인 쩐 레 칸은 조용하고 매우 사적인 작가입니다.


18 2
시인 쩐 레 칸.

시인 Tran Le Khanh의 Luc Bat 스타일의 100편의 시를 담은 시집 "Dong"의 영어 번역가인 미국의 시인이자 번역가인 Bruce Weigl은 2025년 베트남 작가 협회상을 수상하면서 이렇게 말했습니다. "저는 시인 Tran Le Khanh가 모든 전통적 장벽을 깨고 제가 적어도 제 경험상 본 적이 없는 수준의 시적 표현에 도달했다는 것을 강조하고 싶습니다. 나는 이 시들을 존경한다. 그것은 참으로 훌륭하고 중요하고 의미 있는 작품들입니다.”

시인 Tran Le Khanh는 1971년 박닌 출신의 Hoa Binh에서 태어났습니다. 그는 현재 호치민시에 거주하며 일하고 있습니다. 그의 어린 시절은 "이동 중"이었습니다. 어린 시절에는 킴보이(호아빈)에 살았고, 5살 때는 바오록(럼동)에 살았고, 9살 때는 아버지를 따라 호치민시로 이사했습니다. 시인 Tran Le Khanh은 "내 어린 시절은 별로 특별하지 않았어요"라고 말했습니다. "하지만 그것은 자연, 나무, 옥수수 밭과의 연결이었습니다. 끊임없는 질병 때문에 나는 항상 비참했습니다. 저는 부모님의 생계를 돕기 위해 커피 판매, 아이스크림 판매, 쌀 판매, 돼지 사육, 옥수수 농사, 물고기 사육, 옷 재봉, 맥주 판매 등 여러 가지 일을 했습니다. 하지만 무엇보다도 아름답고 순수한 어린 시절 우정이 있었습니다. 아마도 이 모든 것들이 내 성격과 어른이 된 나를 형성하는 데 도움이 된 중요한 토대였고, 내 내면 세계를 형성하는 데 도움이 되었을 것입니다."

시인 쩐 레 칸은 기억이나 회상을 가지고 시를 쓰지 않았습니다. 그는 자신이 결코 알지 못했던 것들을 발견하기 위한 여행, 즉 '수직축'의 의미로 시의 길을 걸었다. 그에게 모든 발견, 심지어 과학적 발견조차도 "수평축"에 있는 발견이며, 각 개인의 진보를 돕고, 세상이 발전하도록 돕고, 우리가 더 많은 지식을 얻고, 더 많은 돈을 벌 수 있도록 돕고, 사람들이 만족이나 더 높은 행복을 가져다 줄 것이라고 생각하는 모든 것을 더하는 것입니다. 그에게 있어서 "수직축"은 의식, 즉 현재 순간인데, 이는 그가 실제로 더 많은 것을 "획득"했는지 아닌지 여부에 관계없이 그 자신도 파악할 수 없는 것입니다. 그것은 도전적인 발견의 여정이었습니다. "어떤 사람들은 그것을 재미있는 일로 보지만, 저에게는 아마도 평생 가장 중요한 '생존' 발견이었습니다. 저는 시가 이러한 발견의 여정에 많은 도움이 되었다고 깊이 느낍니다. 시는 표현이다”.

시인 Tran Le Khanh은 그의 시적 여정에서 자신의 내면의 생각을 표현하기 위해 6-8절 형식을 선택했습니다.

“인간의 얼굴보다 더 실제적인 것은 없습니다.

이 10개의 삶보다 더 가상적인 것은 없습니다.

슬픈 태양이 나무줄기를 가로질러 지나간다

"스님의 가사는 백년을 지나도 주름이 지지 않는다"

(시집 『동』 토지 67에서 발췌)

시인 쩐 레 칸에게 루크 밧은 이상하고도 신비로운 시적 형태이며, 가장 독특하고 민족적인 유형이다. "이상한 점은 매우 쉽게 할 수 있다는 점이에요. 누구나 할 수 있어요. 운율만 맞으면 시가 탄생하고, 우연히 좋은 구절이 나오더라도 말이죠. 하지만 좋은 루크 밧 시를 쓰는 것은 매우 어려워요." 시인 Tran Le Khanh이 공유했습니다. “6-8절의 운율은 ‘꿀’과 같아서 시를 달콤하고 읽기 쉽게 만들어 사람들의 마음에 쉽게 침투할 수 있습니다. 하지만 문제는, 만약 우리가 6-8시를 외국어로 번역하려고 한다면, 즉 우리가 이 "꿀" 층을 제거해야 한다면, 그 시가 여전히 좋은가 하는 점입니다. 큰 도전이죠. 그래서 저는 6~8단어의 좁은 공간을 절약해서 '내면의 생각', 시적 영혼, 시적 맥락을 전달하는 것이 필요하다고 생각합니다. 각 단어는 우리가 다듬어야 할 보석과 같습니다. 그렇지 않으면 그것은 우리를 승화시키는 일종의 시로 전락할 것입니다. 마치 단어 게임처럼 매우 무작위적입니다. 우리가 펜을 종이에 대었을 때 목적지가 어디인지 알 수 없습니다. 그런 일이 일어나면, 우리는 돌아가서 성찰할 시작을 하게 되고, 성공하면 나는 그것을 기적이라고 부릅니다. 이러한 것들 때문에, 쩐 레 칸은 룩밧을 선택했고, 그 길을 헤쳐나갔고, 끝없이 왔지만 여전히 끝을 보지 못했고, 다만 길이 여전히 매우 길고 매우 힘들다는 것만 보았습니다. 그에게 있어서 정신적 전달은 감정적 전달과 다릅니다. 첫 번째 것에는 목적이 있지만 두 번째 것에는 목적이 없습니다.

18.jpg

트란 레 칸 시의 외형적 형식은 전통적인 6-8시격이지만, 내적으로는 언어의 획기적인 발전으로, 보이지 않는 것을 드러내고, 겉보기에 감정을 자유롭게 탐구하는 듯하지만 삶에 대한 합리적 견해에 뿌리를 두고 있습니다.

“나는 머리카락을 기른다

그런 무정한 말은 생각할 필요도 없다"

(국가 25)

시인 쩐 레 칸은 내면의 감정을 표현하기 위해 시를 쓰는 것을 옹호하지 않는다고 털어놓았습니다. 하지만 시를 쓰려면 가장 먼저 감정이 필요하다고 말했습니다. 그에게 있어서 이 느낌은 취하는 것보다는 와인을 마시는 것과 더 비슷했다. 감정은 개인적인 것이므로 말로 표현해서는 안 됩니다. 하지만 그것은 또한 그가 각 단어를 입력하여 이 세계를 관조하게 하는 촉매이기도 합니다. 세상은 '있는 그대로'입니다. 그리고 그렇게 숙고할 때, 결국 남는 것은 씨앗, 즉 비개념적 개념입니다. "여기서 비개념적이라는 단어를 사용하는 이유는 시가 이런 숙고를 가져오고, 그 황홀한 순간을 가져오기 때문이지, 삶에 대한 합리적 관점을 시로 가져오지 않기 때문입니다. 나는 그들이 언젠가 만날 것이라고 믿는다."

이전에는, 트란 레 칸은 자신이 시를 쓰게 될 거라고 생각하지 못했습니다. 그는 시는 결코 운율이 아니라고 생각했고, 그 자신도 운율을 좋아하지 않았습니다. 예상치 못하게도 2016년에 그는 첫 시집 "Luc Bat Dance"를 출간하기로 결정했습니다. Tran Le Khanh은 오랜 세월 동안 전 세계를 여행하며 영적인 땅을 발견했고, 그에게 가장 중요한 것은 명상 방법을 따랐다는 것입니다. 2015년에 본격적으로 글을 쓰기 시작한 Tran Le Khanh은 2016년까지 두세 권의 시집을 썼습니다. 그는 뤽 바트를 정말 좋아해서 "뤽 바트 댄스"를 첫 번째 책으로 선택했습니다. 뤽 바트는 그를 앞으로 끌어당기는 중력적 힘을 가지고 있으며, 그때부터 지금까지 그는 지속적으로 시집을 쓰고 출판해 왔습니다. 매년 한 편씩 공개됩니다. 트란 레 칸의 시 활동은 이제 10주년을 맞이하였고, 수많은 권위 있는 문학상을 수상하였습니다.

시인 Tran Le Khanh에게 글쓰기는 완전히 수동적입니다. 그는 쓰고 싶을 때 자연스럽게 글을 쓰지만, 동시에 그는 또한 일로서 규율 있는 틀을 형성합니다. 그는 그것을 쓴 후 바로 인쇄해 낼 생각이었습니다. 시집이 출판될 때마다 그는 시집을 리뷰할 ​​기회를 얻고, 독자들이 찾아오면 그들도 그를 대신해 리뷰를 해준다. 그러면 그는 그 시집을 '제쳐두고' 새로운 시를 계속 쓸 수 있을 것이다. 트란 레 칸의 작곡에 대한 견해는 매우 엄격하다. 독창성이 없는 시나 시집은 실패작으로 간주된다. 독창성이란 다른 사람들이 하지 않은 새로운 구절, 새로운 맥락을 찾는 것입니다.

"저는 좋은 시와 나쁜 시가 있다고 생각하지 않습니다. 시를 쓰는 사람 중 100%가 그 시가 자신에게 세계 최고의 시가 아니라고 생각한다면, 그 시는 시가 아닙니다. 그 순간 저는 그렇게 느꼈고, 그것이 그 순간 저에게 가장 좋은 것이어야 한다고 생각했습니다. 그래서 저는 좋다, 나쁘다라는 표현 대신 '품질'이라는 단어를 사용하는데, 그게 더 적합할 것 같습니다. 독자들에게 "양질의" 시집을 제공하기 위해서는 독창적이어야 하고, 다른 누구와도 비교할 수 없는 독특한 창작물이 되어야 합니다. 그리고 이 여정에서 저는 새롭게 발견한 몇 가지 문장이 있다는 것을 "인정"하고, 그것들을 대담하게 인쇄해 놓았습니다. 하지만 솔직히 말해서, 이 "독창성"에 대한 명확한 정의는 없습니다. 여러 번 인쇄하고 다시 읽은 후에, 제가 쓴 시가 전혀 좋지 않다는 것을 알게 됩니다.

시인 Tran Le Khanh은 2016년부터 미국 White Pine Press에서 "Luc Bat Dance", "Dong Song Khong Hau", "Ngay Nhu Chiec La", "Luc Bat Dance Complete Set", "Giot Nang Tran Ly", "Xu", "Ngan Bai Tho Khac Khac", "Dong", "The Beginning of Water"와 같은 많은 시집을 독자들에게 소개했습니다. 그는 미국에서 시집 "The Sum of Now"를 소개할 예정입니다.


[광고2]
출처: https://daidoanket.vn/nha-tho-tran-le-khanh-luc-bat-la-the-tho-ky-dieu-10301328.html

댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

타마(Ta Ma) - 축제 개막일 전 산과 숲에 흐르는 마법의 꽃 개울
Duong Lam 고대 마을에서 햇살을 맞이하다
베트남 예술가와 관광 문화를 홍보하는 제품에 대한 영감
수산물의 여정

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품