Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កូនប្រសារជនជាតិអាឡឺម៉ង់និយាយវៀតណាម 'ដូចក្មេង Nghe An'

VnExpressVnExpress04/10/2023

SWITZERLAND ពេលគាត់អង្គុយនៅតុបាយភ្លាម ម៉ាទីនសួរប្រពន្ធរបស់គាត់ថា "ទឹកត្រីនៅឯណា?" នៅក្នុងការបញ្ចេញសំឡេង Nghe An បានធ្វើឱ្យលោកស្រី Hoa សើច។

វីដេអូអំពីជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ Martin Knöfel និង Nguyen Thi Hoa ទាំងពីរនាក់អាយុ 39 ឆ្នាំ នៅប្រទេសស្វីស ថ្មីៗនេះកំពុងពេញនិយមដោយសារតែកូនប្រសាលោកខាងលិចនិយាយយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញជាមួយនឹង "ការបញ្ចេញសំឡេងប្រទេស" និងប្រើពាក្យក្នុងស្រុកជាច្រើន។

Martin បាននិយាយថា “ខ្ញុំចូលចិត្តរៀនភាសាវៀតណាម ជាពិសេសនិយាយជាមួយការបញ្ចេញសំឡេង Nghe An ពីព្រោះខ្ញុំចង់ប្រាស្រ័យទាក់ទងយ៉ាងងាយស្រួលជាមួយគ្រួសារប្រពន្ធខ្ញុំ និងជួយប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំបន្ធូរបន្ថយការនឹកផ្ទះរបស់គាត់” Martin បាននិយាយ។

លោកស្រី Nguyen Thi Hoa និងលោក Martin Knöfel បានរស់នៅប្រទេសស្វីសអស់រយៈពេល ១៥ ឆ្នាំ។ រូបថត៖ តួអក្សរដែលបានផ្តល់ឱ្យ

លោកស្រី Nguyen Thi Hoa និងលោក Martin Knöfel បានរស់នៅប្រទេសស្វីសអស់រយៈពេល ១៣ ឆ្នាំ។ រូបថត៖ តួអក្សរដែលបានផ្តល់ឱ្យ

កាលពី ១៦ ឆ្នាំមុន Martin Knöfel ជាវិស្វករសំណង់ស៊ីវិលជនជាតិអាឡឺម៉ង់បានមកធ្វើការនៅប្រទេសវៀតណាម។ គាត់បានជួបលោកស្រី Hoa តាមរយៈអ្នកស្គាល់គ្នា។ អ្នក​ទាំង​ពីរ​បាន​ស្រឡាញ់​គ្នា​តាំងពី​ដំបូង ហើយ​បាន​រៀបការ​មិន​យូរ​ប៉ុន្មាន​។ ក្នុងឆ្នាំ 2010 ពួកគេបានផ្លាស់ទៅប្រទេសស្វីស ហើយបានឆ្លងកាត់ថ្ងៃដំបូងដ៏លំបាក។

Martin បាននិយាយថានៅពេលនោះគាត់ទើបតែបញ្ចប់ការសិក្សា ដូច្នេះប្រាក់ខែរបស់គាត់ទាប។ អ្នកស្រី Hoa បានទៅក្រៅប្រទេសជាលើកដំបូង គ្មានការងារធ្វើ ហើយនៅតែត្រូវបង់ថ្លៃជួល ថ្លៃភ្លើង និងទឹកទៀត។ មាន​ពេល​មួយ​ដែល​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​ដ៏​មាន​តម្លៃ​បំផុត​របស់​ប្ដី​ប្រពន្ធ​គឺ​កង់។

ភាពខុសគ្នានៃភាសា និងឧបសគ្គផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុបានធ្វើឱ្យប្រពន្ធបាក់ទឹកចិត្ត ហើយនាងយំជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ រាល់ពេលដែលគាត់ឃើញប្រពន្ធរបស់គាត់សោកសៅ ម៉ាទីនបានមកលួងនាង។ បុរស​នោះ​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​ដោយ​សារ​ខ្ញុំ អ្នក​ត្រូវ​ឃ្លាត​ឆ្ងាយ​ពី​គ្រួសារ​របស់​អ្នក ខ្ញុំ​នឹង​ព្យាយាម​ធ្វើ​វា​តាម​ចិត្ត​អ្នក​»។ ក្រោយ​ពី​ធ្វើ​ការ គាត់​ចំណាយ​ពេល​ជាមួយ​ប្រពន្ធ​ទាំង​អស់។ ពួកគេធ្វើកិច្ចការផ្ទះ និងធ្វើម្ហូបជាមួយគ្នា។ ក្រោយមក ម៉ាទីន ក៏ជាមនុស្សម្នាក់ដែលបានណែនាំប្រពន្ធរបស់គាត់ឱ្យសិក្សាផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ បានបញ្ចប់ការសិក្សា ហើយត្រូវបានគេទទួលយកឱ្យធ្វើការនៅមជ្ឈមណ្ឌលរបួសឆ្អឹងក្នុងប្រទេសស្វីស។

យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ច្រើន​ដង​ហើយ​ដែល​ខ្ញុំ​ឃើញ​អ្នកស្រី Hoa នៅ​តែ​អង្គុយ​អផ្សុក។ ម៉ាទីនស្មានថាប្រពន្ធរបស់គាត់នឹកផ្ទះ។ គាត់​គិត​ថា បើ​ប្រពន្ធ​គាត់​ចេះ​និយាយ​ភាសា​ម្តាយ​រាល់ថ្ងៃ គាត់​នឹង​មាន​អារម្មណ៍​ល្អ​ជាង។ ចាប់ពីពេលនោះមក លោកមានគម្រោងរៀនភាសាវៀតណាមដោយខ្លួនឯង ជាពិសេសការបញ្ចេញសំឡេង Nghe An ទោះបីពិបាកស្តាប់ និងបញ្ចេញសំឡេងសម្រាប់ជនបរទេសក៏ដោយ។

រឿងដំបូងគឺថា ក្នុងការប្រាស្រ័យទាក់ទងប្រចាំថ្ងៃ បុរសជនជាតិអាឡឺម៉ង់និយាយយ៉ាងសកម្មជាមួយប្រពន្ធរបស់គាត់ដោយប្រើការបញ្ចេញសំឡេង Nghe An និងកែលម្អវាក្យសព្ទរបស់គាត់ដោយហៅសាច់ញាតិនៅប្រទេសវៀតណាមជាទៀងទាត់។

Martin បានត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតរបស់ប្រពន្ធគាត់ចំនួន 20 ដង ប៉ុន្តែចំណងជើងដូចជា "ខ្ញុំ", "ba", "ma", "o", "ta", "bat" ... ធ្វើឱ្យបុរសម្នាក់នេះហួសចិត្តនិងមិនអាចចងចាំបានទាំងអស់។ ប៉ុន្តែគាត់ដឹងថា ដើម្បីរួមបញ្ចូលជាមួយគ្រួសារប្រពន្ធរបស់គាត់ គាត់ត្រូវតែស្ទាត់ជំនាញភាសាវៀតណាម ជាពិសេសការបញ្ចេញសំឡេង ង៉ឺអាន ដូច្នេះគាត់ខំប្រឹងរៀន។

អ្នកស្រី Hoa បាននិយាយថា “រាល់ពេលដែលគាត់ឃើញអ្វីមួយ គាត់នឹងសួរថា តើអ្នកនិយាយយ៉ាងម៉េច ហើយសរសេរវាចុះ។ ពេល​មនុស្ស​និយាយ គាត់​ស្តាប់​ដោយ​ប្រយ័ត្នប្រយែង ទាយ​អត្ថន័យ​នៃ​ពាក្យ​នីមួយៗ ហើយ​សួរ​ម្តងទៀត​ប្រសិនបើ​គាត់​មិន​យល់​។ គ្រាន់តែស្តាប់ហើយចងចាំបន្តិចម្តង ៗ វាក្យសព្ទរបស់អ្នកនឹងកើនឡើងនិងកាន់តែសម្បូរបែប។

ជាច្រើនឆ្នាំមុន នៅពេលដែលម៉ាទីនរៀននិយាយភាសាវៀតណាមដោយការបញ្ចេញសំឡេងខូច មនុស្សជាច្រើននៅស្រុកកំណើតរបស់គាត់មិនយល់ទេ។ គាត់និយាយម្តងទៀត គ្រប់គ្នាស្តាប់ហើយសើច។ ដោយខ្មាសអៀន គាត់នៅស្ងៀម ហើយប្តូរមកនិយាយភាសាអាឡឺម៉ង់ជាមួយប្រពន្ធរបស់គាត់។ នៅពេលនេះ អ្នកស្រី Hoa បានពន្យល់ថា មនុស្សមិនរិះគន់ ឬចំអកនាងទេ ប៉ុន្តែជាការលើកទឹកចិត្ត និងសរសើរនាង។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក រាល់ពេលដែលគាត់ត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ កូនប្រសារជនជាតិអាល្លឺម៉ង់មានទំនុកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការនិយាយគ្រាមភាសា Nghe An នៅពេលចេញទៅក្រៅ។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយសារតែគាត់បានរៀនភាសាផ្ទាល់មាត់ បុរសជនជាតិអាឡឺម៉ង់ម្នាក់នេះត្រូវបានគេចំអកថាមិនយល់ពីអត្ថន័យនៃពាក្យស្លោក។ ពេល​ញ៉ាំ​អាហារ​ពេល​ល្ងាច ម៉ាទីន​បាន​សួរ​ម្ដាយ​ក្មេក​ថា "តើ​អ្នក​បាន​ញ៉ាំ​ផ្លែ​ឈើ​ហើយ​ឬ​នៅ?" ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រួសារ​ទាំង​មូល​សើច​ក្នុង​ចិត្ត​ថា “មនុស្ស​ប្រុស” ជា​ផ្លែ​ឈើ ព្រោះ​មាន​អ្នក​ផ្សេង​ធ្លាប់​សួរ​សំណួរ​នេះ​ម្តង។ ប៉ុន្តែ​ក្រោយ​មក​ខ្ញុំ​បាន​ដឹង​ថា​វា​ជា​ពាក្យ «គូទ» ដែល​គេ​ប្រើ​ពាក្យ​លេងសើច​គ្នា។

រៀនភាសាវៀតណាម ប៉ុន្តែនិយាយជាមួយការបញ្ចេញសំឡេង Nghe An ពេលនិយាយជាមួយប្រជាជនមកពីតំបន់ផ្សេងៗ មនុស្សភាគច្រើនមិនយល់ពីអ្វីដែល Martin និយាយនោះទេ។ អ្នកស្រី Hoa ត្រូវ​បង្រៀន​ស្វាមី​ឱ្យ​ចេះ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ធម្មតា ឧទាហរណ៍​មិន​ត្រូវ​និយាយ​ថា "តើ​អ្នក​នឹង​ទៅ​ណា?" ប៉ុន្តែនិយាយថា "តើអ្នកទៅណា?" និង "ហេតុអ្វី?" ជំនួសឱ្យ "ហេតុអ្វី?" Martin បានអនុវត្តច្បាប់នេះបានយ៉ាងល្អ ហើយឥឡូវនេះគាត់ថែមទាំងដឹងពីរបៀបផ្លាស់ប្តូរសំឡេងរបស់គាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលជួបមនុស្សមកពីស្រុកកំណើតដូចបុរស Nghe An ពិតប្រាកដ។

អ្នកស្រី Hoa បាន​ចែករំលែក​ថា៖ «ពេល​វេលា​បែប​នោះ ខ្ញុំ​តែង​ប្រៀបធៀប​វា​ទៅ​នឹង 'ការ​លើក​ឡើង​របស់ Nghe ត្រឡប់​មក​វិញ' ព្រោះ​ពេល​ជួប​អ្នក​ដែល​មក​ពី​ស្រុក​កំណើត​ដូចគ្នា ចម្ងាយ​ទាំង​អស់​គឺ​ខ្លី​ខុស​ប្លែក​ពី​គេ»។

ក្រោយមក រាល់ពេលដែលគាត់ចេញទៅផឹកស្រាបៀរ ឬចេញទៅក្រៅជាមួយឪពុកក្មេក ហើយឮគាត់និយាយគ្រាមភាសា ង៉ែត មនុស្សជុំវិញគាត់នឹងសម្លឹងមើលគាត់ដោយភ្នែកធំៗ។ មាននរណាម្នាក់មិនអាចទប់ការចង់ដឹងចង់ឃើញរបស់គាត់បាន ហើយសួរថា "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកនិយាយបានល្អដូច្នេះ?" បុរសជនជាតិអាឡឺម៉ង់ញញឹមហើយនិយាយថា "ព្រោះខ្ញុំជាកូនប្រសាមកពី Nghe An!"

ថ្វីត្បិតតែគាត់មិនដែលចូលរៀនវគ្គបណ្តុះបណ្តាលផ្លូវការណាមួយក៏ដោយ គ្រាន់តែស្តាប់ និងនិយាយ កម្រិតវៀតណាមរបស់ Martin មានភាពប្រសើរឡើងតាមពេលវេលា។ គាត់ក៏បានបង្រៀនខ្លួនឯងឱ្យចេះ rhyme និង pronounce ដូច្នេះបន្ទាប់ពីជាច្រើនឆ្នាំគាត់អាចអានកំណាព្យវែងជាភាសាវៀតណាម និងសរសេរប្រយោគសាមញ្ញ។ នៅលើធ្នើសៀវភៅរបស់គាត់ គាត់មានសៀវភៅជាច្រើនអំពីវៀតណាម ដែលសរសេរដោយអ្នកនិពន្ធអាល្លឺម៉ង់។ កូនប្រសាបរទេសក៏បានស្វែងយល់អំពីបុគ្គលល្បីៗ និងវីរជនជាតិ ជាពិសេសបានកោតសរសើរលោកពូហូ និងនាយឧត្តមសេនីយ៍ វ៉ូ ង្វៀនយ៉ាង។

Martin Knöfel និងឪពុកក្មេករបស់គាត់កំពុងបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសវៀតណាម ខែឧសភា ឆ្នាំ 2023។ រូបថត៖ តួអក្សរបានផ្តល់

Martin Knöfel និងឪពុកក្មេករបស់គាត់កំពុងបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសវៀតណាម ខែឧសភា ឆ្នាំ 2023។ រូបថត៖ តួអក្សរបានផ្តល់

ទោះបីជាគាត់មិនរស់នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមក៏ដោយក៏ Martin មានទំនាក់ទំនងល្អជាមួយគ្រួសាររបស់ប្រពន្ធគាត់។ ជា​រៀង​រាល់​ចុង​សប្ដាហ៍ គាត់​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ឪពុក​ម្ដាយ​របស់​ប្រពន្ធ​គាត់​ជា​គ្រាមភាសា Nghe An។ ឬ​ពេល​ណា​ដែល​ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​និង​ឃើញ​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ម្ហូប​ថ្មី ខ្ញុំ​ហៅ​ប៉ា​ខ្ញុំ​មក​បង្ហាញ។ Martin នៅតែចងចាំឈ្មោះទាំងអស់របស់សាច់ញាតិ អ្នកជិតខាង និងសូម្បីតែមិត្តភ័ក្តិរបស់ឪពុកម្តាយគាត់ ដូច្នេះនៅពេលណាដែលមាននរណាម្នាក់រៀបរាប់ពីពួកគេ គាត់ផ្ញើជូនពួកគេនូវការគោរពរបស់គាត់។

ដោយ​ស្រឡាញ់​វៀតណាម កូនប្រសា​បរទេស​ក៏​ចូលចិត្ត​ម្ហូប​ស្រុក​កំណើត​របស់​ប្រពន្ធ​ដែរ ជាពិសេស​ទឹកត្រី។ រាល់អាហារនៅលើថាសរបស់គូស្នេហ៍មានចានដាក់ទឹកជ្រលក់លាយក្នុងរចនាប័ទ្ម Nghe An ជាមួយខ្ញី ខ្ទឹមស ក្រូចឆ្មា និងម្ទេស។ បុរស​ម្នាក់​នេះ​ញៀន​ខ្លាំង​ណាស់ បើ​គ្មាន​ទឹក​ត្រី​ដាក់​លើ​តុ​ក៏​មិន​ញ៉ាំ​ដែរ។ រាល់ពេលដែលគាត់ទៅផ្សារទំនើប វត្ថុដំបូងដែលគាត់ជ្រើសរើសគឺទឹកត្រី។ រាល់ការធ្វើដំណើរគាត់យកបីដបមកលក់ព្រោះខ្លាចគេមិនលក់នៅកន្លែងចម្លែក។

ក្រៅពីទឹកត្រី ម៉ាទីនក៏ចូលចិត្តម្ហូបវៀតណាមផ្សេងទៀតដូចជា វល្លិ ផូ នំបញ្ចុក និងឆ្នាំងក្តៅ។ អាហាររបស់គូស្នេហ៍ភាគច្រើនគឺចម្អិនតាមបែបវៀតណាម។ នៅ​ថ្ងៃ​ធ្វើការ ពេល​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​យឺត​ពី​កន្លែង​ធ្វើ​ការ ពួក​គេ​តែង​មាន​មុខ​ម្ហូប​បី​មុខ​សម្រាប់​អាហារ​ពេល​ល្ងាច​គឺ ម្ហូប​ចម្បង ស៊ុប និង​បាយ។ នៅចុងសប្តាហ៍នៅពេលនាងមានពេល អ្នកស្រី Hoa នឹងរៀបចំម្ហូបដ៏ឧឡារិកដូចជា វល្លិ ផូ ឬអាហារដុតជាដើម។

អ្នកស្រី Hoa បាន​ចែករំលែក​ថា នាង​តែងតែ​មាន​អារម្មណ៍​សប្បាយចិត្ត ព្រោះ​ទោះបីជា​នាង​រស់នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ក្រៅ​ក៏ដោយ នាង​អាច​និយាយ​ភាសា​កំណើត និង​ញ៉ាំ​អាហារ​ដូច​ជនជាតិ​វៀតណាម​ជា​រៀងរាល់ថ្ងៃ​។ មិន​ត្រឹម​តែ​ចែក​រំលែក​ការងារ​ទាំង​អស់​នោះ​ទេ ស្វាមី​ក៏​ខ្វល់​ខ្វាយ​ពី​សុភមង្គល និង​ទុក្ខ​របស់​នាង​ដែរ។

អ្នកស្រី Hoa បាន​និយាយ​ថា​៖ «​គ្រាន់តែ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ ហើយ​ស្តាប់​សំឡេង​គាត់ នោះ​អ្នក​នឹង​ដឹង​ភ្លាម​ថា​ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​យ៉ាងណា​។ ថ្វីត្បិតតែពេលខ្លះប្តីប្រពន្ធមានទំនាស់គ្នាក៏ពិតមែន ប៉ុន្តែពួកគេមិននៅខឹងនឹងគ្នាយូរនោះទេ ព្រោះគ្រាន់តែលឺគេនិយាយ Nghe An ធ្វើឱ្យនាងមានអារម្មណ៍កក់ក្តៅ។

អស់រយៈពេលជាងមួយឆ្នាំហើយ ដែលភរិយាជនជាតិវៀតណាមរូបនេះ តែងតែបង្ហោះឃ្លីបរបស់គូស្នេហ៍មួយគូនិយាយគ្នាជាគ្រាមភាសា Nghe An នៅលើទំព័រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាង។ ជាមួយនឹងបបូរមាត់របស់គាត់ ទឹកមុខដ៏ស្មោះស្ម័គ្ររបស់ Martin នៅពេលនិយាយត្រូវបានមនុស្សជាច្រើនចូលចិត្ត។

ភរិយា​បាន​ចែករំលែក​ថា៖ «មិនមែន​តែ​ខ្ញុំ​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​មើល​វីដេអូ​មាន​អារម្មណ៍​សប្បាយ​រីករាយ និង​មិន​សូវ​មាន​អារម្មណ៍​តានតឹង​ទេ។ ប្រយោគ​គ្រាមភាសា Nghe ដ៏​កំប្លុក​កំប្លែង​របស់​គាត់​ក៏​ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រួសារ​ពោរពេញ​ដោយ​សំណើច»។

ហៃ ហៀង

Vnexpress.net


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ជ័យជំនះ - ចំណងនៅវៀតណាម៖ នៅពេលដែលតន្ត្រីកំពូលលាយឡំជាមួយអច្ឆរិយៈធម្មជាតិនៃពិភពលោក
យន្តហោះចម្បាំង និងទាហាន 13,000 នាក់ហ្វឹកហាត់ជាលើកដំបូងសម្រាប់ការប្រារព្ធពិធីថ្ងៃទី 30 ខែមេសា
តារាជើងចាស់ U90 បង្កភាពច្របូកច្របល់ក្នុងចំនោមយុវវ័យពេលគាត់ចែករំលែករឿងសង្រ្គាមរបស់គាត់នៅលើ TikTok
ពេលវេលា និងព្រឹត្តិការណ៍៖ ថ្ងៃទី ១១ ខែមេសា ឆ្នាំ ១៩៧៥ - ការប្រយុទ្ធនៅ Xuan Loc មានភាពសាហាវឃោរឃៅ។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល