សាកល្បង​រ៉ា​មេន​ជប៉ុន​ពិតៗ តម្លៃ​ត្រឹម​តែ​ផូ​ពីរ​ចាន​ប៉ុណ្ណោះ។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/08/2024


Nhìn từ bên ngoài, quán Tori Soba Mutahiro nổi bật với tông màu đỏ, xanh, vàng, sở dĩ có soba trong tên là vì chữ chukasoba, một tên gọi khác của ramen chứ không ám chỉ sợi mì soba - Ảnh: TÔ CƯỜNG

ពីខាងក្រៅ Tori Soba Mutahiro លេចធ្លោជាមួយនឹងសម្លេងក្រហម ខៀវ និងលឿង មូលហេតុដែល soba មានឈ្មោះគឺដោយសារតែពាក្យ chukasoba ដែលជាឈ្មោះមួយផ្សេងទៀតសម្រាប់ ramen ហើយមិនសំដៅទៅលើគុយទាវ - រូបថត៖ TO CUONG ។

ទីក្រុងហូជីមិញគឺជាផ្លូវបំបែកធ្វើម្ហូបដ៏ពិសេសបំផុតមួយក្នុងប្រទេសវៀតណាម ដែលអ្នកញ៉ាំអាហារជិត ឬឆ្ងាយអាចមករីករាយជាមួយអ្វីគ្រប់យ៉ាងពីម្ហូបអឺរ៉ុបរហូតដល់អាស៊ី ពីគុយរីដ៏ល្បីល្បាញរបស់ឥណ្ឌា រហូតដល់ចានគុយទាវរ៉ាមេនពីទឹកដីនៃព្រះអាទិត្យរះ។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការស្វែងរករសជាតិរ៉ាមេនជប៉ុន "ស្តង់ដារ" គឺជាដំណើរដ៏លំបាកមួយផ្នែកដោយសារតែរូបមន្ត ramen ត្រូវបាន "ចម្លង" យ៉ាងងាយស្រួល ហើយមួយផ្នែកដោយសារតែមេចុងភៅភាគច្រើនបានធ្វើការកែសម្រួលរសជាតិជាក់លាក់ដើម្បីឱ្យសមនឹងរសជាតិវៀតណាម។

មី Ramen មកពីរដ្ឋធានីនៃប្រទេសជប៉ុន

ថ្ងៃនេះ Tuoi Tre Online បានរកឃើញកន្លែងដ៏គួរឱ្យទាក់ទាញមួយដើម្បីទទួលទាន ramen ដែលមានទីតាំងនៅជ្រៅក្នុងផ្លូវ Thai Van Lung ខណ្ឌ 1 ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "Little Tokyo" នៅកណ្តាលទីក្រុងហូជីមិញ។

មានហាងជាច្រើនរាប់មិនអស់នៅទីនេះដែលមានឯកទេសលក់អាហារជប៉ុន រៀបចំនៅជិតគ្នាដើម្បីបង្កើតជារង្វង់ដែលទាក់ទាញអ្នកទស្សនា ប៉ុន្តែគ្រាន់តែសុំឈ្មោះ Mutahiro ហើយអ្នកស្រុកភាគច្រើននៅទីនេះនឹងដឹង។

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 2.

ទីធ្លាខាងក្នុងភោជនីយដ្ឋានមានផាសុកភាព អតិថិជនអាចអង្គុយនៅបញ្ជរដើម្បីមើលពីរបៀបដែលចុងភៅរៀបចំចានគុយទាវ - រូបថត៖ TO CUONG

ឈ្មោះពេញរបស់ភោជនីយដ្ឋានគឺ Tori Soba Mutahiro (បកប្រែជាបណ្តោះអាសន្ន៖ ភោជនីយដ្ឋានគុយទាវមាន់ Mutahiro) មានដើមកំណើតពីទីក្រុងតូក្យូ (ប្រទេសជប៉ុន) ម្ចាស់ជាជនជាតិជប៉ុន បានបើកភោជនីយដ្ឋាន និងបណ្តុះបណ្តាលមេចុងភៅវៀតណាមតាំងពីឆ្នាំ 2018 ដូច្នេះយើងអាចទទួលបានបទពិសោធន៍យ៉ាងសុខស្រួលដោយមិនខ្លាចឧបសគ្គភាសា។

តម្លៃ​រ៉ា​មេន​មួយ​ចាន​មាន​ចាប់ពី 120,000 - 160,000 ដុង ទំហំ​ចំណែក​ក៏​មិន​ខុស​គ្នា​ដែរ គ្រាន់​តែ​ចំនួន​គ្រឿង​ចំហៀង​ក៏​ខុស​គ្នា​ដែរ។

ពិតទៅនឹងឈ្មោះរបស់វា ភាពខុសគ្នារវាង Mutahiro និងហាង ramen ផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីក្រុងហូជីមិញ គឺថាទំពាំងបាយជូរត្រូវបានផលិតចេញពីសាច់មាន់ជំនួសឱ្យសាច់ជ្រូក។

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 3.

ឈុត​រ៉ា​មេន​មួយ​ចាន​ជាមួយ​ទឹកស៊ីអ៊ីវ​ជប៉ុន​មួយ​ចាន​ធំ​តម្លៃ​១៦​ម៉ឺន​ដុង - រូបថត៖ TO CUONG

អត្ថប្រយោជន៍នៃទំពាំងបាយជូរមាន់គឺវាមិនមានជាតិខ្លាញ់ច្រើន ធ្វើឱ្យគុយទាវទឹកកាន់តែថ្លា ហើយរសជាតិផ្អែមរបស់សាច់មាន់ក៏បង្កើតជា "កន្លែងលេង" សម្រាប់គ្រឿងផ្សំផ្សេងទៀតឱ្យភ្លឺ។

រសជាតិរ៉ាមេននៅ Mutahiro វិលជុំវិញទំពាំងបាយជូរពីរប្រភេទសំខាន់ៗ៖ ទឹកស៊ីអ៊ីវ (សូយូរ៉ាមេន) និងអំបិល (ស៊ីអូរ៉ាមេន) ។ ខណៈពេលដែលទំពាំងបាយជូរអំបិលកាន់តែច្បាស់ និងមានរសជាតិស្រាលជាង ទំពាំងបាយជូរទឹកស៊ីអ៊ីវកាន់តែសម្បូរបែប និងមានរសជាតិ umami កាន់តែច្រើន។

រសជាតិ Master Ramen

នៅពេលដែលទំពាំងបាយជូរប៉ះចុងអណ្តាត រសជាតិខ្លាញ់ដ៏សម្បូរបែប ធ្វើអោយភ្លក់រសជាតិភ្លាមៗ ខណៈពេលដែលបន្សល់ទុកនូវរសជាតិផ្អែមនៅក្នុងមាត់ដែលជាប់អន្ទាក់បំផុត។

គេ​ដឹង​ថា​ទឹកស៊ីអ៊ីវ​និង​អំបិល​ប្រពៃណី​ត្រូវ​បាន​នាំ​ចូល​ពី​ប្រទេស​ជប៉ុន​ជា​រៀង​រាល់​សប្តាហ៍​ ជួន​កាល​ពេល​ភោជនីយដ្ឋាន​អស់​គ្រឿង​ផ្សំ​ពីរ​មុខ​នោះ​ក៏​ឈប់​លក់​ម្ហូប​នោះ​រហូត​ដល់​ទំនិញ​មក​ដល់​ហើយ​មិន​ប្រើ​គ្រឿង​ជំនួស​ផ្សេង​ទៀត។

Bên trong tô mì gồm: thịt heo, gà chashu, rong biển khô, măng, hành ba rô, trứng lòng đào ngâm tương và mitsuba (cần tây Nhật) - Ảnh: TÔ CƯỜNG

នៅក្នុងចានគុយទាវមាន៖ សាច់ជ្រូក សាច់មាន់ឆា សារ៉ាយសមុទ្រស្ងួត ពន្លកឬស្សី ខ្ទឹមបារាំង ស៊ុតឆ្អិនទន់ ត្រាំក្នុងទឹកស៊ីអ៊ីវ និងមីសបា (ស្ពៃជប៉ុន) - រូបថត៖ TO CUONG

គ្រឿង​ផ្សំ​ផ្សេង​ទៀត​មាន​រសជាតិ​ឆ្ងាញ់​ស្មើ​គ្នា គុយទាវ​ស្រូប​ចូល​ទឹក​ទំពាំងបាយជូរ សាច់​ជ្រូក​ឆា​រលាយ​ក្នុង​មាត់ ស៊ុត​ស្ងោរ​ប្រៃ​ជួយ​បង្កើន​រសជាតិ​គុយទាវ​ចាន។

ពិសេសបំផុតគឺសាច់មាន់ឆាស៊ូដែលមានជាតិខ្លាញ់ រចនាសម្ព័នផ្តល់នូវអារម្មណ៍នៃការខាំចូលទៅក្នុងបំណែកនៃផ្សិត រសជាតិនៃសាច់រួមបញ្ចូលគ្នាយ៉ាងចុះសម្រុងជាមួយទំពាំងបាយជូរដើម្បីផ្តល់ឱ្យយើងនូវអារម្មណ៍សម្បូរបែបដែលមិនអាចពិពណ៌នាបាន។

លើសពីនេះ ខ្ទឹមបារាំងបៃតង សារាយសមុទ្រស្ងួត ពន្លកឬស្សី និងមីតឹបា (ស្ពៃលីជប៉ុន) ក៏លេចចេញជារូបរាងដើម្បីបន្សាបរសជាតិប្រៃ និងខ្លាញ់នៃរ៉ាមេន ដែលធ្វើឲ្យអ្នកហូបចុកមិនដែលធុញទ្រាន់នឹងការញ៉ាំវាឡើយ។

ទោះជា​យ៉ាងណា ទំពាំងបាយជូរ​មាន​រសជាតិ​ប្រៃ​ណាស់​សម្រាប់​រសជាតិ​វៀតណាម ភោជនីយដ្ឋាន​មាន​ទឹកខ្មេះ ម្រេច និង​ម្ទេស​សម្រាប់​អតិថិជន​អាច​កែសម្រួល​រសជាតិ​តាម​ចិត្ត​។​

Nước dùng nêm muối thì trong hơn, bên trên thấy rõ mỡ gà nổi lên trông rất hấp dẫn - Ảnh: TÔ CƯỜNG

ទំពាំងបាយជូរ​អំបិល​កាន់តែ​ច្បាស់ ខ្លាញ់​មាន់​ពីលើ​ឃើញ​ច្បាស់​មើលទៅ​ទាក់ទាញ​ខ្លាំង​ - រូបថត៖ TO CUONG

ពីមុន អតិថិជនរបស់ Mutahiro គ្រាន់តែជាជនជាតិជប៉ុនដែលធ្វើការ ឬជួលផ្ទះនៅជុំវិញ "Little Tokyo" បន្តិចម្ដងៗ ជនជាតិវៀតណាមកាន់តែច្រើនឡើងបានដឹងពីកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់ភោជនីយដ្ឋាន ហើយមកទទួលយកបទពិសោធន៍ ឬក្លាយជាអតិថិជនធម្មតានៅទីនេះ។

ពេលអង្គុយនៅ Mutahiro ម្តងម្កាល ភ្ញៀវជប៉ុននឹងលាន់មាត់ថា "Umai!" (មានន័យថា "ឆ្ងាញ់!" ជាភាសាជប៉ុន)។



ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/an-thu-mi-ramen-chuan-nhat-gia-chi-bang-hai-to-pho-2024080517023017.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វៀតណាមអំពាវនាវឱ្យដោះស្រាយជម្លោះដោយសន្តិវិធីនៅអ៊ុយក្រែន
អភិវឌ្ឍទេសចរណ៍សហគមន៍នៅ Ha Giang៖ នៅពេលដែលវប្បធម៌អនាធិបតេយ្យដើរតួនាទីជា "គន្លឹះ" សេដ្ឋកិច្ច
ឪពុក​ជនជាតិ​បារាំង​នាំ​កូនស្រី​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​វិញ​ដើម្បី​ស្វែងរក​ម្តាយ៖ លទ្ធផល DNA មិនគួរ​ឱ្យ​ជឿ​ក្រោយ​រយៈពេល​១​ថ្ងៃ​
Can Tho នៅក្នុងភ្នែករបស់ខ្ញុំ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

រូបភាព

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល