팔레스타인에는 지압 F 쿠마이트라는 특별한 이름을 가진 40세의 남자가 있는데, 그는 보 응우옌 지압 장군의 이름을 따서 지압 F 쿠마이트라는 이름을 가지고 있습니다.
번역가 Saleem Hammad(오른쪽)와 Vo Hong Nam 씨, 그리고 그의 부인 - 장군 Giap의 아들 - 그리고 Saleem 씨가 아랍어로 번역한 장군 Vo Nguyen Giap에 대한 책 - 사진: T.DIEU
팔레스타인 사람들은 베트남을 매우 사랑하고 존경합니다.
번역가 살림 하마드는 이 책을 아랍어로 번역했습니다. 그는 12년간 베트남에 살았습니다. 그는 자신의 나라인 베트남에서는 호치민 주석과 보 응우옌 지압 장군이 국민들에게 매우 친숙한 인물이라고 말했습니다. 과거와 현재, 외국의 침략에 맞선 싸움과 국가 건설 과정에서 베트남이 거둔 승리는 팔레스타인 인민이 더 나은 미래를 계속 건설하도록 항상 영감을 주었습니다. 많은 팔레스타인 사람들은 호치민 지도자와 보 응우옌 지압 장군에 대해 특별한 존경심을 갖고 있습니다. 어떤 사람들은 깊은 존경과 존경을 표하기 위해 자녀에게 보 응우옌 지압 장군의 이름을 붙이기도 했습니다. 사람들이 주로 농사를 짓는 작은 마을에서는 정치에 대한 관심이 거의 없습니다. 하지만 한 가지 예외가 있습니다. 바로 쿠마이트 씨입니다.책 시리즈 장군 보 응우옌 지압 - 인민의 마음의 장군이 5개 언어로 번역되었습니다 - 사진: T.DIEU
보 응우옌 지압 장군의 슬픈 침묵
보 응우옌 지압 장군의 아들인 보 홍 남 씨는 그의 아버지에 대해 여러 가지 가족 이야기를 들려주었습니다. 그는 다른 모든 가족들과 마찬가지로 저항 전쟁 중에도 이별을 견뎌야 했으며, 그의 아버지인 보 응우옌 지압 장군도 혁명 운동에 참여하기 위해 일찍 가족을 떠났기 때문에 중요한 순간에 사랑하는 가족과 함께할 수 없었다고 말했습니다. "그가 호 삼촌을 만나러 북방에서 일하던 당시, '응우옌꽝타이'의 어머니(보응우옌지압 장군의 첫 번째 부인)가 체포되어 감옥에서 죽었지만 아버지는 몰랐습니다. 그러다가 전쟁이 발발했고, 아버지가 비엣박에서 싸우고 있을 때, 할아버지는 고향에서 체포되어 감옥에 갇히고 그곳에서 돌아가셨는데, 아버지는 그 일을 말씀드릴 수가 없었습니다. 후에야, 나라가 평화롭고 통일되었을 때, 아버지는 저에게 할아버지의 무덤을 찾아달라고 부탁했습니다." 보홍남 씨는 이것이 20세기의 두 차례의 저항 전쟁 동안 많은 가족들의 상황이었다고 단언했습니다. 그리고 그것은 전 세계적으로 명성이 자자했던 위대한 장군의 조용한 희생의 순간이었습니다. 투오이트레.vn
댓글 (0)