"The American Dream" - ក្តីស្រមៃរបស់អាមេរិកគឺប្រហែលជាឃ្លាដែលធ្លាប់ស្គាល់បំផុតចំពោះជនបរទេសជាច្រើន។
នៅអាមេរិក អ្នកប្រហែលជាធ្លាប់បានលឺពាក្យប្រៀបធៀបថា "ការរលាយ" ដែលសំដៅទៅលើជនអន្តោប្រវេសន៍ដែលចូលទៅក្នុងជីវិតរបស់ជនជាតិអាមេរិក។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រូបភាពនេះត្រូវបានគេរិះគន់ ព្រោះវាបង្កប់នូវភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា និងការរលាយនៃវប្បធម៌។ ផ្ទុយទៅវិញ មនុស្សជាច្រើនប្រើពាក្យ "ចានសាឡាដ" ដើម្បីសំដៅលើការរួមបញ្ចូល ខណៈដែលនៅតែរក្សាអត្តសញ្ញាណ និងវប្បធម៌ផ្ទាល់ខ្លួន។
ឃ្លា "The American Dream" ប្រហែលជាធ្លាប់ស្គាល់ហើយ។ នេះជាពាក្យសំដីដែលបង្ហាញពីជំនឿថាមនុស្សគ្រប់រូបមានឱកាស និងអាចជោគជ័យបានប្រសិនបើមានការប្តេជ្ញាចិត្ត និងខិតខំប្រឹងប្រែងនៅក្នុងប្រទេសនេះ។ "ក្តីស្រមៃរបស់អាមេរិក" ជារឿយៗត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងរូបភាពនៃការមានការងារល្អ ផ្ទះ ឡាន និងជីវិតដ៏សុខស្រួល។
រូបភាព៖ Babbel
ពាក្យសាមញ្ញមួយទៀតគឺ "ទាញខ្លួនអ្នកឡើងដោយស្បែកជើងកវែងរបស់អ្នក" ។ ការទាញខ្លួនអ្នកដោយខ្សែស្បែកជើងរបស់អ្នកគឺមិនអាចទៅរួចនោះទេ ដូច្នេះ វចនានុក្រមនេះបង្ហាញពីការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់បុគ្គលម្នាក់ៗក្នុងការក្រោកឡើងពីលើកាលៈទេសៈ។
"ពេលវេលាគឺជាលុយ" - Time is money: នៅក្នុងវប្បធម៌ណាមួយ ពេលវេលាប្រហែលជាមានតម្លៃ ប៉ុន្តែនៅអាមេរិក ពេលវេលាប្រហែលជាមិនបត់បែនដូចនៅប្រទេសដទៃនោះទេ។ កាលវិភាគការងាររបស់និយោជិត ឬកាលវិភាគគ្រួសារត្រូវបានគ្រោងទុកជាញឹកញាប់។ ដូច្នេះ ក្រុមគ្រួសារ និងមិត្តភ័ក្តិដែលមកលេងជាមួយគ្នា ត្រូវធ្វើការណាត់ជួបជាមុន។ មនុស្សតែងតែមានអារម្មណ៍ថា "ប្រញាប់" ពីព្រោះ "ពេលវេលារង់ចាំគ្មាននរណាម្នាក់" ។
ជនជាតិអាមេរិកាំងតែងតែនិយាយត្រង់ៗ នូវអ្វីដែលពួកគេគិត ដូច្នេះពាក្យថា "និយាយក្នុងចិត្តរបស់អ្នក" ឬ "និយាយអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យ និងមានន័យអ្វីដែលអ្នកនិយាយ"។ ពួកគេអាចបង្ហាញការមិនយល់ស្របជាមួយសហសេវិក ឬចៅហ្វាយរបស់ពួកគេនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំ។ អាចបដិសេធនៅពេលដែលមិនចូលចិត្តការអញ្ជើញ។
"ផ្ទះគឺជាកន្លែងដែលបេះដូង" - នេះគឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងវប្បធម៌ផ្សេងទៀតជាច្រើន។ នៅអាមេរិក ក្មេងៗធំឡើង ហើយចំណាយពេលតិចជាមួយឪពុកម្តាយ។ មិនសូវមានជំនួយក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ប៉ុន្តែគ្រួសារនៅតែជាកន្លែងជិតស្និទ្ធបំផុត។
Linh Phung (សាកលវិទ្យាល័យ Chatham/Eduling)
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)