Thanh Tri អង្ករវិល ជាដំណើរដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết11/03/2025

Thu បានរស់នៅក្នុងឃុំ Tu Hiep ស្រុក Thanh Tri ទីក្រុងហាណូយ អស់រយៈពេលជិត 7 ឆ្នាំហើយ ប៉ុន្តែបាននិយាយថា “រហូតមកដល់ពេលនេះ ខ្ញុំនៅតែមិនដឹងថា អង្ករ Thanh Tri ស្តង់ដារអ្វីនោះទេ”។


14.png

Hoang Thi Thu មានដើមកំណើតមកពី Phu Tho បានរៀបការហើយក្លាយជាអ្នកស្រុក Phap Van - Tu Hiep តាំងពីឆ្នាំ 2018។ នាងបាននិយាយថា នាងចូលចិត្ត Banh Cuon តាំងពីនាងនៅតូច នៅពេលដែលនាងនៅជនបទ។ ស្ត្រី​វ័យ ៣៣ ឆ្នាំ​រូប​នេះ​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​លោក Banh Cuon នៅ Tam Nong ខេត្ត Phu Tho ជា​ស្រុក​កំណើត​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ជា​ធម្មតា​មាន​សាច់ និង​ផ្សិត​ត្រចៀក​ឈើ​ជ្រលក់​ក្នុង​ទឹក​ត្រី​លាយ​ជាមួយ​ទឹក​ខ្មេះ ស្ករ ខ្ទឹម និង​ម្ទេស។ នៅ​ក្នុង​តំបន់​ដែល​គ្រួសារ​របស់ Thu រស់​នៅ​សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ មាន​ហាង​លក់​នំ​បញ្ចុក​ជា​ច្រើន។ “ភោជនីយដ្ឋាននីមួយៗបង្កើតវាខុសគ្នា ដោយមានឬគ្មានការបំពេញ កម្រាស់ និងស្តើង ហើយរសជាតិនៃទឹកជ្រលក់ក៏ខុសគ្នាខ្លាំងដែរ។ ហាង​មិន​លក់​អ្វី​ផ្សេង​ទេ ព្រោះ​នំ​នោះ​មាន​សាច់ និង​ត្រចៀក​ឈើ​រួច​ហើយ ប៉ុន្តែ​ហាង​លក់​នំ​បួស​ដែល​មាន​សាច់​ក្រក ឬ​សាច់ក្រក»។ “ខ្ញុំពិតជាបានញ៉ាំបាយនៅ Thanh Tri ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាតើអង្ករក្រឡុក Thanh Tri មានលក្ខណៈបែបណា ដូចដែលគេសរសើរក្នុងសៀវភៅ និងកាសែត”។

Thanh Tri មានអង្ករក្រឡុកឆ្ងាញ់ៗ

មានភ្នំ Ngu Nhac និងទន្លេក្រហម។

Thanh Tri មាន​ទេសភាព​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត និង​មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន។

មាន​ខ្លុយ​ឫស្សី​ក្បែរ​វាលស្រែ​បៃតង។

យោងតាមសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រ ស្រុក Thanh Tri នៅភាគអាគ្នេយ៍នៃទីក្រុងហាណូយ ពីមុនត្រូវបានគេហៅថា Long Dam ហើយបានប្តូរទៅជា Thanh Dam ក្នុងរជ្ជកាល Le ។ នៅសតវត្សទី 16 ដោយសារតែគេចពីឈ្មោះស្តេច Le The Tong ថា Duy Dam ត្រូវបានប្តូរទៅជា Thanh Tri ។ សៀវភៅខ្លះនិយាយថា ខគម្ពីរខាងលើរៀបរាប់អំពីភូមិ Thanh Tri ក្នុងស្រុក Thanh Tri ជាប់នឹងទន្លេក្រហម ដែលប្រជាជនធ្វើអាជីវកម្ម និងល្បីល្បាញខាងធ្វើអង្ករដំណើប។ ប៉ុន្តែ​តំបន់​ដែល​មាន “បាយ​ក្រឡុក​ឆ្ងាញ់” “ភ្នំ Ngu Nhac” “ទន្លេ​ក្រហម” ត្រូវ​តែ​ជា​ឃុំ Thanh Tri ក្នុង​ស្រុក Thanh Tri ចាស់ បច្ចុប្បន្ន​សង្កាត់ Thanh Tri ស្រុក Hoang Mai។ នៅទីនេះមានផ្លូវ Ngu Nhac ផ្លូវ Thanh Dam និងភូមិក្រដាស Thanh Tri ទាំងមូល។

នាខែមករា ឆ្នាំ 2024 គណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុងហាណូយបានចេញសេចក្តីសម្រេចទទួលស្គាល់ចំណងជើងថា “ភូមិសិប្បកម្មហាណូយ” និង “ភូមិសិប្បកម្មប្រពៃណីហាណូយ” សម្រាប់ភូមិសិប្បកម្មចំនួន 14 រួមទាំងភូមិសិប្បកម្ម “Thanh Tri Rice Rolls” ផងដែរ។ នាខែមីនា ឆ្នាំ 2024 គណៈកម្មាធិការប្រជាជនស្រុក Hoang Mai បានរៀបចំពិធីទទួលស្គាល់ចំណងជើង “ភូមិសិប្បកម្មប្រពៃណីហាណូយ” សម្រាប់ភូមិនំស្រូវ Thanh Tri សង្កាត់ Thanh Tri។

បើនិយាយអំពីប្រវត្តិធ្វើម្ហូប លើកលែងតែមុខម្ហូបមួយចំនួន ឧទាហរណ៍ នំត្រី La Vang ត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយគ្រួសារ Doan នៅក្នុងត្រីមាសចាស់ វាពិបាកណាស់ក្នុងការកំណត់ "អាយុ" ថាអ្នកណាជាអ្នកបង្កើតមុខម្ហូប ហើយនៅពេលណាដែលវាបង្ហាញខ្លួន។ តើ Pho មកពីណា ថាតើវាត្រូវបាន "បង្កើត" ដោយជនជាតិ Nam Dinh ឬ Hanoi គ្មាននរណាម្នាក់អាចឆ្លើយបានទេ។ ម្ហូបនោះប្រៀបដូចជា "ការងារប្រជាជន" "ផ្ទាល់មាត់" ពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់ ពីតំបន់មួយទៅតំបន់មួយ ហើយកន្លែងនីមួយៗដែលវាទៅ វាស្រូបយក ឬសម្របតាមតម្លៃជាក់លាក់ របៀបរៀបចំជាក់លាក់ ដូច្នេះហើយនៅទីបញ្ចប់ យើងមានមុខម្ហូបដ៏សម្បូរបែប ទទួលស្គាល់ដោយពិភពលោក។

ជាទូទៅ Banh Cuon និង Thanh Tri Banh Cuon គឺមិនមានករណីលើកលែងនោះទេ។ សូមមើលអ្វីដែលដូនតាយើងបាននិយាយ និងសរសេរអំពីអង្ករថាញទ្រី។ នៅក្នុងអត្ថបទហាណូយផ្លូវ ៣៦ ដោយអ្នកនិពន្ធថាច់ឡាំ និងអាហារឆ្ងាញ់របស់ហាណូយដោយអ្នកនិពន្ធ - អ្នកកាសែត Vu Bang មានផ្នែកពិពណ៌នាអំពីម្ហូបហាណូយធម្មតានេះ។

១៤ ២

គួរបញ្ជាក់ផងដែរថា អ្នកនិពន្ធថាច់ ឡាំ មានអាយុតិចជាង ៣២ឆ្នាំ (១៩១០-១៩៤២) ហើយហាណូយ ៣៦ ផ្លូវ ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ ១៩៤៣ បន្ទាប់ពីអ្នកនិពន្ធបានទទួលមរណភាព។ មាន​ន័យ​ថា​កំណត់​ត្រា​របស់​លោក​គឺ​អំពី​ការ​វិល​របស់​លោក Thanh Tri នៃ​ទសវត្សរ៍​ទី 20 និង​ទី 30 នៃ​សតវត្ស​មុន។ លោក Vu Bang បានសរសេរម្ហូបឆ្ងាញ់ៗរបស់ហាណូយក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1950 ទាំងនៅទីក្រុងហាណូយ និងសៃហ្គន ហើយទាំងនេះគឺជាការចងចាំរបស់ជនជាតិភាគខាងជើងដែលរស់នៅភាគខាងត្បូង ដោយចងចាំពីអតីតកាល និងមុខម្ហូបរបស់ហាណូយក្នុងពាក់កណ្តាលទីមួយនៃសតវត្សទី 20 ។

តោះមកមើលថាច់ ឡាំ រៀបរាប់អំពីនំក្រឡុកថាញ់ទ្រីនៃទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920-1930 នៅទីក្រុងហាណូយ៖ “នេះគឺជាអំណោយពិតប្រាកដ៖ អង្ករក្រឡុក ញ៉ាំជាមួយសាច់ក្រកសាច់ជ្រូកខ្លាញ់ ឬជាមួយតៅហ៊ូចៀនក្តៅ។ ប៉ុន្តែ​ក្រឡុក​អង្ករ Thanh Tri ស្តើង​ដូច​ក្រដាស ហើយ​ថ្លា​ដូច​សូត្រ។ នំ​នេះ​មាន​ក្លិន​ក្រអូប រលោង និង​ទំពារ។ នំបួសគឺស្រាល នំប្រៃសម្បូរដោយប្រេងខ្យងបន្តិច។ អ្នកលក់នំអន្សម ថាញ ទ្រី កាន់ថាស និងកន្ត្រកដាក់លើក្បាល ហើយជាក្រុមមានគ្នាប្រាំ ឬប្រាំពីរនាក់ ដើរពីឡូ លន់ ចូលតាមផ្លូវប្រកបដោយភាពទន់ភ្លន់ និងរហ័សរហួន។

នៅក្នុងអត្ថបទមុន អ្នកនិពន្ធបានលើកឡើងអំពីអង្ករថាញ ទ្រី ដោយមិនមានការបំពេញ “ទោះបីជាវាត្រូវបានគេហៅថារមៀលអង្ករក៏ដោយក៏វាមិនរមៀលទាល់តែសោះ” ។ ថាច់ ឡាំ បានសរសេរថា “ហាណូយមានអង្ករមួយប្រភេទទៀត វិលស្តើងៗច្រើនដង មានរសជាតិច្រើនជានំបញ្ចុក ដែលថ្មីៗនេះត្រូវបានទទួលស្វាគមន៍ជាពិសេសពីអ្នករស់នៅតាមដងផ្លូវ”។

មាន​ន័យ​ថា​ពី​ដំបូង​អង្ករ​ថាញទ្រី​មិន​មាន​ការ​បំពេញ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក្រោយ​មក​មនុស្ស​បាន​បង្កើត​ប្រភេទ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​មាន​រសជាតិ​ច្រើន​ដូច​ជា​ការ​បំពេញ។

ផ្លូវលេខ ៣៦ ហាណូយ មិនត្រឹមតែពណ៌នាអំពី “ទម្រង់ និងខ្លឹមសារ” នៃក្រឡុកអង្ករ Thanh Tri ចាស់ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអាចឲ្យអ្នកអាននាពេលអនាគតបានស្គាល់ពីភាពរស់រវើក និងពេលខ្លះដ៏ជូរចត់នៃជីវិតទីក្រុង៖ … “ប្រាកដណាស់មនុស្សជាច្រើននៅតែចងចាំរសជាតិនៃ “បន្ទប់ម្ភៃបួន”។ នៅពេលនោះ បន្ទប់ម្ភៃបួននៅតែជាសង្កាត់ដ៏រុងរឿងរបស់ geisha ហើយសកម្មភាពរីករាយនៅតែបន្តរហូតដល់យប់ជ្រៅ។ នៅពីមុខរោងមហោស្រពទាំងនោះ នៅម្ខាងផ្លូវរថភ្លើង មានផ្ទះប្រក់ស្បូវតូចមួយ លាក់ខ្លួនក្រោមម្លប់ដើមស្វាយខៀវខ្ចី។ នៅក្នុងផ្ទះដ៏កំសត់នោះ តាំងពីពាក់កណ្តាលអធ្រាត្ររហូតដល់ព្រឹក ស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់ និងចៅតូចៗពីរនាក់បានអោនលើឆ្នាំងតូចមួយដោយលួចលាក់ធ្វើអង្ករក្តៅ និងឆ្ងាញ់។ ភ្ញៀវ​ពេល​យប់​មើល​តាម​ទ្វារ​ផ្ទះ​បាន​ធុំ​ក្លិន​ខ្ទឹម​បំពង ហើយ​ឃើញ​ផ្សែង​ពណ៌​ស​ហុយ​ចេញ​ពី​ឆ្នាំង។ ជា​អកុសល​បាយ​របស់​ស្ត្រី​ចំណាស់ បើ​និយាយ​ពី​តម្លៃ​ខ្លួន​វិញ​គឺ​មិន​ឆ្ងាញ់​ប៉ុន្មាន​ទេ។ ប៉ុន្តែ​មនុស្ស​យល់​ថា​ឆ្ងាញ់​ព្រោះ​ត្រូវ​ស្វែង​រក​វា​ហើយ​ចាំ​តែ​ម្តង។ ព្រោះពេលយប់ជ្រៅ បន្ទាប់ពីភាពជូរចត់ដែលបន្សល់ទុកនូវភាពជូរចត់នៅលើចុងអណ្តាត មនុស្សប្រាថ្នាចង់ភ្លក់រសជាតិហឹរ និងជូរនៃទឹកជ្រលក់ រំពាត់ដូចរំពាត់ ចូលទៅក្នុងភាពអផ្សុក។

នោះ​ហើយ​ជា​របៀប​ក្រឡុក​អង្ករ Thanh Tri ក្នុង​ការ​សរសេរ​របស់​ថាច់ ឡាំ។ នៅទីក្រុងហាណូយឆ្ងាញ់របស់ Vu Bang "ខ្ញុំបានទៅទីផ្សារប្រទេសជាច្រើន ហើយបានសាកគ្រប់ជ្រុងនៃអង្ករ ប៉ុន្តែទាំងក្រដាសអង្ករក្រាស់ពេក ឬម្សៅខ្លាំងពេក ឬខ្ទឹមបារាំង និងខ្លាញ់ខ្លាំងពេក ដូច្នេះរាល់រមៀលគឺដូចគ្នា ធ្វើឱ្យខ្ញុំនឹកថាញ់ទ្រី អង្ករច្រើន"។

ក្រឡុកអង្ករថាញ ទ្រី មានលក្ខណៈពិសេសបំផុត ដោយវាត្រូវបានស្រោបដោយសំបកខ្យង និងខាញ់ស្តើងៗ ហើយផ្ទៃគឺរលោង និងមានរសជាតិស្រាល និងត្រជាក់។ នៅក្នុងកន្ត្រក នំខេកត្រូវបានរៀបចំជាស្រទាប់ៗ ដូចបណ្តើរៗ លើស្លឹកចេកពណ៌បៃតងខ្ចី ពណ៌សរបស់នំខេកលេចធ្លោ ប៉ុន្តែលេចធ្លោយ៉ាងទន់ភ្លន់…។

… នំមានក្លិនក្រអូប ទន់ភ្លន់ និងរលោង។ កាន់មួយមកជ្រលក់ទឹកជ្រលក់ចូលមាត់ អ្នកនឹងមានអារម្មណ៍ចង្វាក់នៃនំក្រអូប លាយជាមួយនឹងទឹកជ្រលក់ស្រាលៗ មិនប្រៃពេក មិនជូរពេក និងមិនហឹរពេក។

ការ​ធ្វើ​ទឹក​ជ្រលក់​ដ៏​ឆ្ងាញ់​បែប​នេះ​គឺ​ជា​ស្នាដៃ​មួយ​។ មានគ្រួសារច្រើនណាស់ដែលប្រើទឹកត្រីតាមផ្ទះសម្រាប់ទឹកត្រី និងទឹកខ្មេះលោកខាងលិចពិតប្រាកដសម្រាប់ទឹកខ្មេះ ប៉ុន្តែវាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការលាយទឹកត្រីដូចដែលលក់នៅហាងនំប៉័ង។

ដូច្នេះហើយ អ្នក​ដែល​ញ៉ាំ​ប្រហិត​មី​ច្រើន​ផ្តោត​លើ​ទឹក​ជ្រលក់​មុន​សិន ចាំ​មើល​ថា​ប្រហិត​មី​ស្គម​ឬ​អត់? ម្ហូប​ឆ្ងាញ់​តែ​ជិត​បាត់​បាត់​ទឹក​ត្រី​បន្តិច​ត្រូវ​លាយ​នៅ​ផ្ទះ​អាច​ចាត់​ទុក​ថា​ជា​អាហារ​ខូច។

អ្នក​ផលិត​បាន​ព្យាយាម​ធ្វើ​វា ប៉ុន្តែ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ទេ ទោះ​បី​គាត់​លាយ​ទឹក​ឆ្អិន​បន្តិច​និង​ស្ករ​ចូល​ក្នុង​ទឹក​ត្រី​ក៏​ដោយ។ ទឹកត្រីនោះតែងតែមានរបស់ម្យ៉ាង មិនថាប្រៃពេក ជូរពេក រឹងពេក ឬជួនកាលប្រៃពេក។

ដើម្បីបង្កើនរសជាតិនៃទឹកខ្មេះ អ្នកដុតនំតែងតែបន្ថែមទឹកខ្មេះមួយឬពីរទៅក្នុងដបទឹកខ្មេះ ដែលផ្តល់ឱ្យយើងនូវរសជាតិដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់ជាងទឹកខ្មេះដែលលក់ជាដុំតូចៗនៅហាងចម្អិនម្ហូបនៅផ្លូវហង្សដួង។

… ប៉ុន្តែនៅពេលទទួលទានអង្ករ Thanh Tri គ្មានអ្វីអស្ចារ្យជាងការបន្ថែមដុំតៅហ៊ូក្តៅៗមួយចំនួនដែលមើលទៅភ្លឺចាំងដូចមាសនោះទេ។

ក្រឡេកមកក្រោយវិញ យើងឃើញលក្ខណៈទូទៅនៃអង្ករទ្រុងចាស់ តាមការរៀបរាប់របស់អ្នកនិពន្ធទាំងពីរគឺ៖ អង្ករដំណើបគឺស្តើង ទន់ រលោង ប្រភេទបែបប្រពៃណី គ្មានការបំពេញ ប្រេងខ្យងបន្តិច ញ៉ាំជាមួយសាច់ក្រក ឬតៅហ៊ូចៀន ជាមួយនឹងទឹកប្រៃផ្អែម ជូរ ប្រៃ ហឹរ ជាមួយនឹងរសជាតិនៃសត្វល្អិតទឹក។

លោក Nguyen Tat Vuong ជនជាតិដើមនៅភូមិ Thanh Tri បានមានប្រសាសន៍ថា “នោះគឺជានំអង្ករប្រពៃណី Thanh Tri”។ លោក វឿង អាយុ ៤៦ ឆ្នាំ មុខរបរបើកភោជនីយដ្ឋាន ប៊ីនឃ្យូន ចំនួន ៣ កន្លែង មួយនៅ វីនខម អូសេន ផាក (ហាណូយ) ពីរកន្លែងទៀតនៅសង្កាត់លេខ ៣ និងខណ្ឌទី ៧ ទីក្រុងហូជីមិញ បាននិយាយថា ស្ទើរតែគ្រប់ខេត្តទាំងអស់មាននំឃ្យូន ឬប្រភេទនំស្រដៀងៗគ្នា ប៉ុន្តែហៅតាមឈ្មោះផ្សេងទៀតដូចជា បិណ្ឌមឿត ឬ បិញអ៊ូត។ យ៉ាង​ណា​មិញ មាន​តែ​អង្ករ Thanh Tri ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ប្រើ​ទឹក​ជ្រលក់​ជាមួយ​នឹង​រសជាតិ​ទឹក​ឃ្មុំ។

លោក វឿង បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ដំបូង​ឡើយ អង្ករ Thanh Tri ត្រូវ​បាន​ផលិត​ពី​គ្រឿង​ផ្សំ​សាមញ្ញៗ​ដូច​ជា អង្ករ ទឹក ខ្ទឹម​បារាំង និង​ផ្សិត​ត្រចៀក​ឈើ​។ ពីអ្នកលក់តាមដងផ្លូវ អង្ករថាញ ទ្រី បានលេចចេញជាបណ្តើរៗនៅតាមភោជនីយដ្ឋានធំៗ និងតូចទូទាំងទីក្រុងហាណូយ។ មុខម្ហូបនេះមិនត្រឹមតែជាអាហារពេលព្រឹកដែលធ្លាប់ស្គាល់សម្រាប់អ្នកក្នុងស្រុកប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរក្នុងស្រុក និងបរទេសជាច្រើនផងដែរ។

លោក វឿង បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា “ខ្ញុំ​នឹក​ឃើញ​ឪពុក​ម្តាយ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា កាល​ពី​មុន មនុស្ស​ជំនាន់​មុន​តែង​តែ​យក​នំ​ដាក់​លើ​ក្បាល ហើយ​ដើរ​ទៅ​តំបន់ Kham Thien ដើម្បី​លក់​ឲ្យ​ផ្ទះ​បន”។

តាម​លោក វឿង មធ្យោបាយ​ធ្វើ​ក្រឡុក​អង្ករ Thanh Tri គឺ​«​ពិសេស និង​ល្អិតល្អន់​»​។ និយាយឱ្យសាមញ្ញ ដំណើរការគឺដូចនេះ៖ អង្ករត្រូវត្រាំមួយយប់ កិនជាម្សៅជាមួយម៉ាស៊ីនកិនថ្មធម្មជាតិ បន្ទាប់មកលាយជាមួយទឹកឱ្យសព្វ។ បន្ទាប់មក ម្សៅ​ត្រូវ​បាច​នៅលើ​ក្រណាត់​លាតសន្ធឹង ដាក់​ពីលើ​ឆ្នាំង​ទឹក​ពុះ បង្កើត​ជា​ស្រទាប់​ស្តើង​ថ្លា​នៃ​នំ​។ សាច់ minced និងផ្សិតត្រចៀកឈើត្រូវបានកូរឱ្យចៀនរហូតដល់ចម្អិនបន្ទាប់មកដាក់ចូលទៅក្នុងនំហើយរមៀលឡើង។ Banh Cuon ត្រូវ​បាន​គេ​ដាក់​ទឹក​ជ្រលក់​ដែល​ផ្សំ​ពី​ទឹក​ត្រី ទឹក​ខ្មេះ ស្ករ និង​ម្ទេស ដោយ​លាយ​ទឹក​បន្តិច និង​ឱសថ​ដើម្បី​បង្កើត​រសជាតិ​ប្លែក​មិន​អាច​បំភ្លេច​បាន។

ប៉ុន្តែអាថ៍កំបាំងគឺបាយប្រភេទណា របៀបលាយទឹកដើម្បីឱ្យវា "ត្រឹមត្រូវ" ត្រាំយូរប៉ុណ្ណា បច្ចេកទេសធ្វើនំស្តើងដោយមិនរហែក។ល។ គ្រួសារនីមួយៗនៅភូមិថាញ់ទ្រីប្រាកដជាទុកវាទុកសម្រាប់ខ្លួនឯង។

ថ្មីៗនេះ Hoang Thi Thu បានរៀនអំពីភូមិធ្វើនំ Thanh Tri ហើយបានដឹងពីអ្វីដែលជាស្តង់ដារអង្ករ Thanh Tri។ Thu បាន​និយាយ​ថា​៖ «​បើ​ប្រៀបធៀប​នឹង​នំ​នៅ​ជនបទ ឬ​នំ​ដែល​លក់​នៅ​ក្បែរ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ វា​ពិត​ជា​ខុស​គ្នា​។



ប្រភព៖ https://daidoanket.vn/banh-cuon-thanh-tri-mot-hanh-trinh-my-vi-10301330.html

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

តាម៉ា - ស្ទ្រីមផ្កាវេទមន្តនៅលើភ្នំនិងព្រៃមុនពេលថ្ងៃបើកពិធីបុណ្យ
ស្វាគមន៍ពន្លឺថ្ងៃនៅភូមិបុរាណ Duong Lam
សិល្បករវៀត ណាម និងបំផុសគំនិតសម្រាប់ផលិតផលផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ទេសចរណ៍
ដំណើរនៃផលិតផលសមុទ្រ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល