ベトナムの発展のあらゆる段階では、旧ソ連や現在のロシア連邦を含む伝統的な友人たちの支援と誠実な援助が常にありました。ベトナムとロシアの関係の潜在力は依然として非常に大きい。両国は両国民の利益のため、またアジア太平洋地域の平和と安定のために、さまざまな分野で実質的な協力をさらに推進することができる。
ダン・ミン・コイ大使がロシアのモスクワでベトナム建国記念日78周年記念式典で演説。写真: ロシア駐在ベトナム大使館
9月5日、モスクワでベトナム建国記念日(1945年9月2日~2023年9月2日)78周年記念式典で演説したダン・ミン・コイ駐ロシアベトナム大使は、過去78年間にベトナムの党、国家、国民が達成した偉大な業績を振り返り、ベトナムは多くの自由貿易協定、国際生産・連携チェーンに積極的に参加し、この地域でダイナミックな経済として台頭してきたことを強調した。
大使は、ベトナムとロシアの包括的戦略的パートナーシップがあらゆる分野で力強く発展していることを嬉しく思った。両国は引き続き、あらゆるレベル、特にハイレベルの定期的な訪問と交流を維持し、経済貿易協力を強化し、緊密で深い人的交流を増進するために絶えず努力しています。
特に、ホーチミン主席がペトログラード(現サンクトペテルブルク、1923年6月30日~2023年6月30日)を初めて訪問してから100周年を迎え、両国はサンクトペテルブルクでホーチミン主席の銅像を厳粛に除幕し、二国間関係にとって極めて意義深い出来事となった。
このイベントで、ロシアのミハイル・ガルージン外務次官は、ベトナムは常にロシア連邦の良き友人であり、これからもそうあり続けると断言した。ガルジン副大臣は、ベトナムは経済がダイナミックに発展し、国民生活がますます向上している国であると評価した。ベトナムは、地域だけでなく世界でも発言力がますます強まり、国際社会の責任ある一員でもあります。
ロシアのガルージン外務次官は、ロシアとベトナムの関係の潜在力は非常に大きいため、両国は緊密に連携し、両国民の利益とアジア太平洋地域の平和と安定のために、あらゆる分野で実質的な協力をさらに推進する必要があると述べた。
ベトナムとロシアの関係を振り返り、ダン・ミン・コイ大使は、ロシアの広大な国土に住み、働く約7万人のベトナム人のコミュニティが、今や両国と両国民の関係における重要な友好の架け橋となっていることにも言及した。 9月7日、ロシア駐在ベトナム大使館、モスクワ国立言語大学(MGLU)、ロシアベトナム人協会が共催した「ベトナム語の日2023」イベントで、ダン・ミン・コイ大使は、ベトナムの人口が1億人、ロシアの人口が1億4500万人である中、両国間の緊密な経済貿易協力にはベトナム語を理解する人々が本当に必要であると述べた。
大使は、ロシアにはベトナムを研究する優秀な学者がおり、ロシア国民がベトナムを深く理解するのを助けていると強調した。したがって、ロシアにおけるベトナム語フェスティバルは、学生にベトナム語を学ぶことを奨励し、ベトナムの研究者がベトナムに関する研究プロジェクトを継続することを奨励・支援し、両国の関係を緊密にし、ロシアのベトナム人コミュニティの子供たちにベトナム語を維持し教える機会となる。
ダン・ミン・コイ大使は、「ベトナム語が存続する限り、我が国は存続する」というホー・チミン主席の言葉を繰り返し、4000年以上のベトナムの歴史において、ベトナム語とベトナム文化は常にベトナム国民と密接に結びついているという事実に言及した。
大使は、ベトナムが9月8日のベトナム語栄誉の日を承認したことは、ベトナム語教育に引き続き注意を払うよう国民や省庁、部門を励まし、動機づけ、刺激する非常に重要なイベントであると断言した。
ラオドン.vn
コメント (0)