ベトナム航空は労働総同盟と協力し、困難な状況にある人々を旧正月に帰国させる

Báo Giao thôngBáo Giao thông26/01/2025

ベトナム航空は、ベトナム労働総連合と協力し、2025年の旧正月に遠く離れた故郷を離れた労働者を家族と再会させるために「ユニオンフライト-2025年春」を実施しました。


困難に直面している労働者を支援するため、ベトナム航空はベトナム労働総連合と連携し、「ユニオンフライト 2025年春」と呼ばれる特別便を企画し、旧正月に向けて450人の労働者を帰国させる予定だ。

Vietnam Airlines phối hợp Tổng liên đoàn đưa người có hoàn cảnh khó khăn về quê đón Tết- Ảnh 1.

「ユニオンフライト - 2025年春」プログラムは、故郷を離れて暮らす450人の労働者が2025年の旧正月に家族の元へ帰れるよう支援する。

1月25日に出発する便は、ホーチミン市発ヴィン行きのVN7082便と、ホーチミン市発ハノイ行きのVN7220便です。

これは、一年間の懸命な仕事の後に、誰もが家族のもとに戻り、伝統的な新年の神聖なひとときを楽しむ機会が得られることを願って、ナショナル エアラインが実施している毎年恒例の活動です。

ベトナム航空のダン・アン・トゥアン副総裁は、旧正月期間中のフライトは単に一つの場所から別の場所へ移動するだけではなく、自分のルーツ、家族、そして愛に戻る旅でもあると語った。ベトナム航空は、これらのフライトによって労働者が地域社会からの思いやりや分かち合いを感じることができることを期待している。

Vietnam Airlines phối hợp Tổng liên đoàn đưa người có hoàn cảnh khó khăn về quê đón Tết- Ảnh 2.
Vietnam Airlines phối hợp Tổng liên đoàn đưa người có hoàn cảnh khó khăn về quê đón Tết- Ảnh 3.
Vietnam Airlines phối hợp Tổng liên đoàn đưa người có hoàn cảnh khó khăn về quê đón Tết- Ảnh 4.
Vietnam Airlines phối hợp Tổng liên đoàn đưa người có hoàn cảnh khó khăn về quê đón Tết- Ảnh 5.

故郷を離れて働く人々は、故郷に戻って家族と再会し、伝統的な2025年の旧正月の幸せを存分に楽しむことができます。

「私たちは人道的価値観を広め、社会に連帯と相互愛の精神を呼び起こしたい」とトゥアン氏は強調した。

「ユニオンフライト - 2025年春」は、コミュニティに有意義な価値をもたらすというベトナム航空の社会的責任を示しています。

この慈善飛行のおかげで、より多くの家族が再会を存分に楽しむことができるようになります。それは、愛と幸福に満ちた新年を迎えるために、ベトナム航空とベトナム労働総連合会が贈りたい最大の贈り物です。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/vietnam-airlines-phoi-hop-tong-lien-doan-dua-nguoi-co-hoan-canh-kho-khan-ve-que-don-tet-192250126110533261.htm

コメント (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available